Hvað þýðir integru í Rúmenska?

Hver er merking orðsins integru í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota integru í Rúmenska.

Orðið integru í Rúmenska þýðir heiðarlegur, vandaður, ærlegur, réttsýnn, ráðvandur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins integru

heiðarlegur

(sincere)

vandaður

(sincere)

ærlegur

(sincere)

réttsýnn

(honest)

ráðvandur

(honest)

Sjá fleiri dæmi

Iov a fost un om integru.
Job var ráðvandur maður.
Un om integru cere să fie judecat
Ráðvandur maður fyrir rétti
În plus, un om cinstit este integru deoarece nu îl înşală pe semenul său.
Heiðarlegur maður er ráðvandur og svíkur ekki náunga sinn.
Ar fi demonstrat aceasta că un om perfect, aşa cum fusese Adam, putea rămîne în mod perfect integru şi fidel faţă de Dumnezeu?
Myndi það sýna að fullkominn maður, eins og Adam hafði verið, gæti varðveitt fullkomna ráðvendni við Guð?
Ce înseamnă a fi integru în predare, serios în activitate şi sănătos în vorbire?
Hvað þýðir það að vera grandvar í fræðslu, alvarlegur, og heilnæmur í tali?
Iehova a îndreptat din nou atenţia spre Iov, slujitorul său ireproşabil, integru şi temător de Dumnezeu, care îşi menţinea încă în mod ferm integritatea.
Aftur vakti Jehóva athygli á réttlátum og ráðvöndum, guðhræddum og grandvörum þjóni sínum Job sem enn varðveitti ráðvendni sína.
În memoria lui Iehova, David a rămas un om integru.
Jehóva leit á Davíð sem ráðvandan mann.
A fi un bărbat integru înseamnă că dorințele și faptele dumneavoastră sunt pure și neprihănite în toate aspectele vieții voastre, atât în public, cât și în viața privată.
Það að vera einlægur þýðir einfaldlega að ásetningur þinn, eins og gjörðir, er hreinn og réttlátur í öllum þáttum lífs þíns, bæði á almannafæri og í einkalífinu.
Psalmistul David a înţeles cât de important era să fie integru când era singur.
Sálmaskáldið Davíð vissi að það var mikilvægt að vera ráðvandur þegar hann var einn.
Iehova îl considera pe Iov drept un om ireproşabil, integru şi temător de Dumnezeu. — Iov 1:1, 8.
Jehóva leit á Job sem ráðvandan, réttlátan og guðhræddan mann. — Jobsbók 1: 1, 8.
15 Un alt om integru a fost Iov.
15 Job var annar ráðvandur maður.
Ai avut vreodată îndoieli, asemenea lui Iov, cu privire la foloasele imediate ale faptului de a rămîne integru?
Hefur þú einhvern tíma, líkt og Job, efast um að því fylgdi nokkur blessun núna að varðveita ráðvendni?
Relatarea arată că Iov era integru, binevoitor şi foarte respectat.
Í frásögunni kemur fram að Job var heiðarlegur, góðviljaður og naut mikillar virðingar.
Ce mult doresc integru să-ţi slujesc!
Ég ætla mér, staðráðinn ávallt er,
De unde ştim că este mare bucurie în cer când un creştin uns rămâne integru până la moarte?
Hvernig vitum við að það er fögnuður á himni þegar andasmurður þjónn Guðs er ráðvandur allt til dauða?
Cum ne arată cartea Iov că, deşi a fost „integru şi drept“, Iov nu a fost perfect (Iov 1:8)?
Hvernig gefur Jobsbók til kynna að Job hafi ekki verið fullkominn enda þótt hann hafi verið „ráðvandur og réttlátur“?
Astfel, Iov s-a dovedit un om integru.
„Drottinn blessaði síðari æviár Jobs enn meir en hin fyrri,“ segir í Biblíunni.
24 În ceea ce priveşte închinarea, Daniel a fost integru.
24 Daníel var óhagganlegur í tilbeiðslu sinni.
să fie integru
vera ráðvandur.
A fi drept, sfânt, virtuos, integru; a acţiona cu supunere faţă de poruncile lui Dumnezeu; a evita păcatul.
Að vera sannur, heilagur, dyggðugur, ráðvandur; starfa í hlýðni við boðorð Guðs; forðast synd.
Să nu uităm: a fi perfect nu înseamnă neapărat a fi integru.
Höfum hugfast að það er ekki tryggt að ráðvendni og fullkomleiki haldist í hendur.
Ce a scris un tînăr care a rămas integru?
Hvað sagði ungur maður sem varðveitti ráðvendni?
Este un om integru şi drept, care se teme de Dumnezeu şi se abate de la rău“ (Iov 1:8).
(Jobsbók 1:8) Ráðvendni Jobs hafði í mörg ár glatt hjarta himnesks föður hans.
Ce înseamnă a fi integru, şi ce învăţăm din legea lui Iehova referitoare la jertfe?
Hvað er ráðvendni og hvað má læra af lögum Jehóva um dýrafórnir?
Şi e de 10 ori mai integru.
Međ tíu sinnum meiri heilindi.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu integru í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.