Hvað þýðir Hafen í Þýska?

Hver er merking orðsins Hafen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Hafen í Þýska.

Orðið Hafen í Þýska þýðir höfn, Náttúruleg höfn, pottur, náttúruleg höfn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Hafen

höfn

nounfeminine

Schiffsbesatzungen waren dankbar, dass diese Lichter sie in einen sicheren Hafen lotsten.
Sjófarendur voru þakklátir fyrir ljósið sem vísaði þeim í örugga höfn.

Náttúruleg höfn

noun (Ort an einer Küste oder einem Ufer, wo Schiffe anlegen können)

pottur

noun

náttúruleg höfn

Sjá fleiri dæmi

Exotische Häfen, tolle Partys, spektakuläre Sonnenuntergänge...
Framandi hafnir og frábær teiti og stķrkostleg sķlsetur...
Genau das Gegenteil kann der Fall sein: Das Wasser zieht sich ungewöhnlich weit zurück, legt Strände, Buchten und Häfen trocken und hinterläßt im Sand oder Schlamm zappelnde Fische.
Oft er fyrsta merkið óvenjulega mikið útfall, svo mikið að vogar, víkur og hafnir tæmast og fiskur liggur spriklandi í sandinum eða leðjunni.
Er wurde um das Jahr 300 v. u. Z. gebaut und stand auf der Insel Pharos vor dem Eingang des heutigen Hafens von Alexandria.
Hann var reistur um 300 f.o.t. og stóð á Faroseyju rétt við innsiglinguna þar sem nú er höfnin í Alexandríu.
Konstantinopel, die Stadt am Bosporus, dem Schnittpunkt zwischen Europa und Asien, lag auf einer Halbinsel, die hervorragend zu verteidigen war, und an einem gut geschützten Hafen, dem Goldenen Horn.
Borgin lá á skaga við Bospórussund, þar sem Evrópa og Asía mætast. Hún réð yfir skjólgóðri höfn í vogi, sem kallast Gullna hornið, og skaginn var auðvarinn.
Man darf sich von seinem Drang nach Selbstständigkeit nicht täuschen lassen. Wie nie zuvor braucht er das Gefühl, zu Hause einen sicheren Hafen zu haben.
Láttu ekki blekkjast þótt þeir virðist sjálfstæðir — unglingar þarfnast stöðugleika í fjölskyldunni sem aldrei fyrr.
Im Hafen sind Boote
Bátar eru út á hafi
Olinka liegt vier Tagesmärsche vom Hafen entfernt
Til Olinka er fjögurra daga ganga gegnum läggróðurinn frä höfninni
DIE EHE — Ein sicherer Hafen?
Fjölskyldan — friðarathvarf?
1892: Ellis Island im Hafen von New York wird als Abfertigungsstation für Einwanderer in die Vereinigten Staaten eingerichtet.
1892 - Á Elliseyju við New York-borg var byrjað að afgreiða innflytjendur til Bandaríkjanna.
Zeugen Jehovas erreichten mit Booten oder Schiffen alle Fischersiedlungen Neufundlands, sie fuhren die norwegische Küste hinauf bis in die Arktis, und sie steuerten die Inseln des Pazifiks und die Häfen Südostasiens an.
Bátar, mannaðir vottum, heimsóttu alla litlu fiskimannabæina á Nýfundnalandi, við strönd Noregs allt norður í Íshaf, á Kyrrahafseyjunum og hafnarbæina í Suðaustur-Asíu.
Jedes Jahr freuten sich unsere Kinder darauf, zum Hafen hinunterzugehen und die alljährliche Schiffsparade anzuschauen.
Á hverju ári hlakka börn okkar til að fara niður í höfn til að horfa á hina árlegu jóla-bátafylkingu.
Die Anker wurden am ehemaligen Ufer des Toten Meeres entdeckt, nahe dem Ort, wo sich einmal der Hafen von En-Gedi befand.
Akkerin fundust á strönd Dauðahafs þegar sjávarborðið lækkaði í námunda við höfn Engedí-borgar sem stóð þar forðum daga.
Am 23. September schließlich schleppten sich die ersten Schiffe der Armada in den Hafen von Santander in Nordspanien.
Fyrstu skipin í spænska flotanum siluðust áfram heim og tóku að lokum land í Santander á Norður-Spáni hinn 23. september.
Zum Schluss laufen die Fischer mit ihrem lebenden Fang den nächsten Hafen an, um ihn dort direkt an einheimische Händler zu verkaufen.
Því næst halda sjómennirnir til hafnar til að selja lifandi humarinn.
Dieses Dokument war zudem ein Freihandelsabkommen mit dem Recht der Amerikaner, alle Häfen anzusteuern und Handel zu treiben.
Frumvarpið kvað einnig á um heilbrigðisáætlun sem rekin væri á alríkisvettvangi, sem allir Bandaríkjamenn gætu skráð sig í og borgað í samræmi við tekjur.
Er will Casey, aber er gibt sich im Sturm mit jedem Hafen zufrieden
Hann vill Casey, en hann tekur hvern sem býðst
Der nächste Hafen, in dem wir Hilfe erwarten können, ist Timor in Niederländisch- Indien, etwa # Meilen entfernt
Fyrsta höfnin þar sem við getum búist við að fá hjáIp er Tímor í Hollensku Austur- Indíum, #. # kílómetra í burtu
Heutzutage scheinen sich so viele Menschen vom sicheren Ankerplatz gelöst und vom ruhigen Hafen entfernt zu haben.
Svo margir í samfélagi okkar í dag virðast hafa misst örugga landfestu og rekið frá höfn friðar.
Mitunter können wir im häuslichen Hafen gar nicht ermessen, wie durch diese einfachen, immer wiederkehrenden Tätigkeiten – zu denen auch Familiengebet, Schriftstudium und Familienabend zählen – Großes zustande gebracht wird.
Stundum, í öruggri höfn heimila okkar, sjáum við ekki að með hinum einföldu gjörðum, framkvæmdum staðfastlega – þar á meðal fjölskyldubæn, ritningarnámi og fjölskyldukvöldum – verður hið stóra að veruleika.
Sie hat nach Rotterdam und Amsterdam den drittgrößten Hafen der Niederlande.
Borgin er sú þriðja stærsta í Hollandi á eftir Amsterdam og Rotterdam.
Er war ziemlich aufgebracht und lief zum Hafen runter.
Við fórum niður á hofn og hann varð eitthvað fúll.
Schließlich erreichten wir den Hafen von Mombasa in Kenia an der Ostküste Afrikas.
Að lokum komum við til Mombasa í Kenía sem er á austurströnd Afríku.
Also, Navigator, wie heißt der nächste Hafen?
Hvar stönsum við næst, ferðagarpur?
Sie beschlossen deswegen, die Kranken zu töten und die übrigen zu den nächsten Häfen zu bringen.
Þeir ákváðu því að drepa sjúklinga og flytja hina fangana til næstu hafnar.
Bis wir zum #. Hafen kommen, haben sie Respekt vor der Uniform, selbst wenn sie auf einem Besen zum Trocknen hängt
Áður en sést til hafna, læt ég þá stökkva á miðskipsmannajakka, jafnvel þótt hann hangi til þerris

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Hafen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.