Hvað þýðir खोद í Hindi?
Hver er merking orðsins खोद í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota खोद í Hindi.
Orðið खोद í Hindi þýðir grafa, kartafla, bíta, svartur, grufla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins खोद
grafa(dig) |
kartafla(spud) |
bíta
|
svartur
|
grufla(dig) |
Sjá fleiri dæmi
उनके इरादे मज़बूत करने के लिए यहोवा, एक खदान का दृष्टांत देता है: “जिस चट्टान से तुम निकाले गए और जिस खदान से खोदे गए, उस पर दृष्टि करो। Jehóva bregður upp líkingu af grjótnámi til að hvetja þá: „Lítið á hellubjargið, sem þér eruð af höggnir, og á brunnholuna, sem þér eruð úr grafnir! |
इन अनमोल खज़ानों को पाने के लिए कुदाल और फावड़ा लेकर उन्होंने चट्टानों को खोदने में सख्त मेहनत की है। Þeir grófu af kappi með haka og skóflu í berg þar sem þeir fundu dýrmæta málma. |
यहूदियों ने इन फौजों से लड़ाई की लेकिन रोमी फौजें यरूशलेम में घुस गईं और वे उत्तर में मंदिर की दीवार की नींव खोदकर उसे गिराने की कोशिश करने लगे। रोमी सैनिक अपने साथ ध्वज या झंडे लाए थे जिनकी वे पूजा करते थे। Þrátt fyrir mótspyrnu Gyðinga komust Rómverjar inn í borgina með gunnfána sína eða skurðgoðatákn og tóku að grafa undan norðurvegg musterisins. |
उस अधिवेशन के लिए जो तैयारियाँ करनी थीं उसमें एक काम यह भी था कि भाइयों को 400 मीटर लंबा नाला खोदना था, ताकि कैन्टीन में खाना बनाने के लिए गैस-पाइप लगायी जा सके। Meðal annars þurfti að grafa 400 metra skurð til að hægt væri að leggja gasleiðslu að eldhúsinu. |
एक टॆस्टूडो बनाकर—अपनी रक्षा करने के लिए अपने सिरों पर अपनी ढालें बाँधने का एक तरीक़ा—रोमी सिपाहियों ने दीवार के नीचे सुरंग खोदी और फाटक को आग लगाने की कोशिश की। Rómversku hermennirnir mynduðu skjaldborg með því að láta skildina skarast yfir höfðum sér og grófu undan múrnum og reyndu að kveikja í borgarhliðinu. |
फिर देह को पास ही की बाग़ में चट्टान में खोदी गई यूसुफ की नयी स्मारक क़ब्र में रखा जाता है। Jósef á nýja gröf sem höggvin er í klett í grasgarðinum þar í grennd. Lík Jesú er lagt í gröfina. |
1 अब देखो, ऐसा हुआ कि मैं, याकूब ने, अपने लोगों को बहुत से उपदेश दिए (और अपनी कुछ बातों को ही पट्टियों पर लिख पाऊंगा क्योंकि इन पट्टियों पर खोदकर शब्दों को लिखना कठीन है) और हम जानते हैं कि जो बातें हम इन पट्टियों पर लिखते हैं वह स्थाई रहेगा; 1 En sjá. Nú bar svo við, að ég, Jakob, hafði þjónað þjóð minni mikið með orðum, (en ég get ekki fært nema lítið af orðum mínum í letur, vegna þess hve erfitt er að letra orð okkar á töflurnar) og vér vitum, að það, sem letrað er á töflurnar, hlýtur að haldast — |
जब हम शास्त्र का अध्ययन करते हैं, तो यह मानो ऐसा है जैसे कि हम आध्यात्मिक समझ की इमारती ईंटों को खोदकर निकाल रहे हैं। Þegar við nemum Ritninguna er eins og við séum að vinna andleg hyggindi úr námu. |
8:1-3) अपने देश में बसने से पहले इसराएलियों को यह चेतावनी दी गयी: “जब तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे उस देश में पहुंचाए जिसके विषय में उस ने इब्राहीम, इसहाक, और याक़ूब नाम, तेरे पूर्वजों से तुझे देने की शपथ खाई, और जब वह तुझ को बड़े बड़े और अच्छे नगर, जो तू ने नहीं बनाए, और अच्छे अच्छे पदार्थों से भरे हुए घर, जो तू ने नहीं भरे, और खुदे हुए कूएं, जो तू ने नहीं खोदे, और दाख की बारियां और जलपाई के वृक्ष, जो तू ने नहीं लगाए, ये सब वस्तुएं जब वह दे, और तू खाके तृप्त हो, तब सावधान रहना, कहीं ऐसा न हो कि तू यहोवा को भूल जाए।”—व्यव. 8:1-3) Áður en Ísraelsþjóðin settist að í landinu gaf Jehóva þeim þessa viðvörun: „Drottinn, Guð þinn, mun leiða þig inn í landið sem hann sór feðrum þínum, Abraham, Ísak og Jakobi, að gefa þér, land með stórum og fögrum borgum sem þú byggðir ekki, með húsum fullum af alls kyns góðum hlutum sem þú safnaðir ekki, úthöggnum brunnum sem þú hjóst ekki, víngörðum og ólífutrjám sem þú gróðursettir ekki. Þegar þú matast og verður mettur, gæt þess þá að þú gleymir ekki Drottni.“ – 5. Mós. |
9 यीशु को एक कब्र में दफनाया गया, जिसे चट्टान खोदकर बनाया गया था। फिर इसके दरवाज़े को एक बड़े पत्थर से सीलबंद कर दिया गया। 9 Líkami Jesú hafði verið lagður í gröf sem var höggvin í klett og lokað með stórum steini. |
