Hvað þýðir 盡量 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 盡量 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 盡量 í Kínverska.

Orðið 盡量 í Kínverska þýðir kappnógur, ríkulegur, ríkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 盡量

kappnógur

ríkulegur

ríkur

Sjá fleiri dæmi

她说自己从小就接触真理,跟信徒来往,但16岁那年却离开了会众,去追求世上种种诱人的事物,到头来却尝苦果。
Systir, sem við skulum kalla Tönju, segist hafa „haft tengsl við sannleikann á uppvaxtarárunum“ en 16 ára hafi hún yfirgefið söfnuðinn til að „eltast við tálbeitur heimsins“.
有权利作这种祷告的人应当留意有足够的声,因为他们不是单为自己祷告而是为整个小组祷告。
Og þeir sem fá þau sérréttindi að bera fram slíka bæn ættu að gæta þess að allir viðstaddir heyri mál þeirra, því að þeir eru ekki að biðja aðeins fyrir sína hönd heldur líka fyrir hönd alls safnaðarins.
大约3500年前,以色列人历艰苦,走过西奈旷野的时候,他们说:“我们记得以前在埃及不花钱就有鱼吃,又有黄瓜、西瓜、韭葱、洋葱、大蒜!”(
Þegar Ísraelsmenn reikuðu um Sínaíeyðimörk fyrir um 3500 árum sögðu þeir: „Nú munum við eftir fiskinum, sem við fengum fyrir ekkert í Egyptalandi, gúrkunum, blaðlauknum, laukunum og hvítlauknum.“ (4.
由于这个缘故,使徒进一步劝告说:“此外,又拿着信[心]当作盾牌,可以灭那恶者一切的火箭。”——以弗所书6:16。
Postulinn ráðleggur því í framhaldinu: „Takið umfram allt skjöld trúarinnar, sem þér getið slökkt með öll hin eldlegu skeyti hins vonda.“ — Efesusbréfið 6:16.
你即将灭邪恶的仇敌,
Brátt heilagt nafn þitt helgar þú svo glæst
该建筑作为秤房一直使用到1972年,直至最后一个单位的奶酪售出。
Bygging var notuð sem vog allt til 1972 er síðasti osturinn var seldur þaðan.
3 通情达理:保罗勉励我们要“买时机”,做生活上较重要的事,不要“不合理”。
3 Vertu skynsamur: Páll ráðlagði okkur að „kaupa upp hentugan tíma“ til hinna mikilvægari þátta lífsins og vera ekki „óskynsamir.“
启示录4:11)你放眼四周,处处见精心设计的证据。
(Opinberunarbókin 4:11) Þú sérð merki um hugvit og hönnun allt í kringum þig.
(S):太陽質
Björn M. Ólsen (útg.): Sólarljóð.
但圣经也强调,律法最重要的规定是,崇拜耶和华的人必须心、性、意、尽力爱上帝;其次,圣经指出,他们要爱人如己。——申命记5:32,33;马可福音12:28-31。
En hún leggur einnig áherslu á að fremsta krafa lögmálsins var sú að þeir sem tilbæðu Jehóva yrðu að elska hann af öllu hjarta, huga, sálu og mætti; næstmikilvægasta boðorðið væri það að þeir skyldu elska náunga sinn eins og sjálfa sig. — 5. Mósebók 5: 32, 33; Markús 12: 28-31.
▪ 在施行某些外科手术期间,医生也常常采用诸如凝血酸和醋酸去氨加压素一类的药物来加速凝血,好减少失血
▪ Við vissar skurðaðgerðir má nota lyf svo sem tranexamsýru og desmópressín til að auka blóðstorknun og draga úr blæðingum.
但以理书8:3,4,20-22;启示录13:1,2,7,8)为了牟取暴利,商业组织和科技组织跟野兽般的政权狼狈为奸,其所能去研制可怕的杀人武器。“
(Daníel 8:3, 4, 20-22; Opinberunarbókin 13:1, 2, 7, 8) Viðskiptaöflin og vísindin hafa unnið með þessum grimmu pólitísku öflum að því að smíða einhver hryllilegustu vopn sem hægt er að hugsa sér. Og þau hafa grætt stórum á samvinnunni.
经文说:“他要像一棵树,栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。 凡他所作的,都顺利。”
Versið hljóðar svo í íslensku Biblíunni frá 1981: „Hann er sem tré, gróðursett hjá rennandi lækjum, er ber ávöxt sinn á réttum tíma, og blöð þess visna ekki. Allt er hann gjörir lánast honum.“
每增加10分贝,刺耳的程度相应增加10倍。”
Við hver 10 desíbel, sem bætast við á hljóðskalanum, tífaldast hávaðinn sem dynur á eyrunum.“
直至目前为止,在众多书籍当中,圣经的印刷最大,数量远超过其他任何书籍。
Biblían ber hins vegar af þeim öllum.
所以,另外的绵羊乐于一切方法支援受膏的奴隶阶级,等待“上帝的众子”在哈米吉多顿和千年统治期间“显露出来”。
Aðrir sauðir álíta það því sérréttindi að styðja hinn smurða þjónshóp á hvern þann hátt sem þeir geta, og bíða þess að „Guðs börn verði opinber“ í Harmagedón og í þúsundáraríkinu.
你可以用音的转变,例如强弱来达到强调的效果。
Hér er átt við öll raddbrigði sem notuð eru til að láta aðalorðin skera sig úr setningunni í heild.
报道表明,我们一分力帮助说外语的人认识真理,能享有很大的喜乐。
Frásögur sýna að það er gefandi að veita slíka aðstoð.
貌似 这 本书 是 为 你 身 而 写 的
Bķkin var næstum sem skrifuđ fyrir ūig.
彼得前书5:2,3)除了要本分照顾家人,他们还可能要在晚上或周末抽时间料理会众的事务,例如为聚会的节目作准备、牧养信徒、处理司法事件等。
(1. Pétursbréf 5:2, 3) Auk þess að annast eigin fjölskyldu geta þeir þurft að nota tíma á kvöldin eða um helgar til að sinna safnaðarmálum, þar á meðal að undirbúa verkefni fyrir samkomur, fara í hirðisheimsóknir og sitja í dómnefndum.
书拉密少女的嘴唇好像蜂房滴蜜,而且舌下有奶有蜜,所要强调的是她言谈风雅,所说的话都美好。
Þessi samlíking ásamt því að hunang og mjólk sé undir tungu stúlkunnar merkir að orðin af tungu hennar séu þægileg og góð.
正如阿摩司书所预告,耶和华并没有灭自己古代的子民。
Hvaða von og hughreystingu er hægt að sækja í Amosarbók?
耶稣说:“你要尽心、性、意、尽力爱主[耶和华]——你的上帝。”(
Eins og Jesús sagði verðum við að ‚elska Jehóva, Guð okkar, af öllu hjarta okkar, allri sálu okkar, öllum huga okkar og öllum mætti okkar.‘
20世纪的20和30年代早期,圣经研究者(当时耶和华见证人在德国的名称)分发了巨的圣经书刊。
Vottar Jehóva voru kallaðir Bibelforscher eða Biblíunemendur í Þýskalandi á þeim tíma. Á þriðja og fjórða áratugnum dreifðu þeir miklu af biblíufræðsluritum meðal almennings.
正如圣经说,我们“行事都诚实”。(
Við ‚breytum vel‘ og heiðarlega í öllu.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 盡量 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.