Hvað þýðir Grad í Þýska?
Hver er merking orðsins Grad í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Grad í Þýska.
Orðið Grad í Þýska þýðir gráða, stig, Gráða, punktur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Grad
gráðanoun Lebewesen überstehen mehrere hundert Grad Hitze und trotzen einer Eiseskälte von −70 Grad. Til eru lífverur sem lifa af í vatni hundruðum gráða yfir suðumarki og í næstum hundrað stiga frosti. |
stignounneuter |
Gráðanoun (Winkelmaß) Lebewesen überstehen mehrere hundert Grad Hitze und trotzen einer Eiseskälte von −70 Grad. Til eru lífverur sem lifa af í vatni hundruðum gráða yfir suðumarki og í næstum hundrað stiga frosti. |
punkturnoun |
Sjá fleiri dæmi
Wir wissen weder, welcher Vorgang dem Altern zugrunde liegt, noch können wir den Grad des Alterns biologisch exakt messen“ (Journal of Gerontology, September 1986). Við vitum hvorki hvaða ferli er undirrót öldrunar né getum mælt öldrunarhraða eftir nákvæmum, lífefnafræðilegum kvarða.“ — Journal of Gerontology, september 1986. |
* Um den höchsten Grad des celestialen Reiches zu erlangen, muß man in den neuen und immerwährenden Bund der Ehe eintreten, LuB 131:1–4. * Til þess að ná æðsta stigi himneska ríkisins verður maðurinn að gjöra hinn nýja og ævarandi hjónabandssáttmála, K&S 131:1–4. |
Nach Steuerbord! 20 Grad! Stjķrnborđi, 20 gráđur. |
Draußen sind's 20 Grad. Ūađ er 6 stiga frost. |
Winkel (grad Horn (gráður |
Optimismus: Bis zu einem gewissen Grad hat man es selbst in der Hand, ob man bei einer chronischen Krankheit die Freude verliert oder nicht. Að vera jákvæður: Það sem skiptir mestu máli til að varðveita gleði í glímunni við langvinn veikindi er oft undir sjálfum þér komið. |
Er wollte abhauen, aber ich hab'ihn grad noch erwischt. Hann er snöggur en ég náđi honum. |
Meine Damen und Herren... eine der Entschädigungen dafür, einen Grad an Bekanntheit zu haben... wenn auch nur als Rugbyspieler, ist... dass man manchmal Dinge überreichen darf. Ūiđ vitiđ, dömur og herrar, ein uppbķtin á ađ vera nokkuđ ūekktur, sem ruđningsleikmađur, er ađ af og til er mađur beđinn um ađ gefa hluti. |
Manchmal konzentrieren wir uns als Eltern, Freunde und Mitglieder der Kirche so ausgiebig auf die Missionsvorbereitung der jungen Männer, dass wir bis zu einem gewissen Grad womöglich die anderen wichtigen Schritte auf dem von Bündnissen vorgezeichneten Weg vernachlässigen, die vor einer Vollzeitmission erfüllt sein müssen. Stundum einblínum við, foreldrar, vinir og kirkjuþegnar svo afgerandi mikið á trúboðsundirbúning fyrir unga menn að við vanrækjum upp að vissu marki, hin mikilvægu skrefin á sáttmálsveginum, sem verður að uppfylla áður en hægt er að hefja starf fastatrúboða. |
Es wird gezeigt, daß Jehova tatsächlich in höchstem Grade heilig ist. Hún sýnir að Jehóva er heilagur í æðsta skilningi þess orðs. |
Ich bin deine Grosstante vierten Grades. Ég er langalangömmusystir ūín. |
Um # Grad gedreht Snúið um # gráður |
lch wollt grad die Tauben füttern Ég var að fara að gefa þeim |
Im Mai vergangenen Jahres haben beispielsweise über 300 Klimaexperten aus aller Welt die Warnung publiziert, daß sich die Durchschnittstemperatur auf der ganzen Erde in den nächsten 35 Jahren um 2 Grad und bis zum Ende des nächsten Jahrhunderts um 6 Grad erhöhen wird, wenn der gegenwärtige Trend nicht aufgehalten und umgekehrt wird. Til dæmis létu yfir 300 loftslagsfræðingar úr öllum heimshornum frá sér fara aðvörun í maí árið 1990 um að meðalhitastig jarðar muni hækka um tvær gráður næstu 35 árin og 6 gráður fyrir lok næstu aldar, ef menn gera ekkert til að snúa þróuninni við. |
