Hvað þýðir kletsen í Hollenska?
Hver er merking orðsins kletsen í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kletsen í Hollenska.
Orðið kletsen í Hollenska þýðir blaðra, masa, babla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins kletsen
blaðraverb (praten, babbelen) Waar kletsen ze over, Franco? Hvað eru þeir að blaðra um? |
masaverb (praten, babbelen) Bebe, we kletsen altijd over ons seksleven Bebe, ég veit að við vorum vanar að masa um kynlíf okkar |
bablaverb |
Sjá fleiri dæmi
Ik blijf graag kletsen... maar ik ben wat laat en al die geschenken moeten nog geleverd worden. Ég væri til í ađ spjalla en ég er seinn međ gjafirnar. |
Hou op met kletsen. Viltu hætta ađ tala? |
Ik rol terug naar m'n jongens, maar we moeten nog'ns kletsen. Best ađ rúlla til félaganna, en spjöllum á eftir. |
Weet je, we wilden eigenlijk met een paar meisjes kletsen. Viđ vorum ađ hugsa um ađ tala viđ stelpur. |
Vooral zal echte betrokkenheid bij de christelijke bediening, gemeentevergaderingen en andere godvruchtige activiteiten onze geest op geestelijke zaken gericht houden zodat wij niet in ledigheid gaan kletsen over en ons bemoeien met zaken van anderen. (1. Korintubréf 15:58) Einkum mun það hjálpa okkur að forðast iðjuleysi, slúður og afskipti af því sem okkur kemur ekki við ef við erum af huga og hjarta upptekin af hinni kristnu þjónustu, safnaðarsamkomum og öðrum andlegum störfum. |
Gaan we hier de hele avond zitten kletsen over koetjes en kalfjes? Sitjum viđ hérna í allt kvöld og röbbum saman? |
Evenals in de dagen van Socrates is deze gewoonte ook nu bij jongeren zeer in trek, en onderzoekers noemen dit soort kletsen een wereldomvattend verschijnsel dat zich onder alle rassen, leeftijden en culturen voordoet. Unglingar virðast hafa jafnmikla ánægju af slúðri nú á dögum eins og á tímum Sókratesar, og rannsóknarmenn segja að slúður þekki engin landamæri og sé óháð kynþætti, aldri og siðmenningu. |
Hoe kan Handelingen 15:36-41 ons helpen als wij in de verleiding komen om te kletsen over iemand met wie wij onenigheid hebben? Hvernig getur Postulasagan 15:36-41 hjálpað okkur ef við finnum okkar freistað til að slúðra um þann sem við eigum í ósætti við? |
Kwaaddoen dient onthuld te worden aan hen die aangesteld zijn om dergelijke aangelegenheden te behandelen, niet aan praters die erover kunnen gaan kletsen. Páll sagði kristnum mönnum í Korintu: „Mér hefur verið tjáð um yður, bræður mínir, af heimilismönnum Klóe, að þrætur eigi sér stað á meðal yðar.“ |
Ik dacht dat ik met een of ander strebertje zat te kletsen Ég áleit mig vera að tala við framagjarnan pilt sem reyndi að komast áfram |
Waarom kunnen wij zeggen dat 1 Korinthiërs 1:11 geen machtiging vormt voor kletsen? Hvernig má segja að 1. Korintubréf 1:11 gefi okkur ekki heimild til að slúðra? |
Die meisjes op het landhuis kletsen veel. StúIkurnar i stķra húsinu, ūær töluđu. |
Toch willen we geen afbreuk doen aan de waardigheid van de vergaderingen door te casual gekleed te gaan of tijdens de vergadering te eten of te drinken, te kletsen, berichtjes te sturen, enzovoorts. En við viljum að sjálfsögðu ekki sýna samkomunni óvirðingu með því að vera of frjálslega til fara, nota samkomutímann til að senda SMS, tala saman, borða, drekka og þar fram eftir götunum. |
Toch blijft ie kletsen en dan ook nog in een vreemde taal. Ūađ ūaggađi ekki niđur í honum heldur nægir enskan honum ekki. |
Kletsen over anderen is een typisch vrouwelijke gewoonte, nietwaar? Eru það ekki einungis konur sem leggja það í vana sinn að slúðra? |
Zorg ervoor dat u zich er nooit aan schuldig maakt iemand in de rug te schieten door over hem te kletsen Gættu þess vandlega að gerast aldrei sekur um að skjóta mann í bakið með því að slúðra um hann. |
Tegen de avond wilden ze met hem kletsen, maar hij zei dat hij oud was en de mensen zat was. Um kvöldið vildu þeir skrafa við hann, en hann sagðist vera orðinn gamall og leiddust sér menn. |
Maar daar ga ik weer, ik blijf maar kletsen. En byrja ég aftur ađ röfla út í eitt. |
Uiteraard dient u niet over de kwestie te kletsen. Að sjálfsögðu ættir þú ekki að slúðra um það. |
Met de komst van elektronische post, e-mail, is kletsen een technisch geavanceerde bezigheid geworden. Með tilkomu tölvupóstsins hefur slúðrið tekið tæknina í þjónustu sína. |
En de persoon die bij u over anderen kletst, zal misschien ook bij anderen over u kletsen! — 1 Timotheüs 5:13; Titus 2:3. Og sá sem slúðrar í þín eyru um aðra slúðrar kannski líka um þig við aðra! — 1. Tímóteusarbréf 5: 13; Títusarbréfið 2:3. |
Blijven we hier staan kletsen? Eigum við að vera hér og halda fund? |
Blijven we kletsen of stijg je nog op? Við gætum setið og spjallað eða þú komið á hestbak. |
Wat kletsen. Leggjum allt undir. |
Waar kletsen ze over, Franco? Hvađ eru ūeir ađ blađra um? |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kletsen í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.