Hvað þýðir kabel í Þýska?
Hver er merking orðsins kabel í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kabel í Þýska.
Orðið kabel í Þýska þýðir strengur, sími, kapall, leiðsla, strengur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins kabel
strengurnoun |
síminoun |
kapallnoun Lesegerät und Kabel frei. Lesari og kapall fríir. |
leiðslanoun |
strengurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Dann leg ein Kabel. Beintengdu ūig. |
Weil das hier genau da ist, wo ich dem Kabel in den Dschungel gefolgt bin. Héðan fylgdi ég vírnum inn í frumskóginn. |
Verfolgt man das Kabel eines Telefonapparats, kommt man zu einer Telefonanschlußdose oder einem Verteiler, der gegebenenfalls mit den elektrischen Leitungen des Hauses, in dem man wohnt, verbunden ist. Ef þú rekur snúruna frá símtækinu kemurðu að símatenglinum sem er tengdur símainntaki hússins. |
Über Drähte und Kabel versenden sie Informationen. Viđ erum vírar og lagnir sem senda taugabođ. |
Lesegerät und Kabel frei. Lesari og kapall fríir. |
Die Versammlungen an diesem Wochenende werden über Fernsehen, Radio, Kabel, Satellit und das Internet übertragen, auch auf mobile Endgeräte. Ráðstefnuhlutum helgarinnar verður sjónvarpað, útvarpað, þeir sendir í gegnum kapalkerfi, gervihnetti og á Alnetinu, þar á meðal til handhægra tækja. |
Wie Sie sehen, schnüre ich das Kabel hier bei der Haxe, in der Mitte fest. Ūú sérđ ađ ég strengi kapalinn viđ hækilbeiniđ, alveg viđ miđjuna. |
Material für elektrische Leitungen [Drahte, Kabel] Efni fyrir rafmagnsstofnæð [vírar, kaplar] |
Wir brauchen mehr Kabel, damit wir diese hier aus sicherem Abstand auslösen können. Okkur vantar meiri vír svo við getum sprengt í öruggri fjarlægð. |
Das erste interkontinentale Kabel dieser Art, das 1988 installiert wurde, konnte mit Hilfe digitaler Technologie 40 000 Telefongespräche gleichzeitig übertragen. Fyrsti ljósleiðarastrengurinn var lagður á milli heimsálfa árið 1988 og gat hann flutt 40.000 símtöl samtímis með stafrænni tækni. |
Was für Kabel? Hvers konar vír? |
OK, durch die Klappe und das Kabel hoch Allt í lagi, út hér og upp vírinn |
Kabel und Drähte aus Metall [nicht für elektrische Zwecke] Strengir og vírar úr ódýrum málmum, ekki til rafmagnsnota |
Mein Opa ist gestorben, als er die Kabel anschloss. Afi minn dķ međ startkapla í höndunum. |
Samuel Morse erfand einen Code, mit dem Funker über eine handbetätigte Morsetaste via Kabel Botschaften versenden konnten. Samuel Morse fann upp merkjakerfi sem mátti nota til að senda boð eftir línu með handstýrðu áhaldi sem var kallað morslykill. |
In der Nähe des Ufers ist das Kabel von einem soliden Gehäuse umgeben und liegt in einem Graben, der von einem ferngesteuerten Fahrzeug ausgehoben wurde. Nærri ströndinni er strengurinn lagður í skurð sem grafinn er með fjarstýrðri vinnuvél. |
" Und jetzt ist die Zeit der Flut gekommen ist, das Schiff legt ab ihrem Kabel, und aus der verlassenen Kai der uncheered Schiff für Tarsis, alle careening, gleitet ins Meer. " Og nú þegar fjöru er kominn, en skipið rangir burt kaplar hennar, og úr eyði Wharf the uncheered skipið fyrir Tarsis, allir careening, glides á sjó. |
• Steckdosen und Kabel: Freiliegende Steckdosen müssen mit einer Kindersicherung versehen werden. • Rafmagnstenglar og -snúrur: Setja þarf barnalæsingar í alla ónotaða rafmagnstengla. |
Ethan, du hast 19 Sekunden, um das Kabel lösen. Ethan, ūú hefur 19 sekúndur til ađ losa kapalinn. |
Und das hier...... schnitt das Kabel entzwei Það sem hafði valdið þessu... var þetta |
Hol mir drei Rollen Kabel Farðu og finndu þrjár spólur af vír |
Vor drei Wochen...... stieß ein Schiff, das zwischen Honolulu und Sydney Kabel verlegte...... auf ein Hindernis in # Meter Tiefe Fyrir um þremur vikum...lagði skip ljósleiðara milli Honolúlú og Sydney. Eitthvað varð fyrir því á þúsund feta dýpi |
Im nächsten Gebäude werden Seile und mitteldicke Kabel für die Produktionen aufbewahrt. Í næsta húsi geymdu ūeir reipi og víra sem voru notađir í sũningarnar. |
Kabel von Tischlampen und dergleichen sollten an der Wand oder an den Möbeln befestigt werden, damit das Kind die Lampe nicht herunterreißen und davon getroffen werden kann. Festa ætti borðlampasnúrur við vegg eða húsgögn svo að barnið geti ekki togað lampa niður og fengið þá í höfuðið. |
Wir müssen das Kabel kappen. Viđ verđum ađ losa strenginn. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kabel í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.