Hvað þýðir işine gelmek í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins işine gelmek í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota işine gelmek í Tyrkneska.
Orðið işine gelmek í Tyrkneska þýðir gegna, passa, afgreiða, að passa, fara. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins işine gelmek
gegna(serve) |
passa
|
afgreiða(serve) |
að passa
|
fara
|
Sjá fleiri dæmi
" Hiç böyle sinsi bir hergele var mıydı? " Dedi adamlardan biri, " onun iş gelmek ve o açık ve bize bu Yer şekilde bırakın! " Var alltaf svona sneaking varmint " sagði einn þeirra manna, " til að koma á fyrirtæki hans, og hann skýrt út og láta okkur þetta yer leið! " |
Karı koca her gün işe gidip gelmek için yaklaşık üç saat harcıyordu. Hjónin þurftu að aka í allt að þrjár klukkustundir á dag til og frá vinnu. |
Bu temeli oluşturan çeşitli unsurların başında “ölü işlerden tövbe” gelmektedir. Fyrsta atriðið af mörgum, sem mynda grunninn, er ‚afturhvarf frá dauðum verkum.‘ |
Bir daha tutuklanarak yöneticilerin önüne getirildiler. Duyuru işini yasaklayan emirlere karşı gelmekle suçlandılar. Þeir eru handteknir aftur, leiddir fyrir valdhafana og sakaðir um að brjóta boðunarbannið. |
Birçok ülkede hemşirelerin sayısı biraderlerden fazladır ve bu nedenle vaaz etme işine başlıca katkı hemşirelerden gelmektedir. Víða um lönd eru þær fleiri en bræðurnir og eiga því drjúgan þátt í prédikunarstarfinu. |
Günümüzde Gökteki Krallığı dünya çapında vaaz etme işinin sonucu olarak ne meydana gelmektedir? Hvaða árangri skilar boðun Guðsríkis um allan heim? |
Gelmek isterdim... ama işte Kanada'ya gitmemiz gerekiyor. Guđūjķnustan verđur alltaf á sínum stađ en viđ verđum ađ komast til Kanada. |
Buraya gelmek için bir işi geri çevirdin ve paraya çok ihtiyacın var. Ūú hafnađir starfi fyrir ūetta og ūú ūarft peningana. |
Bugün de buna benzer bir yardım sağlanmaktadır, hizmet için bir araya gelmek, şakirt etme işimize rehberlik etmekte ve yardımcı olmaktadır. Núna veitir Ríkisþjónusta okkar svipaða aðstoð, svo og leiðbeiningar um hinar vikulega samkomur til að hjálpa okkur að gera menn að lærisveinum. |
Bu konuda galeyana gelmek istiyorsan senin bileceğin iş. Ef þú vilt fá allt í uppnámi um það, það er hlutur þinn. |
Yehova, gelmek üzere olan olağandışı işiyle ilgili nasıl uyarıda bulundu? Hvaða aðvörun gaf Jehóva varðandi hið komandi, óvenjulega verk sitt? |
Gece uzun süre televizyon izledikten sonra işe uykulu ve yorgun halde gelmek sinemaseverler ya da spor meraklıları için olağandışı bir şey değildir. Það er ekki óalgengt að kvikmyndaunnendur og íþróttaáhugamenn mæti þreyttir og vansvefta til vinnu eftir langa næturtörn fyrir framan skjáinn. |
Yehova, İbrani peygamber Malaki’yi bir temizlenme işinin ve denenme ve elekten geçirme vaktinin gelmekte olduğunu haber vermekle görevlendirdi. Hann bauð hebreska spámanninum Malakí að gera þeim viðvart um að hreinsunarstarf, tími prófunar og hreinsunar, væri framundan. |
(Vahiy 17:5) Bugün, Büyük Babil’in başlıca kısmı, Hıristiyan Âlemi’dir ve onun din adamları Yehova’nın kavminin Gökteki Krallığı vaaz etme işine karşı muhalefet edenlerin başında gelmektedir. (Opinberunarbókin 17:5) Kristni heimurinn er þar fremstur í flokki en klerkar hans beita sér af hörku gegn því að fólk Jehóva boði ríki hans. |
