Hvað þýðir leer í Þýska?
Hver er merking orðsins leer í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota leer í Þýska.
Orðið leer í Þýska þýðir tómur, auður, hvítur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins leer
tómuradjective Die Zielzelle ist leer Texti svæðis eða reitur er tómur! |
auðuradjective |
hvíturnoun |
Sjá fleiri dæmi
Werkzeugtaschen aus Leder [leer] Verkfæratöskur úr leðri, tómar |
Darin fand er mehrere Tonkrüge. Die meisten waren leer. Inni í honum fann hann allnokkrar leirkrúsir, flestar tómar. |
Meide aber leere Reden, die verletzen, was heilig ist; denn sie werden immer mehr zur Gottlosigkeit fortschreiten, und ihr Wort wird sich ausbreiten wie Gangrän“ (2. Forðast þú hinar vanheilögu hégómaræður, því að þeim, er leggja stund á þær, skilar lengra áfram í guðleysi, og lærdómur þeirra etur um sig eins og helbruni.“ |
Verlaufsspeicher & leeren Hreinsa & sögu |
Die Zwischenablage ist leer Klippispjald er tómt |
Der Tempel und die heiligen Handlungen haben die Kraft, diesen Durst zu stillen und die Leere, die die Menschen verspüren, zu füllen. Musterið og helgiathafnir þess búa yfir nægum áhrifamætti til að svala þeim þorsta og fylla það tóm. |
Lhr Magazin ist leer. ūú ert skotlaus. |
Eine leere Zelle in die Tabelle einfügen Bæta við töflu |
Aber nichts wirdjemals die Leere in meinem Herzen füllen können. En ekkert fyllir nokkru sinni tķmiđ í hjarta mínu. |
Immer dieselben engstirnigen Leute und dasselbe leere Geschwätz. Alltaf sama þröngsýna fólkið, sama heimskulega þvaðrið. |
Die sind alle leer Þeir eru allir tómir! |
Angesichts dessen verstehen wir die ernste Warnung des Apostels Paulus an Christen des ersten Jahrhunderts vor der ‘Philosophie und dem leeren Trug gemäß der Überlieferung der Menschen, gemäß den elementaren Dingen der Welt und nicht gemäß Christus’ (Kolosser 2:8). Í ljósi þessa skiljum við hvers vegna Páll postuli varaði frumkristna menn eindregið við „heimspeki og hégómavillu, sem byggist á mannasetningum, er runnið frá heimsvættunum, en ekki frá Kristi.“ — Kólossubréfið 2:8. |
Auf den ersten Mrs. Hall nicht verstand, und sobald sie hat sie beschlossen, die sehen leeren Raum für sich. Í fyrstu Frú Hall skildi ekki, og um leið og hún gerði hún ákveðið að sjá tóm pláss fyrir sig. |
Du bist die leere Hülle einer Frau! Ūú ert innantķm, hol konuskel! |
Und wenn das Haus leer ist? Hvað ef húsið er mannlaust? |
Doch als das Mädchen vom Fahrrad stieg, sah es, dass das Haus leer stand und verfallen war. Der Garten war mit Unkraut überwuchert und die Fenster waren dreckig und nur aus Holz. Þegar hún hins vegar steig af hjólinu sínu, sá hún að húsið var yfirgefið og í niðurníðslu með hátt illgresi í garðinum og að gluggarnir voru venjulegir og skítugir. |
Leer HochformatComment Tómt lóðréttComment |
Die Nationen murmeln Leeres vor sich hin — das heißt, ihre Pläne sind ohne Sinn und ohne Aussicht auf Erfolg Sálmaritarinn segir að þjóðirnar hyggi á fánýt ráð, sem merkir að markmið þeirra eru gagnslaus og verða aldrei að veruleika. |
Sind Sie sicher, dass Sie die Mülleimer-Ordner für alle Postfächer leeren möchten? Viltu örugglega tæma ruslmöppurnar fyrir öll auðkenni? |
Diese Funktion gibt die Anzahl aller nicht leeren Argumente zurück. Sie können auch einem Zellbereich zählen. COUNTA(A#:B#) oder benutzen Sie eine Liste von Werten wie COUNTA Fallið sum () skilar summu allra viðfanga. Hægt er að reikna summu svæðis sum(A#: B#) eða margra gilda, líkt og sum |
7 Heute, im Zeitalter des Fernsehens, gibt es Fernsehprediger, die sich in diesem Medium aller möglichen theatralischen Tricks und psychologischen Kunstgriffe bedienen, um die Massen zu betören und die Taschen der Gläubigen zu leeren. 7 Núna, á öld sjónvarpsins, ber mikið á sjónvarpsprédikurum sem notfæra sér þann miðil ásamt hvers kyns leikhúsa- og sálfræðibrellum til að tæla fjöldann og ginna fé út úr hjörðinni. |
Das alles ist nichts als Leere, Hohlheit, Nichtigkeit, Torheit, Sinnlosigkeit und Enttäuschung. Allt er þetta ekkert annað en tómleiki, fánýti, hégómi, flónska, tilgangsleysi og vonbrigði. |
Von Hymenäus und Philetus heißt es, daß sie den Glauben anderer untergruben und daß ihre leeren Reden ‘verletzten, was heilig ist’. Hýmeneus og Fíletus eru nefndir til sögunnar og sagt að þeir hafi umhverft trú sumra og stundað vanheilagar hégómaræður. |
Um zu zeigen, dass diese Worte keine leere Versprechung waren, ging Jesus zum Grab und rief: „Lazarus, komm heraus!“ Til að sýna fram á að þetta voru ekki orðin tóm gekk Jesús að gröfinni og hrópaði hárri röddu: „Lasarus, kom út!“ |
Sie bog sich nicht wie die leere Dose und knickte nicht ein – weil sie voll war. Hún beyglaðist hvorki, né féll saman, líkt og tóma dósin – af því að hún var full. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu leer í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.