ईश्वरीय रूप से उत्प्रेरित स्वप्न में, भविष्यवक्ता दानिय्येल ने जाना कि अंतिम दिनों में, परमेश्वर का राज्य, ‘बिना किसी मनुष्य के खोदे’ एक बड़ी चट्टान के माफ़िक़, पृथ्वी पर मानवजाति के राजनैतिक शासन को चित्रित करनेवाली एक विशाल मूर्ति को चकनाचूर कर देगा। Í innblásnum draumi frá Guði sá spámaðurinn Daníel að á hinum síðustu dögum myndi ríki Guðs, eins og stærðar steinn, sem ‚losnar án þess að nokkur mannshönd komi við hann,‘ mola risastórt líkneski sem táknar stjórnir manna yfir jörðinni. |
“तू अपने लिए कोई मूर्ति खोदकर न बनाना, न किसी की प्रतिमा बनाना जो आकाश में या पृथ्वी पर या पृथ्वी के नीचे जल में। Þú skalt engar líkneskjur gjöra þér né nokkrar myndir eftir því, sem er á himnum uppi, eður því, sem er á jörðu niðri, eður því sem er í vötnunum undir jörðinni. |
इसी उम्मीद के सहारे वह दाखरस निकालने के लिये एक कुण्ड भी खोदता है। Og með væntanlega uppskeru í huga heggur hann út vínþró. |
लेकिन छत में से खोदने की क्या ज़रूरत थी? En hvers vegna þurfti að grafa gegnum þakið? |
छिपे हुए, गड़े हुए, या जलमग्न खज़ाने की खोज में जंगली भूभागों में खोदने या ख़तरनाक पानी में उतरना आसान नहीं है। Það er ekkert létt verk að grafa í jörðina úti í óbyggðum eða kafa niður í hættulegt hafdjúp í leit að fólgnum, gröfnum eða sokknum fjársjóði. |
एक ज़माने में यहाँ सिंचाई के लिए नहरें खोदी गयी थीं, लेकिन देखरेख न होने की वजह से वे सूख गयीं। Síðar stífluðust síkin í kringum borgina vegna vanrækslu en áður höfðu þau veitt vatni á frjósamt landið. |
वे नहीं चाहते थे कि इसहाक अपने पिता अब्राहम की तरह फूले-फले इसलिए उन्होंने उसके कुएँ बंद करवा दिए जो अब्राहम के सेवकों ने उस इलाके में खोदे थे। Þeir vildu ekki að honum vegnaði jafn vel og föður hans svo að þeir byrgðu brunnana sem vinnumenn Abrahams höfðu grafið þar á svæðinu. |
6 और मैं उसे उजाड़ दूंगा; वह न तो फिर छांटी और न खोदी जाएगी और उसमें भांति भांति के कटीले पेड़ उगेंगे; मैं मेघों को भी आज्ञा दूंगा कि उस पर जल न बरसाएं । 6 Og ég vil gjöra hann að auðn. Hann skal ekki verða sniðlaður og ekki stunginn upp. Þar skulu vaxa aþyrnar og þistlar, og skýjunum vil ég bjóða, að þau láti engu bregni yfir hann rigna. |
3 अब इस बात में हम आनंदित होते हैं; और हम इस आशा से निरंतर परिश्रम करके इन शब्दों को पट्टियों पर खोदकर लिख रहे हैं कि हमारे प्रिय भाई और हमारे बच्चे इन्हें कृतज्ञ हृदयों से स्वीकार करेंगे, और इनको इस प्रकार देखेंगे जिससे वे खुशी से सीख सकें न कि दुखी होकर, और न ही अपने पूर्वजों से संबंधित ज्ञान का अपमान करेंगे । 3 En yfir þessu gleðjumst vér, og vér vinnum ötullega að því að letra þessi orð á töflurnar í von um, að ástkærir bræður vorir og börn muni taka við þeim með þakklátu hjarta og skoða þær til að fræðast í gleði, en hvorki sorg né fyrirlitningu, um fyrstu foreldra sína. |
बायाँ खोदें Grafa til vinstri |
सबूत को खोदकर निकालना Sönnunargögnin grafin upp |
अतः हमें और गहरा खोदते रहने की ज़रूरत है, ताकि जहाँ हम पहले ही खोद चुके हैं उस स्रोत से प्राप्य और अधिक रत्न या बहुमूल्य वस्तुएँ निकालें।—नीतिवचन २:१-५. Við þurfum því að grafa dýpra og dýpra og finna fleiri gimsteina eða gersemar úr þeirri námu sem við erum þegar að grafa í. — Orðskviðirnir 2: 1-5. |
क्या आप गहराई तक खोदकर इन्हें ढूँढ़ निकालेंगे? Vilt þú leita og grafa eftir þeim? |
अंदरूनी समझ हासिल करने के लिए खोदना Grafið eftir skilningi |
14 और प्रत्येक राष्ट्र जो तुम्हारे से युद्ध करेगा, ओह इस्राएल के घराने, एक दूसरे के खिलाफ हो जाएंगे, और वे उसी गड्ढे में गिरेंगे जो उन्होंने प्रभु के लोगों को फंसाने के लिए खोदा था । 14 Og þeim aþjóðum, sem stríða gegn þér, ó Ísraelsætt, mun snúið hverri gegn annarri, og sjálfar munu þær bfalla í þá gröf, sem þær grófu þeim, sem Drottins eru. |
Við skulum læra Hindi
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu खोद í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.
Uppfærð orð Hindi
Veistu um Hindi
Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.