Hvað þýðir în prealabil í Rúmenska?
Hver er merking orðsins în prealabil í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota în prealabil í Rúmenska.
Orðið în prealabil í Rúmenska þýðir áður, fyrirfram, fyrr, fyrir, áleiðis. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins în prealabil
áður
|
fyrirfram
|
fyrr
|
fyrir
|
áleiðis
|
Sjá fleiri dæmi
▪ Citiţi revistele în prealabil şi familiarizaţi-vă cu articolele. ▪ Lestu blöðin fyrirfram og kynnstu greinunum. |
Ele se pregătesc pentru întrunirile congregaţiei, studiind în prealabil lecţiile şi căutând textele scripturale. Þeir undirbúa sig undir safnaðarsamkomurnar, nema námsefnið fyrirfram og fletta upp ritningarstöðunum. |
Este important să citim materialul şi să medităm în prealabil asupra lui. Mikilvægt er að lesa efnið fyrirfram og vega það og meta. |
Cu stipulări moderate a câte focoase sovietice vom distruge în prealabil vom pierde toată Coasta de Est. Miđađ viđ hķfsamt mat á sprengikrafti ūeirra missum viđ Austurströndina. |
Faceţi-vă deci timp să analizaţi în prealabil materialul care se va studia. Væri því ekki skynsamlegt að taka frá tíma til að hugleiða fyrir fram það sem farið verður yfir? |
Menționează o situație pentru care trebuie să te pregătești în prealabil. Gefðu dæmi um aðstæður sem við þurfum að vera búin undir. |
Aşadar, pregăteşte-te în prealabil. Undirbúðu þig fyrir samkomur. |
4 Faptul că avem o conversaţie relaxată nu înseamnă că nu este nevoie de pregătire în prealabil. 4 Þó að ætlun okkar sé að eiga rólegt samtal við fólk er ekki þar með sagt að við þurfum ekki að undirbúa okkur. |
În prealabil le vom explica cum se va desfăşura programul şi care este semnificaţia emblemelor. — 1 Cor. Útskýrum fyrirfram hvað fari þar fram og hvað brauðið og vínið tákni. — 1. Kor. |
3 O pregătire temeinică presupune căutarea în prealabil a textelor scripturale pentru a şti cum se aplică. 3 Rækilegur undirbúningur hans felur í sér að fletta upp rintningarstöðunum fyrirfram til að vita hvernig þeir snerta efnið. |
Pe portbagaj, consolidat în prealabil, a fost montată o piatră de polizor. Á því er hverfisteinn sem er festur á styrktan bögglabera. |
5 Un factor-cheie care va determina succesul prezentării voastre la uşi este pregătirea acesteia în prealabil. 5 Það sem ræður hvað mestu um árangur er hvort þú undirbýrð kynningarorð þín fyrirfram. |
17 Pentru a folosi o altă ilustrare este necesar să ne pregătim în prealabil. 17 Ef við ætlum að nota aðra líkingu gætum við þurft að undirbúa okkur fyrir fram. |
Pregătirea atentă în prealabil va contribui la o zi mai eficientă în serviciu. Vel úthugsaður undirbúningur mun stuðla að árangursríkari degi í boðunarstarfinu. |
ia decizii fără să-i ceară lui Iehova îndrumarea în prealabil tekur ákvarðanir án þess að biðja Jehóva fyrst um leiðsögn. |
În plus, pregătirea în prealabil constituie un ajutor pentru a beneficia la maxim. Auk þess hjálpar undirbúningur okkur að hafa fullt gagn af samkomunum. |
Întocmirea în prealabil a unei directive este de mare ajutor în respectarea acestor drepturi. Skrifleg fyrirmæli frá sjúklingnum eru ágæt leið til að virða þann rétt og gera sjúklingnum kleift að deyja heima eða á líknardeild. |
De obicei, o bună planificare în prealabil previne această problemă. Vandleg skipulagning kemur yfirleitt í veg fyrir að þessi staða komi upp. |
Doctore Romans, vreau să priviti acest cutit în prealabil prezentat juriului ca proba C. Dr. Romans, ég vil ađ ūú skođir ūennan hníf sem er merktur sem Sönnunargagn C. |
Cele trei luni fără jucării au fost plănuite cu multă grijă, discutându-se în prealabil cu părinţii şi copiii deopotrivă. Þessir þrír mánuðir án leikfanga voru vel undirbúnir og rætt var bæði við foreldra og börn. |
Supraveghetorul şcolii trebuie să parcurgă în prealabil materialul pentru a putea repartiza cursanţilor temele în funcţie de vârsta şi capacitatea fiecăruia. Umsjónarmaður skólans ætti að renna yfir efnið áður en hann úthlutar verkefnum og taka mið af aldri og getu nemenda. |
Organizațiile politice au fost interzise, iar după 1910 a fost practic interzisă orice întrunire fără permisiune în prealabil din partea poliției. Skipulögð stjórn félagsins var á undanhaldi og var enginn formlegur formaður félagsins fyrr en 1910. |
1 Pregătirea în prealabil pentru minister vă poate ajuta să nu mai aveţi reţineri când este vorba să mergeţi în serviciul de teren. 1 Ef þú býrð þig undir boðunarstarfið vinnur það bug á öllu hiki við að taka þátt í því. |
Ceva şi mai important, aprecierea pe care Iehova o făcuse în prealabil în legătură cu credinţa sa fusese justificată (Geneza 15:5, 6). Enn mikilvægara var að mat Jehóva á trú hans hafði reynst rétt. (1. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu în prealabil í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.