Hvað þýðir klank í Hollenska?
Hver er merking orðsins klank í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota klank í Hollenska.
Orðið klank í Hollenska þýðir hljóð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins klank
hljóðnoun Perkins toe, „uiten wij zo’n 14 klanken per seconde. Perkins, „gefum við frá okkur um 14 hljóð á sekúndu. |
Sjá fleiri dæmi
Zowel de klank van je stem als je gelaatsuitdrukking moet de emotie weergeven die past bij je materiaal. Láttu bæði raddblæ og svipbrigði endurspegla þær tilfinningar sem hæfa efninu. |
Hoewel uw baby de woorden wellicht niet verstaat, zal hij waarschijnlijk baat hebben bij uw kalmerende stem en de liefdevolle klank erin. Enda þótt barnið skilji ekki orðin hefur sefandi rödd þín og ástríkur raddblær líklega góð áhrif á það. |
Waardoor heeft maagdelijkheid dan zo’n slechte klank gekregen onder jongeren? En hvað hefur komið óorði á það meðal unglinga að varðveita hreinleika sinn? |
Als dat zo is, verwacht dan de scherpste klanken. Ef svo er, skaltu búast viđ hvellum nķtum. |
Als we die milde invloed in ons leven verliezen, kunnen de rijke harmonieuze klanken van het evangelie al snel ontstemd raken en uiteindelijk stilvallen. Ef við missum þessi viðkvæmu áhrif í lífi okkar þá getur hinn ríkulegi samhljómur fagnaðarerindisins orðið mishljóma og endanlega verið þaggað niður í honum. |
Een wetenschapper in Groot-Brittannië merkte een bekende klank op in een van de liedjes van verscheidene zanglijsters. Vísindamaður á Bretlandi taldi sig heyra kunnuglegan hljóm í söng nokkurra söngþrasta. |
Hymeneüs en Filetus worden genoemd als mannen die het geloof van sommigen ondermijnden. Door hun ’holle klanken werd wat heilig is geweld aangedaan’. Hýmeneus og Fíletus eru nefndir til sögunnar og sagt að þeir hafi umhverft trú sumra og stundað vanheilagar hégómaræður. |
Uit de menselijke geest en de gecoördineerde samentrekkingen van spiergroepen [van de tong] doen wij klanken ontstaan die aanzetten tot liefde, afgunst, eerbied — ja, werkelijk iedere menselijke emotie.” — Hearing, Taste and Smell. Með hjálp hugans og með samtilltum vöðvasamdrætti [tungunnar] myndum við hljóð sem vekja ást, öfund, virðingu — já, sérhverja mannlega kennd.“ — Hearing, Taste and Smell. |
Hebben deze uitspraken een klank van waarheid? Hljóma þessar fullyrðingar trúlega? |
Wanneer horenden lezen, doen zij over het algemeen een beroep op hun auditieve geheugen, omdat zij zich de klank van de woorden herinneren. Heyrandi fólk notar yfirleitt heyrnarminnið þegar það les. |
8 Paulus had Timótheüs verteld dat enkele christenen hun goede geweten van zich hadden „afgestoten” door „aandacht te schenken aan onware verhalen” en aan „holle klanken waardoor wat heilig is geweld wordt aangedaan” (1 Timótheüs 1:4, 19, 20; 6:20; 2 Timótheüs 2:16-18). 8 Páll hafði sagt Tímóteusi að sumir kristnir menn hefðu „frá sér varpað“ sinni góðu samvisku með því að ‚gefa sig að ævintýrum‘ og ‚vanheilögum hégómaræðum.‘ |
Wij worden tegenwoordig bestookt met overredende klanken: filmsterren die cosmetica aanprijzen, politici die een beleid propageren, verkopers die produkten aan de man proberen te brengen en geestelijken die leerstellingen uiteenzetten. Margir reyna að sannfæra okkur á mörgum vígstöðvum: kvikmyndastjörnur sem auglýsa snyrtivörur, stjórnmálamenn sem hampa stefnumálum, sölumenn sem falbjóða vörur og prestar sem útlista kennisetningar. |