“Kızım daha eve zamanında gelmek konusunda güvenilir biri değilken bir işte tutunmayı nasıl başaracak? „Ef dóttir mín er ekki nógu áreiðanleg til að virða útivistartímann hvernig getur hún þá mætt stundvíslega í vinnu?“ |
3 Bir Araya Gelmek: İmandan kaynaklanan diğer iyi bir iş de ibadetlere düzenli olarak katılmaktır. 3 Samkomur: Annað gott verk, sem sprettur af trú, er regluleg samkomusókn. |
Yehova’nın işleriyle ilgili olarak Mezmur 86:9 şimdi nasıl yerine gelmektedir? Hvernig er Sálmur 86:9 að rætast núna hvað varðar verk Jehóva? |
Günlerimizde biz de aynı şekilde, Egemen Rab Yehova’nın kudretli işlerini bildirebilir ve kötülerin başına gelmek üzere olan “öç alma günü”nü ilan edebiliriz.—Çıkış 17:10, 13, 14; İşaya 61:1, 2; Mezmur 145:1-4. Á sama hátt getum við nú á dögum kunngert máttarverk hins alvalda Drottins Jehóva og boðað hinn yfirvofandi „hefndardag“ hans yfir hinum guðlausu. — 2. Mósebók 17:10, 13, 14; Jesaja 61:1, 2; Sálmur 145:1-4. |
Sürekli geç gelmek, çoğu kez kişisel olarak zayıf teşkilatlanmanın veya işleri önceden yeterince planlamamanın sonucudur. Vanabundinn seinagangur er yfirleitt afleiðing lélegrar skipulagningar eða að ekki er hugsað fyrirfram um það sem gera þarf. |
Ben iki yardımcısı tutmak, ama şimdi sadece bir tutmak mümkün olmak için kullanılır; ve ben olurdu onu ödemek ama öğrenmek için yarım ücret karşılığı gelmek için istekli olduğu iş iş. " Ég notaði til að vera fær um að halda tvo aðstoðarmenn, en nú varðveiti ég bara einn, og ég hefði starf að greiða hann en hann er tilbúinn að koma í hálfa laun þannig að læra viðskipti. " |
Buraya gelmekten başka çaren olmadığını biliyoruz, ama yine de yaptığın işe saygıIıyız. Viđ vitum ađ enginn annar flytur ūig á norđurpķlinn en ūökkum fyrir viđskiptin og gott samtal. |
16 Ve onların bize karşı gelmek üzere hazırlık yaptıklarını görünce, işte, Gid’e küçük bir kuvvetle çöle gidip gizlenmesini ve aynı zamanda Teyomner ile küçük bir birliğe de çölde saklanmalarını emrettim. 16 Og þegar við sáum, að þeir voru að búa sig undir að koma út og berjast við okkur, sjá, þá lét ég Gíd ásamt litlum hóp manna fela sig í óbyggðunum og einnig Teomner og lítinn hóp manna. |
Benzer şekilde, biz de gücümüzü Gökteki Krallığı vaaz etme ve öğrenciler yapma işine adarken muhalif olanlarla gereksiz yere karşı karşıya gelmekten kaçınırsak iyi ederiz.—Yuhanna 5:1-18; 6:1. Það er líka skynsamlegt af okkur að forðast óþarfa árekstra við andstæðinga og helga krafta okkar því að boða Guðsríki og gera menn að lærisveinum — Jóhannes 5:1-18; 6:1. |
28 Ve şimdi işte, Lamanlılar’ın başkomutanları Lehi’nin ordusuyla kendilerine doğru gelmekte olduğunu görünce, büyük bir şaşkınlık içinde kaçmaya başladılar; Mulek şehrine varamadan Lehi’nin kendilerini yakalayacağından korkuyorlardı; çünkü yürümekten bitkin düşmüşlerdi ve Lehi’nin adamları ise dinçti. 28 Og sjá nú. Þegar yfirforingi Lamaníta sá Lehí með her sinn koma á móti þeim, flúðu þeir í ofboði af ótta við að ná ekki til Múlekborgar, áður en Lehí næði þeim, því að þeir voru þreyttir af hergöngunni, en menn Lehís voru óþreyttir. |
11 Bütün bunlar, “köle” sınıfı için daha fazla iş, harfi olarak ‘bütün meskûn yeri’ kapsayan daha geniş bir faaliyet sahası anlamına gelmektedir. 11 Allt þetta hefur í för með sér meiri vinnu fyrir ‚þjóninn,‘ stærri starfsakur sem bókstaflega teygir sig um „alla heimsbyggðina.“ |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu işine gelmek í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.