Hvað þýðir meester í Hollenska?
Hver er merking orðsins meester í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota meester í Hollenska.
Orðið meester í Hollenska þýðir herra, kennari, kennslukona, valmenni, maður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins meester
herra(master) |
kennari(teacher) |
kennslukona(teacher) |
valmenni(gentleman) |
maður(gentleman) |
Sjá fleiri dæmi
Mijn vrouwe vraagt welke kleur tuniek uw meester vanavond draagt Frúin vill vita hvernig kyrtill herrans verður á litinn |
Een slaaf hield zijn ogen op zijn meester gericht omdat hij van hem voedsel en bescherming verwachtte. Maar hij moest ook constant op hem letten om erachter te komen wat hij voor hem moest doen. Þjónn leitar ekki aðeins til húsbóndans til að fá fæði og skjól heldur þarf hann líka að leita stöðugt til hans til að vita hvað hann vill og fara síðan að óskum hans. |
Een slaaf is niet groter dan zijn meester. Þjónn er ekki meiri en herra hans. |
Omdat we makkelijk ten prooi kunnen vallen aan de boze listen van Satan, die er een meester in is dat wat verkeerd is aantrekkelijk te laten lijken, zoals toen hij Eva verleidde. — 2 Korinthiërs 11:14; 1 Timotheüs 2:14. Vegna þess að annars gætum við hæglega látið Satan blekkja okkur því að hann er snillingur í að klæða hið ranga í aðlaðandi búning eins og hann gerði þegar hann freistaði Evu. — 2. Korintubréf 11:14; 1. Tímóteusarbréf 2:14. |
De Meester-Geneesheer, Jezus Christus, zal de waarde van zijn loskoopoffer aanwenden „tot genezing van de natiën” (Openbaring 22:1, 2; Mattheüs 20:28; 1 Johannes 2:1, 2). Læknirinn mikli, Jesús Kristur, mun beita verðmæti lausnarfórnar sinnar „til lækningar þjóðunum.“ |
Hij is geen meester over leven en dood. Hann ræđur ekki lífi og dauđa. |
Beide slaven werden gelijkelijk geprezen, want beiden hadden van ganser harte voor hun meester gewerkt. Báðum þjónunum var hrósað jafnt því að báðir unnu af allri sálu fyrir húsbónda sinn. |
In Hebreeën hoofdstuk 11 vinden we Paulus’ meesterlijke uiteenzetting over geloof, met een beknopte definitie en een hele lijst voorbeeldige mannen en vrouwen die naar hun geloof leefden, zoals Noach, Abraham, Sara en Rachab. Í 11. kafla Hebreabréfsins finnum við kröftuga umfjöllum Páls um trú. Þar skýrði hann á hnitmiðaðan hátt hvað trú er og taldi í framhaldinu upp karla og konur sem lifðu í samræmi við trú sína. |
Meester moet naar Mordor, dus we moeten't proberen. Húsbķndi segir ađ viđ verđum ađ fara til Mordor svo viđ verđum ađ reyna. |
De Meester en zijn slaaf Húsbóndinn og þjónn hans |
Uiteindelijk kwam Egypte onder „een harde meester”, Assyrië (Jesaja 19:4). Egyptaland lenti um síðir undir „harðráðum drottnara,“ Assýríu. |
19 Wat zijn de bezittingen waarover de pasgekroonde Meester zijn getrouwe slaaf aanstelde? 19 Yfir hvaða eigur setti hinn nýkrýndi húsbóndi trúan þjón sinn? |
'Onze meester heeft toch pecca fortiter* gezegd', zei Arnaeus glimlachend. Þó hefur vor meistari sagt pecca fortiter, sagði Arnæus brosandi. |
De precisie van de banen der planeten kan ons, net als Voltaire, ook doen beseffen dat de Schepper een Grootse Organisator moet zijn, een Meester-Klokkenmaker. — Psalm 104:1. Nákvæmur gangur reikistjarnanna um sporbaug sinn getur líka minnt okkur, eins og Voltaire, á það að skaparinn hljóti að hafa stórkostlega skipulagsgáfu, vera óviðjafnanlegur úrsmiður. — Sálmur 104:1. |
