Hvað þýðir middag í Hollenska?
Hver er merking orðsins middag í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota middag í Hollenska.
Orðið middag í Hollenska þýðir hádegi, eftir hádegi, síðdegis. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins middag
hádeginoun Tussen de middag was de lunch, en zowel ’s ochtends als ’s middags was er een koffiepauze. Við fengum matarhlé um hádegi og kaffihlé bæði á miðjum morgni og aftur síðdegis. |
eftir hádeginoun Ik heb de middag vrij genomen. Ég tķk frí eftir hádegi. |
síðdegisadverb Welke resultaten zijn er bereikt door laat in de middag of vroeg in de avond te werken? Hvaða árangur hefur náðst af því að starfa síðdegis eða á kvöldin? |
Sjá fleiri dæmi
Middag. Ūađ er miđur dagur. |
Laat in de middag, toen ik tempelaanbevelingsgesprekken voerde, werd mama Taamino naar de plek waar ik zat, in de schaduw van een boom bij de kapel, getild. Þegar ég var með viðtöl vegna musterismeðmæla síðla dags, var mamma Taamino færð til mín þar sem ég sat í skugganum af tré einu nálægt kapellunni. |
Laat in de middag kwamen we aan op onze oude plek bij Foy. Síðdegis 3. janúar snerum við aftur til skógarins við Foy. |
Die middag, na een vergadering van de gemeenteraad, kregen de Getuigen een schriftelijke vergunning voor het congres, vergezeld van de beste wensen. Síðdegis þann dag, eftir fund með borgarstjórn, var vottunum afhent skriflegt leyfi til að halda mótið og óskað alls hins besta. |
's Middags maakten we een ontspannende wandeling met hem. Síđdegis gengum viđ međ honum ūar sem hann skipti um hlutverk. |
In sommige delen van de wereld is laat in de middag of vroeg in de avond de beste tijd om van huis tot huis te gaan. Sums staðar í heiminum virkar best að fara hús úr húsi seinni part dags eða snemma kvölds. |
In de eerste eeuw hadden de Joden de gewoonte om als gemeente te bidden op de tijden dat in de tempel de brandoffers werden gebracht (omstreeks negen uur ’s ochtends en drie uur ’s middags). Það var venja Gyðinga á fyrstu öld að biðjast fyrir um það leyti sem brennifórnirnar voru færðar í musterinu (um klukkan níu að morgni og klukkan þrjú síðdegis). |
Maar een middag Corky belde me op het En eitt síðdegi kallaði Corky mig á |
Ochtend Middag Avond Morgunn Síðdegi Kvöld |
We drinken's middags samen thee. Viđ drekkum saman te á Fortnum's alla daga. |
Sommigen werken ’s ochtends het beste; anderen beginnen ’s middags pas goed te functioneren. Sumar eru afkastamestar að morgni til; aðrar komast ekki vel í gang fyrr en síðdegis. |
Ik heb tegen de middag een huiszoeking en dwangbevel. Ég verđ kominn međ liđ ūangađ á hádegi. |
De volgende middag ging Tiffany’s deurbel. Næsta dag hrindi dyrabjallan hjá Tiffany. |
‘Als u uw hart opent voor de hongerigen, en de verdrukte ziel verzadigt, dan zal uw licht in de duisternis opgaan, en uw donkerheid als de middag zijn. Ef þú réttir hinum hungraða brauð þitt og seður þann, sem bágt á, þá mun ljós þitt renna upp í myrkrinu og niðdimman í kringum þig verða sem hábjartur dagur. |
Kom morgen middag naar Boston park. Mættu á listasafnið í Boston í hádeginu á morgun. |
Dat zou onder andere kunnen worden gedaan door vroeg in de ochtend straatwerk te doen, of door ’s middags of vroeg in de avond zakengebied te bewerken of telefoongetuigenis te geven. Það gæti falið í sér götustarf snemma morguns, fyrirtækjastarf eða símastarf seinnipart dags eða á kvöldin. |
Ik zou graag genieten van wat er overgebleven is van mijn middag. Ég ætla ađ njķta ūess sem eftir lifir dags. |
Tussen de middag was de lunch, en zowel ’s ochtends als ’s middags was er een koffiepauze. Við fengum matarhlé um hádegi og kaffihlé bæði á miðjum morgni og aftur síðdegis. |
’s Middags zult u kunnen genieten van de openbare lezing „Alle dingen worden nieuw gemaakt — Zoals voorzegd”. Opinberi fyrirlesturinn síðdegis nefnist: „Að gera alla hluti nýja — eins og spáð var.“ |
The New York Times Magazine zei: „[Sommige jongeren] praten net zo luchtig over [hun seksuele contacten] als over wat er tussen de middag in de kantine op het menu staat.” Tímaritið The New York Times Magazine segir: „[Sumum unglingum] finnst jafnsjálfsagt að tala um [kynlíf sitt] eins og að tala um hvað sé á matseðlinum í mötuneytinu.“ |
13 Jehovah vervolgt zijn eerdere oproep nu met de woorden: „Indien gij uit uw midden zult wegdoen het jukhout [van hardvochtige, onrechtvaardige slavernij], het uitsteken van de vinger [mogelijk als teken van verachting of valse beschuldiging] en het spreken van wat schadelijk is; en gij aan de hongerige uw eigen zielsbegeerte zult schenken, en gij de in droefheid nedergebogen ziel zult verzadigen, dan zal uw licht stellig zelfs in de duisternis gaan stralen, en uw donkerheid zal zijn als de middag” (Jesaja 58:9b, 10). 13 Jehóva herðir nú á fyrri hvatningu sinni og segir: „Ef þú hættir allri undirokun, hæðnisbendingum og illmælum, ef þú réttir hinum hungraða brauð þitt og seður þann, sem bágt á, þá mun ljós þitt renna upp í myrkrinu og niðdimman í kringum þig verða sem hábjartur dagur.“ |
Waarom zou je niet proberen laat in de middag of vroeg in de avond getuigenis te geven? Hví ekki að reyna að bera vitni síðla dags eða snemma kvölds? |
Meneer Richie... u hebt een drukke middag, dus we moeten weg Herra Richie, þú ert upptekinn í dag svo við verðum að fara |
Dan was u die middag vast wanhopig pú hlýtur ao hafa verio örvaentingarfull pennan dag |
Heb je geprobeerd laat in de middag of ’s avonds vóór je gemeenteboekstudie een uur of zo van huis tot huis te werken? Hefur þú reynt að starfa hús úr húsi í um það bil eina klukkustund síðdegis eða snemma á kvöldin áður en þú ferð í safnaðarbóknámið þitt? |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu middag í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.