Die Lektion dieser Daten, die ich Ihnen hinterlassen möchte, ist, dass unsere Sehnsüchte und unsere Bedenken zu einem gewissen Grade übertrieben sind, weil wir in uns die Fähigkeit haben, jenes Erzeugnis zu kreieren, das wir beständig verfolgen, wenn wir eine Erfahrung wählen. Lexían sem ég vil skilja eftir með ykkur frá þessum gögnum er að okkar langanir og áhyggkjur okkar eru bæði upp að vissu marki yfirblásin, vegna þess að við höfum innan okkur eiginleikann að búa til þann munað sem við erum í sífellu að elta þegar við veljum reynslu. |
Legen Sie hier die Schrittweite des Drehwinkels in Grad, analog zu der Richtungsabhängigkeit, fest Stilla hér stefnu í gráðum samsvarandi líkingarinnar við stefnuhneigð (anisotropy |
„Meine Seele wurde im höchsten Grad gemartert und mit all meinen Sünden gepeinigt. „Sál mín var hrjáð [áhyggjufull] til hins ýtrasta og kvalin af öllum syndum mínum. |
Außerhalb des Ehebundes zwischen Mann und Frau ist jeder Gebrauch der Fortpflanzungskraft zu einem gewissen Grad eine Sünde und steht dem Plan Gottes für die Erhöhung seiner Kinder entgegen. Öll notkun sköpunarkraftar okkar, utan hjónabands á milli karls og konu, er að meiru eða minna leyti syndug og í mótsögn við áætlun Guðs til upphafningar barna hans. |
Bis zu einem gewissen Grad „können sogar die ganz Kleinen den Unterschied zwischen frechen und netten Spielkameraden erkennen und sie wissen genau, wen sie haben wollen.“ Smábörn geta því „að einhverju marki greint á milli slæmra og góðra leikfélaga og valið rétt“, að sögn blaðsins. |
Um # Grad drehen Snúa # gráður |
Bis zu einem gewissen Grad geht der erwähnte Konflikt allerdings darauf zurück, dass auf beiden Seiten falsche oder unbeweisbare Behauptungen aufgestellt wurden. Þessi átök eru að sumu leyti sprottin af röngum eða ósannanlegum fullyrðingum úr herbúðum beggja. |
300 Grad Celsius heißes Wasser wird - wuuusch -...... schlagartig zu Dampf. Þrýstingur er glatað, vatn sem er haldin við 300 gráður á Celsíus [ gerir splashing hljóð ] splashes til gufu. |
(b) Bis zu welchem Grad werden sie gegenwärtig gerechtgesprochen? (b) Í hvaða mæli eru þeir lýstir réttlátir nú á tímum? |
Legen Sie hier die Grünkomponente fest, um den Grad der Magentaentfernung zu bestimmen Stilltu hér græna blæinn sem ákvarðar hversu mikið þarf að fjarlægja af styrk fjólublás (magenta) litar |
Die Medizinische Fakultät der kalifornischen Staatsuniversität in Los Angeles und die American Parkinson Disease Association empfehlen, jede dieser Bewegungen langsam und bewußt auszuführen, um es den höheren Bewegungszentren des Gehirns zumindest bis zu einem gewissen Grad zu ermöglichen, das Fehlen von spontanen Reflexen auszugleichen. Læknadeild University of California í Los Angeles og Félag bandaríska Parkinsonssjúklinga mæla með hægum, yfirveguðum hreyfingum á öllum þessum sviðum þannig að hinar æðri hreyfistöðvar heilans geti lært að bæta upp — að minnsta kosti að einhverju leyti — þau ósjálfráðu viðbrögð sem vantar. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Grad í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.