Hvað þýðir लगाम í Hindi?
Hver er merking orðsins लगाम í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota लगाम í Hindi.
Orðið लगाम í Hindi þýðir draga að sér, Biti, snepill, aðdráttarafl, tog. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins लगाम
draga að sér(pull) |
Biti(bit) |
snepill(bit) |
aðdráttarafl(pull) |
tog(pull) |
Sjá fleiri dæmi
अपनी ज़बान पर लगाम लगाना, यह दिखाने का एक तरीका है कि हम ‘शान्ति चाहते हैं।’ Við getum sýnt að við séum friðsöm með því að hafa taumhald á tungunni. |
याकूब कहता है: “जो कोई वचन में नहीं चूकता, वही तो सिद्ध मनुष्य है; और सारी देह पर भी लगाम लगा सकता है।” Jakob segir: „Hrasi einhver ekki í orði, þá er hann maður fullkominn, fær um að hafa stjórn á öllum líkama sínum.“ |
4 अपनी ज़बान पर लगाम रखने की पहली खास वजह यह है कि शब्दों में ज़बरदस्त ताकत होती है। 4 Ein mikilvæg ástæða til að hafa taum á tungu sinni er að orð hafa áhrif. |
• घरवालों के साथ पेश आते वक्त अपनी ज़बान पर लगाम लगाने से क्या फायदे हो सकते हैं? • Hvaða gagn hlýst af því að hafa taum á tungu sinni á heimilinu? |
इससे हमें अपनी ज़बान पर हर वक्त लगाम रखने की दूसरी वजह समझ में आती है: पापी होने और हमारे अंदर खामियाँ होने की वजह से हमारा झुकाव ज़बान का गलत इस्तेमाल करने की तरफ होता है। Það er önnur ástæða fyrir því að við þurfum að hafa gát á því hvernig við tölum: Okkur hættir til að misbeita tungunni af því að við erum syndug og ófullkomin. |
हमें जीभ पर लगाम रखना, अनाथों और विधवाओं की सुधि लेना, और अपने आप को संसार से निष्कलंक रखना चाहिए। Við verðum að stýra tungunni, líta eftir munaðarleysingjum og ekkjum og varðveita okkur óflekkaða af heiminum. |
रोम इस हमलावर के मुँह में लगाम देता है RÓM SETUR SIGURVEGARANUM SKORÐUR |
आख़िरकार लगाम से ही घोड़ा जहाँ चाहे वहाँ ले जाया जाता है और प्रचण्ड हवाओं से चलनेवाले बड़े-बड़े जहाज़ भी एक छोटी-सी पतवार से माँझी की इच्छा के अनुसार घुमाए जाते हैं। Þegar allt kemur til alls er hægt að hafa stjórn á hesti með beisli og méli, og með litlu stýri getur stýrimaður jafnvel stjórnað stóru skipi í hvössum vindi. |
लेकिन, दूसरी जबकि उपासना की स्वतंत्रता देने का दावा करती हैं फिर भी सभी धार्मिक गतिविधियों पर कड़ी लगाम रखती हैं। Og enn aðrar, sem aðhyllast trúfrelsi í orði kveðnu, setja öllum trúariðkunum strangar skorður. |
(याकूब ३:५-१२) घोड़े की तुलना में लगाम छोटी होती है; वैसे ही जहाज़ की तुलना में पतवार छोटी होती है। (Jakobsbréfið 3: 5- 12) Beislið er ósköp lítið í samanburði við hestinn og stýrið í samanburði við skipið. |
• ज़बान को लगाम देना इतना मुश्किल क्यों है? • Af hverju er erfitt að hafa taumhald á tungunni? |
जब दुष्ट लोग हमसे ऐसी जानकारी उगलवाने की कोशिश करते हैं, जिनसे वे हमारे मसीही भाई-बहनों को नुकसान पहुँचा सकें, तब हमें बुद्धि से काम लेना चाहिए और ‘लगाम लगाकर अपना मुंह बंद रखना’ चाहिए, यानी हमें खामोश रहना चाहिए। Þegar óguðlegir menn leita upplýsinga í þeim tilgangi að vinna trúsystkinum okkar tjón er viturlegt að ‚leggja haft á munninn‘ og þegja. |
“उसकी सांस ऐसी उमण्डनेवाली नदी के समान है जो गले तक पहुंचती है; वह सब जातियों को नाश के सूप से फटकेगा, और देश देश के लोगों को भटकाने के लिये उनके जभड़ों में लगाम लगाएगा।” „Andgustur hans er sem ólgandi vatnsfall, það er tekur manni í háls. Hann mun drifta þjóðirnar í sáldi eyðingarinnar og leggja þjóðunum í munn bitil þann, er leiðir þær afvega.“ |
