Hvað þýðir lucht í Hollenska?
Hver er merking orðsins lucht í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lucht í Hollenska.
Orðið lucht í Hollenska þýðir loft, himinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins lucht
loftnounneuter Zij raakte in paniek omdat zij het gevoel had dat zij niet genoeg lucht kreeg. Mikil skelfing greip hana þar eð henni fannst hún ekki fá nægilegt loft. |
himinnnounmasculine (Deel van de aardatmosfeer en ruimte daarbuiten dat zichtbaar is vanaf het aardoppervlak. Overdag lijkt het blauw, maar 's nachts zwart.) Een blauwe lucht, lekker water en een koud pilsje. Ūađ er blár himinn, gott hlũtt vatn og kaldur bjķr. |
Sjá fleiri dæmi
Christenen, die reine geestelijke lucht inademen op de verheven berg van Jehovah’s zuivere aanbidding, weerstaan deze neiging. Kristnir menn, sem anda að sér hreinu, andlegu lofti á hinu háa fjalli Jehóva þar sem hrein tilbeiðsla fer fram, spyrna gegn þessari tilhneigingu. |
Water is nat, de lucht is blauw, vrouwen hebben geheimen Vatnið er blautt, himininn er blár, konur eiga leyndarmál |
Zorg voor wat frisse lucht Þú hefur gott af hreinu loftinu |
Deze vertegenwoordigen de cyclus van het bestaan, net zoals de Babylonische triade van Anoe, Enlil en Ea de materialen van het bestaan vertegenwoordigt, lucht, water, aarde.” Þeir tákna hringrás lífsins, líkt og babýlonska þrenningin Anú, Enlíl og Eha tákna efni tilverunar, loft, vatn og jörð.“ |
Ze zijn er nog, in de lucht. Geimskipin svífa enn um loftin. |
Een vliegtuig dat in de lucht niet onder controle gehouden kan worden, is net zo nutteloos als een fiets zonder stuur. Flugvél, sem heldur ekki jafnvægi í loftinu, er ekki ósvipuð reiðhjóli án stýris. |
DE LUCHT is vervuld van droefheid. SORGARHLJÓÐ heyrast alls staðar. |
Zacht weefsel in het gehemelte bij de keel komt in trilling als er lucht langs strijkt. Úfurinn, mjúki vefurinn efst í munnholinu nálægt kokinu, titrar í loftstraumnum. |
Vandaar stijgt warme lucht op in een netwerk van luchtkanalen dicht onder het oppervlak. Heitt loft stígur frá búinu upp í loftrásanet nálægt yfirborði haugsins. |
Dus het verspreidt zich via de lucht. Svo það berst með andrúmsloftinu. |
Dat is een hitte zoekende, van grond tot lucht raket lanceerder uit Syrië. Ūetta er hitasækin jörđ-til-lofts eldflaugavarpa frá Sũrlandi. |
Adem de vrije lucht weer in, mijn vriend. Andađu aftur ađ ūér hreinu lofti, vinur minn. |
Indien wij dingen „als voor Jehovah” doen, zullen wij de juiste houding bezitten en niet beïnvloed worden door de zelfzuchtige, luie „lucht” van deze wereld. Ef við gerum allt ‚eins og Jehóva ætti í hlut,‘ þá höfum við rétt viðhorf og látum ekki hið eigingjarna andrúmsloft þessa heims og leti hans hafa áhrif á okkur. |
(b) Hoe kan iemand er door het inademen van deze „lucht” toe gebracht worden de opstandige handelwijze van de Duivel na te bootsen? (b) Hvernig getur það fengið menn til að líkja eftir uppreisnarhug djöfulsins ef þeir anda að sér þessu ‚lofti‘? |
Hoe had God de oppervlakte van de aarde voor zo’n grote verscheidenheid van dierlijk leven gereedgemaakt, de lucht verschaft waarin de vogels tot op zulke grote hoogten konden vliegen, gezorgd voor het water om te drinken en de plantengroei die tot voedsel diende, een groot hemellicht gemaakt om overdag alles op te fleuren en de mens in staat te stellen te zien, en het kleinere hemellicht om de nacht te sieren? Hvernig undirbjó Guð jörðina fyrir svona fjölbreytt dýralíf, sá henni fyrir lofti þannig að fuglarnir gætu flogið í mikilli hæð, skapaði vatn til drykkjar og gróður til matar og gerði ljósgjafana tvo, þann stóra sem skein svo skært að degi og hinn daufa sem gerði nóttina svo fagra? |
Als je zo’n turner heel gracieus en met grote precisie ziet springen en door de lucht ziet zwaaien, twijfel je er geen moment aan dat zijn lichaam net een nauwkeurig afgestemde machine is. Þegar við horfum á fimleikamann stökkva og snúast í loftinu með nákvæmni og þokka erum við ekki í vafa um að líkami hans sé eins og vel stillt vél. |
□ Welke „autoriteit” oefent de „lucht” van de wereld over mensen uit? □ Hvers konar ‚vald‘ fer ‚loft‘ heimsins með yfir fólki? |
Tot slot wil ik altijd naar zee als een zeeman, vanwege de gezonde lichaamsbeweging en zuivere lucht van de voor- kasteel dek. Að lokum, fer ég alltaf á sjó sem sjómaður, vegna holla hreyfingu og hreint loft á spá- kastala þilfari. |
Wanneer ijzer wordt blootgesteld aan vochtige lucht of een omgeving waarin zich bijtende stoffen bevinden, verloopt de corrosie ervan veel sneller. Járn ryðgar mun hraðar en ella í röku lofti eða í snertingu við tærandi efni. |
Welke verantwoordelijkheid dragen christenen om de voortschrijdende vervuiling van ons milieu — het land, de zee en de lucht — af te remmen? Hver er ábyrgð kristinna manna í því að draga úr umhverfismengun? |
De lucht komt er aan. Loftiđ er ađ koma. |
De levenonderhoudende lucht, waarin onze Schepper zo royaal heeft voorzien, wordt ten gevolge van ’s mensen hebzucht en onverschilligheid steeds dodelijker. Græðgi mannsins og kæruleysi er smám saman að gera andrúmsloftið, sem okkar ástríki skapari gaf okkur af slíku örlæti, banvænt. |
De lucht voelde een beetje koud aan. Loftið var nokkuð kalt. |
lk had frisse lucht nodig. Já, ég varđ ađ fá ferskt loft. |
Ik hou van die lucht. Mér finnst lyktin gķđ. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lucht í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.