Hij is een meester crimineel Ūví hann er meistaraglæpon |
Jezus liet dit krachtig uitkomen in zijn illustratie van de niet-vergevensgezinde slaaf die door zijn meester in de gevangenis werd geworpen „totdat hij alles terugbetaald zou hebben wat hij schuldig was”. Jesús sýndi kröftuglega fram á það í dæmisögu sinni um skulduga þjóninn, sem vildi ekki fyrirgefa, og var varpað í fangelsi „uns hann hefði goldið allt, sem hann skuldaði.“ |
We heten hen welkom en willen hun zeggen dat we ernaar uitzien om met hen voor de zaak van de Meester samen te werken. Við bjóðum þá velkomna og viljum láta þá vita að við hlökkum öll til að starfa með þeim að málstað meistarans. |
9 Toen Jezus de noodzaak beklemtoonde om waakzaam te zijn, vergeleek hij zijn discipelen met slaven die wachtten op de terugkeer van hun meester na zijn bruiloft. 9 Til að leggja áherslu á að lærisveinarnir þyrftu að vaka líkti Jesús þeim við þjóna sem bíða þess að húsbóndinn komi heim úr brúðkaupi sínu. |
De bovenstaande suggesties zullen u helpen die communicatie meester te worden. Tillögurnar hér á undan ættu að hjálpa þér að ná tökum á slíkum boðskiptum. |
Ja, Petrus verloochende zijn Meester, maar we mogen niet vergeten dat Petrus uit loyaliteit en bezorgdheid voor Jezus in die gevaarlijke situatie terechtgekomen was, een situatie waarin de meesten van de apostelen zich niet hadden durven wagen. — Johannes 18:15-27. Pétur afneitaði að vísu meistara sínum en við skulum ekki gleyma að það var hollusta og umhyggja fyrir Jesú sem olli því að Pétur setti sig í þessa hættu — hættu sem fæstir af postulunum þorðu að taka. — Jóhannes 18:15-27. |
Ons voor God vernederen, altijd bidden, ons van onze zonden bekeren, de wateren van de doop met een gebroken hart en een verslagen geest ingaan en ware discipelen van Jezus Christus worden, dat zijn allemaal vormen van rechtschapenheid die met blijvende vrede worden beloond.25 Toen koning Benjamin zijn meesterlijke toespraak over de verzoening van Christus had gehouden, was de menigte ter aarde gevallen. Djúpstæð dæmi um það réttlæti sem verðlaunað er með viðvarandi friði, er að vera auðmjúkur frammi fyrir Guði, að biðja ávallt, iðrast syndanna, stíga niður í skírnarvatnið með sundurkramið hjarta og sáriðrandi anda, og með því að verða sannir lærisveinar Jesú Krists.25 Eftir að Benjamín konungur hafði flutt áhrifamikla ræðu sína varðandi friðþægingarfórn Krists, þá hafði fjöldinn fallið til jarðar. |
Ik huil over het verdriet van mijn meester.' Ég græt yfir míns meistara sorg. |
Omdat hij zei dat de meester de slaaf bij zijn aankomst ’over al zijn bezittingen zou aanstellen’. Hann sagði að húsbóndinn myndi setja þjóninn „yfir allar eigur sínar“ þegar hann kæmi. |
Tot elk van deze slaven zei de meester: „Wel gedaan, goede en getrouwe slaaf!” Við báða þessa þjóna sagði húsbóndinn: „Gott, þú góði og trúi þjónn.“ |
Gelukkig zijn de slaven die de meester bij zijn aankomst wakend vindt! Sælir eru þeir þjónar, sem húsbóndinn finnur vakandi, er hann kemur. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu meester í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.