अनैतिक विचारों और इच्छाओं को बे-लगाम बढ़ने देना, हृदय को “ज़ंग लगने” देना जैसा है। Ef við leyfum siðlausum hugsunum og löngunum að leika lausum hala er það eins og að leyfa hjartanu að „ryðga.“ |
(याकूब ३:२-१२) अगर कोई जीभ पर क़ाबू रख सकता, तो वह अपनी सारी देह पर भी लगाम लगा सकता, उसी तरह जैसे घोड़े के मुँह में लगाया हुआ लगाम उस जानवर को चला सकता है। (Jakobsbréfið 3:2-12) Ef maður gæti haft stjórn á tungu sinni gæti hann beislað allan líkama sinn líkt og hægt er að stjórna hesti með litlu beisli. |
6 बाइबल में जिन इब्रानी और यूनानी शब्दों का अनुवाद “संयम” किया गया है, उनका शब्द-ब-शब्द मतलब है, खुद को काबू में रखने या खुद पर लगाम लगाने की ताकत। 6 Hebresku og grísku biblíuorðin, sem lýsa hugmyndinni „sjálfstjórn“, merkja bókstaflega mann sem hefur vald yfir eða stjórn á sjálfum sér. |
5:3) भजनहार ने लिखा: “जब तक दुष्ट मेरे साम्हने है, तब तक मैं लगाम लगाए अपना मुंह बन्द किए रहूंगा।”—भज. 5:3) Sálmaritarinn sagði: „Ég vil hafa taumhald á tungu minni þegar guðleysingjar eru í nánd við mig.“ — Sálm. |
११ ज़ुबान पर लगाम लगाना एकता बनाए रखने में हमारी मदद करता है। 11. Af hverju er auðmýkt þýðingarmikil ef við höfum sagt eitthvað sem hefur valdið spennu milli okkar og trúbróður? |
वे सोचते हैं कि लगाम हमेशा उन्हीं के हाथ में होनी चाहिए, मानो ‘आप काज ही महाकाज’ होता है। Þeim finnst þeir alltaf þurfa að halda sjálfir um stýrið. |
कुछ और लोगों के लिए अपनी ज़बान पर लगाम लगाना मुश्किल होता है, इसलिए वे अकसर अपनी बातचीत में चूक कर बैठते हैं। Öðrum gengur illa að hafa taum á tungunni og verður oft á að segja eitthvað sem þeir ættu ekki að segja. |
अपनी ज़बान को लगाम दीजिए! Heftu tunguna! |
फिर भी, अनुयायी याकूब कहता है कि “जब हम . . . घोड़ों के मुंह में लगाम लगाते हैं,” तब वे आज्ञाकारी रूप से वहाँ जाते हैं जहाँ हम उन्हें निर्देशित करते हैं। En lærisveinninn Jakob segir að „ef vér leggjum hestunum beisli í munn“ fari þeir hlýðnir þangað sem við beinum þeim. |
(नीतिवचन 10:19; याकूब 3:8) प्रेरित पौलुस के ज़माने में भी, कलीसिया में कुछ लोग ऐसे थे जो अपनी ज़ुबान पर लगाम नहीं लगा सके और बेकार के वाद-विवाद में एक-दूसरे से उलझ गए। (Orðskviðirnir 10:19; Jakobsbréfið 3:8) Ljóst er að einstaka safnaðarmaður á dögum Páls hafði ekki taum á tungu sinni og fór út í orðastælur við aðra. |
अगर आप भाँप जाते हैं कि इस तरह के संबंध से आपकी शादीशुदा ज़िंदगी की नैया डूबनेवाली है, तो फौरन ऐसे रिश्ते पर लगाम लगाइए या फिर उसे पूरी तरह तोड़ दीजिए। Ef þú finnur að hjónabandi þínu stafar hætta af þessu sambandi skaltu vera fljótur að takmarka samskiptin eða binda enda á þau. |
“यदि कोई अपने आप को भक्त समझे, और अपनी जीभ पर लगाम न दे, पर अपने हृदय को धोखा दे, तो उस की भक्ति व्यर्थ है।” „Sá sem þykist vera guðrækinn, en hefur ekki taumhald á tungu sinni, blekkir sjálfan sig og guðrækni hans er fánýt.“ |
Við skulum læra Hindi
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu लगाम í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.
Uppfærð orð Hindi
Veistu um Hindi
Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.