Hvað þýðir molhada í Portúgalska?

Hver er merking orðsins molhada í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota molhada í Portúgalska.

Orðið molhada í Portúgalska þýðir blautur, votur, blotna, vökva, rakur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins molhada

blautur

(wet)

votur

(wet)

blotna

(wet)

vökva

(wet)

rakur

(moist)

Sjá fleiri dæmi

Em breve, todos os homens e todas as mulheres disponíveis no Parque Vivian estavam correndo de um lado para o outro com sacos de estopa molhados, batendo nas chamas para tentar apagá-las.
Brátt voru allir tiltækir karlar og konur í Vivian Park hlaupandi fram og til baka með blauta strigapoka, lemjandi í logana til að reyna að kæfa þá.
Esse ainda está molhado.
Ūessi er enn blautur.
Por que sinto cheiro de cão molhado?
Af hverju finn ég lykt af blautum hundi?
A Joyce descobrirá o Sargento deitado no chão molhado da casa de banho, depois de ter escorregado e tragicamente partido o pescoço.
Joyce mun finna aðstoðarvarðstjórann liggjandi á blautu baðherbergisgólfinu þar sem hann hefur runnið og hálsbrotið sig á sviplegan hátt.
Não, tenho as mãos muito molhadas
Nei, hendurnar á mér eru blautar
" Molhado pela chuva,
" votar af regninu
(Colossenses 3:13) A prontidão de perdoar ajuda a manter a congregação livre de divisões, rancor e contendas, que são como cobertas molhadas que apagam o fogo do amor fraternal.
(Kólossubréfið 3: 13) Fyrirgefningarvilji stuðlar að því að halda söfnuðinum lausum við sundrung, óvild og deilur sem kæfa bróðurkærleikann.
" Molhado " é um bom apelido pra você
Wetmore er nafn sem hæfir þér vel
Caixilhos de janela tortos, cave molhada, marcas de lápis de cera em todo o lado nas paredes, borrões imundos á volta da maçaneta da porta e dos relevos.
Skakkir gluggarammar, blautur kjallari, vaxlitaför á veggjunum, kámug för á hurđarhúnunum og öđrum föstum hlutum.
Embora estivesse molhada, ela chamou minha atenção.
Hann var blautur en ég tók hann samt upp.
Chloe e Papi, prometem amar-se e respeitar-se, na saúde e na doença, com focinho molhado ou seco, até que a morte os separe?
Chloe og Papi, lofiđ ūiđ ađ elska og virđa hvort annađ, í blíđu jafnt sem stríđu, međ blaut eđa ūurr nef, alla ykkar tíđ?
É bastante molhado lá em baixo, por acaso.
Ūađ er reyndar mjög rakt ūarna niđri.
Ela bateu o pote de mostarda sobre a mesa, e então ela percebeu o casaco e chapéu havia sido retirado e colocado sobre uma cadeira em frente ao fogo, e um par de botas molhadas ameaçado ferrugem ao seu guarda- lamas de aço.
Hún rapped niður sinnep pottinn á borðið, og þá hún tekið eftir overcoat and húfu hafði verið tekin burt og setja á stól fyrir framan eldinn, og a par af blautur stígvélum hótað ryð to stál Fender hana.
Ainda deve estar molhado.
Hann er víst ennūá blautur.
O bolo estava muito molhado.
Ūessi kaka var mjög rök.
Assim, um traje de banho demasiado reduzido ou que adere ao corpo quando molhado seria impróprio para o(a) cristão(ã) e deve ser evitado.
Þar af leiðandi munu baðföt, sem naumlega hylja það sem þau eiga að hylja eða klessast við líkamann þegar þau blotna, vera ósæmandi búningur fyrir kristinn einstakling og ætti að forðast.
O constante lançamento de balões de água das arquibancadas pode ocasionalmente deixá-lo molhado, mas ele jamais, jamais deve apagar o fogo de sua fé.
Þið getið stundum blotnað af stöðugum fjölda vatnsblaðra frá hliðarlínunni, en þær mun aldrei slökkva trúareld ykkar.
Ela fazia esta galinha a cheirar a a sapato velho, a cão molhado, a queijo azul e...
Hún eldađi kjúklingarétt sem lyktađi eins og gamall skķr, blautur hundur, gráđostur...
Conforme o tipo de seu preenchimento pode ser "seco" ou "molhado".
Karrí getur bæði verið „blautt“ eða „þurrt“.
Minha mercadoria está molhada.
Ég er hræddur um ađ mín sé útūynnt.
Estou molhada.
ÉG ER TIL Í TUSKlĐ
Bem, claro, mas aí as pizzas ficariam todas molhadas.
Já, en pizzurnar yrðu blautar.
Madrasta: Diego, por favor, pendure sua toalha molhada.
Stjúpmóðir: Tommi, viltu hengja upp handklæðið þitt.
Por que está toda molhada, meu bem?
Af hverju ertu rennblaut, elskan?
Outro fator a tomar em consideração é que alguns trajes de banho que parecem modestos quando secos são muito menos que isso quando molhados.
Annað sem taka þarf með í reikninginn er að sum sundföt, sem virðast siðleg þegar þau eru þurr, eru það ekki þegar þau blotna.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu molhada í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.