Hvað þýðir hout í Hollenska?

Hver er merking orðsins hout í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hout í Hollenska.

Orðið hout í Hollenska þýðir timbur, viður, tré. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins hout

timbur

nounneuter

Hij zegt dat Nehemía mag gaan en helpt hem aan hout voor de bouw.
Hann gefur Nehemía fararleyfi og hjálpar honum að útvega timbur til að nota við endurbygginguna.

viður

noun

Goed hout groeit niet door gemak,
Góður viður vex ei fyrirhafnarlaust.

tré

noun

De kammen waren gewoonlijk van hout gemaakt, maar in het oude paleis te Megiddo zijn ivoren kammen gevonden.
Flestir voru gerðir úr tré, en í hinni fornu höll í Megíddó hafa einnig fundist kambar úr fílabeini.

Sjá fleiri dæmi

Een stuk hout en iets dat op haar lijkt.
Spũtukubbur og hár ađ mér sũnist.
Groeit in bomen en in mensen goed hout.8
allt stuðlar það að vexti trjáa og líka manna.8
Welke gelegenheden zijn door het ’verbreken van de houten van hun juk’ voor Gods volk opengesteld?
Hvaða tækifæri hafa þjónum Guðs opnast með því að ‚oktrén hafa verið sundurbrotin‘?
De aanvallers sloegen en schopten de Getuigen en bewerkten hen met houten en ijzeren kruisen.
Árásarmennirnir kýldu, spörkuðu og slógu þá með tré- og járnkrossum.
Daarna laat hij water over het hout en het slachtoffer uitgieten.
Síðan lætur hann hella vatni yfir viðinn og fórnina.
Ik plaatste mijn revolver, gespannen, op de top van de houten kist waarachter ik gehurkt.
Ég sett Revolver minn, cocked, á toppur af the tré ræða á bak við sem ég crouched.
Carbolineum voor het conserveren van hout
Karbónýl [viðarvarnarefni]
Mijn rug voelt als hout.
Ég er ađ drepast í bakinu.
Wanneer de grond niet was nog niet helemaal bedekt, en weer aan het einde van de winter, wanneer de sneeuw was gesmolten op mijn zuiden heuvel en over mijn hout- stapel, de patrijzen kwam van het bos ́s morgens en ́ s avonds om daar te voeden.
Þegar jörð var ekki enn alveg falla, og aftur undir lok vetrar, þegar snjór var bræddum suður hlíðinni minni og um mitt viður- stafli er partridges kom út úr skóginum morgni og kvöldi að fæða þar.
Elke aanbidder schrijft zijn of haar verzoek op een dun houten plankje, hangt dat op het terrein van het heiligdom op en bidt om verhoring.
Hver dýrkandi skrifar beiðni sína á þunna fjöl, hengir hana upp á musterissvæðinu og biður síðan fyrir svari.
Jan legt uit dat daarmee de stenen lagers worden gesmeerd waarin de houten bovenas draait.
Jan segir okkur að hún sé notuð til að smyrja steininn sem tréöxulinn snýst í.
De Romeinen doodden Jezus door hem op te hangen aan een kruis, gemaakt van twee stukken hout.
Rómverjar tóku Jesú af lífi með því að hengja hann á kross gerðan úr tveim bjálkum.
Band van hout
Viðarborði
Wootton merkt op dat het feit dat dit materiaal over het raamwerk van de vleugel gespannen is, de vleugel sterker en stijver maakt, ongeveer zoals een schilder zal bemerken dat een wiebelige houten lijst star wordt als hij zijn doek erop spant.
Wootton nefnir að vængurinn verði sterkari og stífari við það að strekkja þetta efni yfir vænggrindina, ekki ósvipað og listmálari gerir veiklulegan ramma stífan með því að strekkja striga yfir hann.
21 Ter verdere beklemtoning dat Jehovah onvergelijkelijk is, laat Jesaja vervolgens de dwaasheid uitkomen van mensen die afgoden van goud, zilver of hout maken.
21 Jesaja leggur enn sterkari áherslu á að ekkert jafnist á við Jehóva og sýnir fram á hve heimskulegt það sé að gera sér skurðgoð úr gulli, silfri eða tré.
Het hout moet bang voor jou zijn, niet andersom.
Viđurinn á ađ ķttast höndina á ūér en ekki öfugt.
‘En toen zij alles volbracht hadden, wat van Hem geschreven stond, namen zij Hem af van het hout en legden Hem in een graf.
„En er þeir höfðu fullnað allt, sem um hann var ritað, tóku þeir hann ofan af krossinum og lögðu í gröf.
De rooms-katholieke auteur en archeoloog Adolphe-Napoleon Didron schreef dat „het kruis, een soortgelijke, zo niet gelijke, verering heeft ontvangen als Christus; dit heilige hout wordt haast evenzeer vereerd als God zelf.”
Rómversk-kaþólskur rithöfundur og fornleifafræðingur að nafni Adolphe-Napoleon Didron sagði: „Krossinn hefur verið tilbeðinn með svipuðum hætti og Kristur, ef ekki eins. Menn dá og dýrka þetta helga tré næstum eins og Guð sjálfur ætti í hlut.“
Wij moeten ook vaardig worden in onze dienst, omdat onbekwaamheid, zelfs in zulke eenvoudige dingen als het graven van een kuil of het hakken van hout, schadelijk kan zijn voor onszelf en anderen. — 10:8, 9.
Við ættum líka að ná leikni í þjónustu okkar því að vanhæfi, jafnvel í svo einföldum atriðum sem að grafa holu eða höggva við, getur verið skaðlegt fyrir sjálfa okkur og aðra. — 10:8, 9.
Hij zat even uit te rusten op een houten balk en keek naar het reusachtige geraamte van de ark.
Reyndu að sjá hann fyrir þér þar sem hann sest niður á breiðan bjálka og hvílir sig stundarkorn.
Hij viel toen hij hout aan het verslepen was bij de molen.
Hann féll ūegar hann bar langa planka í verksmiđjunni.
Water en hout?
Vatn og eldĄvĄđur?
Ze voelde zich erg nieuwsgierig om te weten waar het over ging, en kroop een eindje uit de het hout om te luisteren.
Hún fann mjög forvitinn að vita hvað það var allt um, og stiklar smá leið út úr skóginn til að hlusta.
The Companion Bible zegt hierover: „Het woord [xuʹlon] . . . duidt over het algemeen op een dode boomstronk, of een stuk hout, dat voor brandstof of voor welk ander doel maar ook wordt gebruikt. . . .
The Companion Bible segir: „Orðið [xylon] . . . er yfirleitt notað um dauðan trjábol eða timbur ætlað til eldiviðar eða annarra nota. . . .
Volgens een bijbelcommentaar betekent het „nooit twee stukken hout die onder een bepaalde hoek dwars over elkaar geplaatst zijn . . .
The Companion Bible segir: „[Staurosʹ] merkir aldrei tvö tré lögð í kross undir einhverju horni. . . .

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hout í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.