Gebruik uw door de bijbel geoefende oor om ’woorden te toetsen’, en laat u niet beïnvloeden door woorden die niet de klank van de waarheid hebben (Job 12:11). (Matteus 16:22, 23) Eyru okkar ættu að vera þjálfuð af Biblíunni til að ‚prófa orðin‘ og verða ekki fyrir áhrifum af þeim sem hljóma ekki sönn. |
Maar al gauw zag ik in dat hun boodschap de klank van waarheid bezat. En fljótlega varð mér ljóst að boðskapur þeirra hafði á sér sannleiksblæ. |
Gepraat over liefde klinkt nu vals; de woorden hebben een holle klank. Tal um væntumþykju núna hljómar ekki sannfærandi heldur innantómt. |
114 Niettemin, laat de bisschop naar de stad New York gaan, alsmede naar de stad Albany, en ook naar de stad Boston, en de bevolking van die steden met de klank van het evangelie, met een luide stem, waarschuwen voor de averwoesting en volslagen vernietiging die hun wachten indien zij deze dingen verwerpen. 114 Engu að síður skal biskupinn fara til New York-borgar, einnig til Albany-borgar og einnig til borgarinnar Boston, og aðvara íbúa þessara borga hárri raustu með hljómi fagnaðarerindisins um þá aeyðingu og fullkomnu upplausn, sem bíður þeirra, ef þeir hafna þessu. |
16. (a) Waarom hebben de openingswoorden van Genesis 14:1 een onheilspellende klank? 16. (a) Hvaða óheillavænlegur tónn er í inngangsorðum 1. Mósebókar 14:1? |
Bij de gesproken-taalmethode bootsen de studenten klanken en woordpatronen na die de leraar spreekt. Með talmálsaðferðinni hlusta nemendur á kennarann tala og líkja eftir hljóðum og orðum. |
Het Internationaal Fonetisch Alfabet of IPA (Engelse afkorting van: International Phonetic Alphabet) is een notatiesysteem voor de klanken die in menselijke spraak voorkomen. Alþjóðlega hljóðstafrófið eða alþjóðlega hljóðritunarstafrófið (enska: International Phonetic Alphabet, skammstafað IPA) er sérstakt stafróf sem er sérstaklega hannað til að lýsa öllum hljóðum mannlegs máls til hljóðritunar. |
Het is een verhaal, verteld door een idioot... vol van klank en razernij, dat niets beduidt. Stutt lygasaga, sögđ af vitfirringi, haldlaust geip, ķráđ, sem merkir ekkert. |
We merkten al gauw dat het onmogelijk was Koreaanse woorden gewoon met Engelse klanken uit te spreken. Við komumst fljótt að því að það var ekki hægt að bera fram kóresku orðin með því að nota aðeins hljóð úr ensku. |
We trachten de treurende door het gesproken woord en door de klank van onze stem duidelijk te maken dat we heel erg met zijn situatie begaan zijn. Við viljum að hinn raunamæddi skilji bæði af orðum okkar og raddblæ að okkur sé innilega annt um hann. |
Veertig jaar later zijn dit weinig meer dan holle klanken. Fjörutiú árum síðar virðast þessi orð hálf innantóm. |
Het is begrijpelijk dat Paulus zijn geliefde vriend Timotheüs dringend verzocht: „O Timotheüs, behoed wat u is toevertrouwd en keer u af van de holle klanken waardoor wat heilig is geweld wordt aangedaan, en van de tegenstrijdigheden der valselijk zo genoemde ’kennis’. Það er skiljanlegt að Páll skyldi biðja vin sinn Tímóteus: „Þú Tímóteus, varðveit það, sem þér er trúað fyrir, og forðast hinar vanheilögu hégómaræður og mótsagnir hinnar rangnefndu þekkingar, sem nokkrir hafa játast undir og orðið frávillingar í trúnni.“ — 1. |
Perkins toe, „uiten wij zo’n 14 klanken per seconde. Perkins, „gefum við frá okkur um 14 hljóð á sekúndu. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu klank í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.