Hvað þýðir маленькая девочка í Rússneska?
Hver er merking orðsins маленькая девочка í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota маленькая девочка í Rússneska.
Orðið маленькая девочка í Rússneska þýðir telpa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins маленькая девочка
telpanounfeminine Как одна маленькая девочка из Боливии проявила свое огромное желание распространять весть о Царстве? Hvernig sýndi lítil telpa í Bólivíu að hún hafði áhuga á að boða fagnaðarerindið um ríki Guðs? |
Sjá fleiri dæmi
Я чувствую себя маленькой девочкой. Mér líður eins og smástelpu. |
Итак... Высокий, массивный мужчина может выглядеть великаном в глазах маленькой девочки. Stķr og ūrekinn mađur gæti virst vera risi í augum lítillar stúlku. |
Однажды во время нападения на Израиль сирийцы захватили в плен маленькую девочку. Dag einn börðust Sýrlendingar við Ísrael og tóku stúlkuna til fanga. |
Здесь исчезла маленькая девочка. Hér er um ađ ræđa tũnda stúlku. |
Наконец отец тихо сказал: «Маленькая девочка отправилась домой». Loks sagði faðir minn: „Lítil stúlka hefur farið heim.“ |
Маленькая девочка с большим сердцем Lítil stúlka með örlátt hjarta |
" Когда я была маленькой девочкой, котлеты стоили всего 10 центов. " " Ūegar ég var lítil kostuđu pylsur bara fimmkall. " |
Как одна маленькая девочка из Боливии проявила свое огромное желание распространять весть о Царстве? Hvernig sýndi lítil telpa í Bólivíu að hún hafði áhuga á að boða fagnaðarerindið um ríki Guðs? |
Одной из них была маленькая девочка, дочь Иаира. Í öðru tilvikinu reisti hann unga stúlku, dóttur Jaírusar, til lífs. |
Поясним это на примере. Во время бури маленькая девочка крепко держится за руку отца. Tökum dæmi: Sjáðu fyrir þér litla stúlku sem er á ferð í óveðri með föður sínum. |
Но того, что те маленькие девочки изнасилованы и убиты — не изменить. En litlu stúlkunum hafđi samt veriđ nauđgađ og ūær myrtar. |
Поистине, Царство Бога занимает особое место в сердце этой маленькой девочки! Ríki Guðs er þessari ungu stúlku greinilega hjartfólgið. |
Это как у той маленькой девочки, что гуляла со своей бабушкой. Þetta er eitthvað svipað upplifun ungrar stúlku sem var úti að ganga með ömmu sinni. |
Сирийцы взяли в плен эту маленькую девочку, и она стала служанкой жены Неема́на. Sýrlendingar hafa tekið þessa litlu ísraelsku stúlku til fanga og farið með hana sem þjónustustúlku til konu Naamans. |
Я наклонился к ней, чтобы взглянуть на улыбающееся личико маленькой девочки. Ég hallaði mér að henni til að horfa í brosandi andlit telpunnar. |
У МАЛЕНЬКОЙ девочки был хороший день. LITLA stúlkan var ánægð með daginn. |
Затем однажды ночью в мае прошлого года меня разбудили эти две маленькие девочки, пришедшие с другой стороны завесы. Síðan var það í maí síðastliðnum að þessar tvær litlu stúlkur handan við huluna vöktu mig. |
Кошмарная в том самом кресле мой бедный дорогой Мать, бывало, сидел, когда я была маленькой девочкой. ́Twas í þeirri stólnum mínum léleg elskan Móðir notað til að sitja þegar ég var lítil stúlka. |
Сказка на ночь, чтобы маленькая девочка уснула еще на год. Saga fyrir háttinn, til ađ halda lítilli stelpu sofandi í annađ ár. |
Где ты прячешься, маленькая девочка? Hvar leynist þú, litla stúlka? |
Меня очень тронуло доверие этой маленькой девочки — даже в многотысячной толпе она знала, к кому обратиться за помощью. Ég var mjög snortin af því mikla trausti sem þessi litla stúlka sýndi innan um þúsundir manna á lestarstöðinni. |
Она уже не маленькая девочка. Hún er ekki litla stelpan mín lengur. |
Когда я была маленькой девочкой, у меня были кошмары. Þegar ég var lítil fékk ég martraðir. |
Я с теплотой вспоминала ту веру, которую мне прививали, когда я была маленькой девочкой. Ég fór að hugsa með hlýhug til trúarinnar sem ég hafði þegar ég var lítil stelpa. |
«Маленькая девочка с пальчиком во рту и с куклой в руке нетерпеливо ждет прибытия отца домой. „Með þumalfingur í munninum og dúkku í hendinni bíður litla stúlkan óþolinmóð eftir að pabbi og mamma komi heim. |
Við skulum læra Rússneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu маленькая девочка í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.
Uppfærð orð Rússneska
Veistu um Rússneska
Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.