Hvað þýðir lemak babi í Indónesíska?
Hver er merking orðsins lemak babi í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lemak babi í Indónesíska.
Orðið lemak babi í Indónesíska þýðir feiti, feitur, flesk, fita, beikon. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins lemak babi
feiti
|
feitur
|
flesk
|
fita
|
beikon
|
Sjá fleiri dæmi
Kau maksud kau tak pernah mendengar mengenai lemak babiku? Hefurđu aldrei heyrt svínafeiti minnar getiđ? |
Mereka melihatku dan mereka melihat gunungan lemak babi. Ūær litu â mig og sâu fjall af svínafeiti. |
Dimana banyak lemak babi. Ūađ er mikil svínafeiti. |
Ijin lemak babi di Vatican. Svínafeitisérleyfiđ í pâfagarđi. |
Saran-saran yang lebih tidak masuk akal antara lain ialah menaruh jepit pakaian di hidung, berdiri di kepala, menyebut abjad dengan urutan terbalik, atau menggosok muka dengan lemak babi. Af hinum fáránlegri hugmyndum má nefna það að setja tauklemmu á nefið, standa á höfði, þylja stafrófið aftur á bak eða nudda andlitið með svínafeiti. |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lemak babi í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.