Hvað þýðir kar í Hollenska?

Hver er merking orðsins kar í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kar í Hollenska.

Orðið kar í Hollenska þýðir bifreið, bíll, reið, reiðhjól. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins kar

bifreið

noun (Een voertuig voorzien van vier wielen die gebruikt wordt voor transport over land, normaal voortbewogen door een benzine of diesel verbrandingsmotor.)

bíll

noun (Een voertuig voorzien van vier wielen die gebruikt wordt voor transport over land, normaal voortbewogen door een benzine of diesel verbrandingsmotor.)

reið

noun

reiðhjól

noun (Een vervoermiddel met twee wielen op een rij, pedalen die via een ketting met het achterwiel verbonden zijn, een stuur om de richting mee te bepalen en een zadel.)

Sjá fleiri dæmi

Zet de kaars weer terug!
Settu kertið á sinn stað.
Karen legde uit: ‘Mijn docent kwam naar mij toe en vroeg mij waarom ik niet van de drankjes proefde.
Karen sagði: „Kennari minn kom til mín og spurði mig af hverju ég dreypti ekki á drykkjunum.
Weet jij nog het nummer wat speelde de avond dat ik Karen ontmoette?
Manstu lagiđ frá ūessu kvöldi?
Karen leerde dat de God van de Bijbel door bemiddeling van zijn Zoon de doden weer tot leven zal brengen hier op aarde.
(Jóhannes 5:28, 29) Karen fékk að vita að Guð Biblíunnar hafi gefið syni sínum vald til að reisa hina dánu upp til lífs hér á jörð.
Hij herinnerde zich duidelijk houden van de kaars, terwijl mevrouw Hall shot van deze bouten ́s nachts.
Hann minntist greinilega halda kerti meðan Frú Hall skaut þessum bolta á einni nóttu.
Ik kom voor Karen Moreno.
Ég kom til að hitta Karen Moreno.
De massieve schaduwen werpen allen een weg van de rechte vlam van de kaars, leek in het bezit van sombere bewustzijn, de onbeweeglijkheid van het meubilair moest mijn heimelijke oog een sfeer van aandacht.
Hinum gríðarmiklu skuggar, kasta allt ein leið frá beint loga á kerti, virtist andsetinn af myrkur meðvitund, en óhreyfanleika í húsgögn þurfti að mínum furtive auga á lofti athygli.
Het is een mooie stad, Karen.
Þetta er flott borg, Karen.
Het was net een Romeinse kaars.
Eins og friðarkerti.
Ik heb nog een kaars.
Ég á eitt kerti eftir.
In sommige drankjes zat alcohol en Karen wist dat ze die niet kon proeven, omdat dat in strijd was met Gods geboden.
Nokkrir drykkjanna voru áfengir og Karen vissi að hún myndi brjóta boðorð Drottins ef hún drykki af þeim.
Ongeveer 400 jaar geleden schreef William Shakespeare: „Uit, uit, korte kaars!
William Shakespeare skrifaði fyrir um 400 árum: „Slökk, slökk þig, skar!
Toen wist ik al dat Karen een bijzondere vrouw was.
Ég vissi strax ađ Karen er sérstök kona.
En de kaars was centimeters korter.
Og kertiđ hafđi styst til muna.
Het echtheidscertificaat was getekend met " Karen Phlox "
Eignaryfirlũsing seljandans var undirrituđ af Karen Phlox.
Karen begon een zorgvuldige studie van de Bijbel met Jehovah’s Getuigen.
Karen fór að kynna sér vandlega Biblíuna með hjálp votta Jehóva.
Wil je alle jaren een kaars opsteken en aan me denken op m'n geboortedag?
Viltu tendra kerti og minnast mín á afmælinu mínu?
Karen Stevenson, de eerste zwarte vrouw die een Rhodes-beurs kreeg om aan de Oxford University in Engeland te gaan studeren, zei over haar jeugdjaren: „Door de week was televisie niet toegestaan.
Karen Stevenson, fyrsta blökkukonan sem hlaut Rhodes-styrk til náms við Oxfordháskóla á Englandi, sagði um yngri æviár sín: „Sjónvarp var ekki leyft á virkum dögum.
Dit is Karen Moreno... van de Champion firma.
Þetta er Karen Moreno frá Champion-sjálfsalafyrirtækinu.
Denk bijvoorbeeld eens aan de fundamentalistische versies van „militante vroomheid” die volgens de voormalige non Karen Armstrong door „elke grote [religieuze] traditie” zijn voortgebracht.
Sem dæmi má nefna bókstafstrúarhópa sem „tjá guðrækni sína með ofbeldi“ og hafa sprottið af „öllum helstu trúarbrögðum heims“, að sögn Karenar Armstrong en hún er fyrrverandi nunna.
Sommigen van ons hebben het zo druk dat we op een kar lijken die door een dozijn dieren wordt getrokken — elk in een andere richting.
Sumir okkar erum svo önnum kafnir að okkur líður eins og vagni sem dreginn er af 12 dráttardýrum – sérhvert þeirra togar í sína átt.
Je raakt overstuur, gaat naar je kamer, doet alle lichten uit steekt een kaars aan en gaat zoals je weet naar die emotionele plaats waar je wilt.
Ūú ferđ í uppnám, inn í herbergi, slekkur ljķsiđ, kveikir á kerti, ferđ á tilfinningastađinn ūinn og gerir svona:
Thor reed in een kar die getrokken werd door twee geiten.
Freyja ferðaðist í vagni sem tveir kettir drógu.
De snelste manier om te reizen is per kaars.
Hrađasti ferđamátinn er kertaljķsiđ.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kar í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.