Hvað þýðir geschrokken í Hollenska?

Hver er merking orðsins geschrokken í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota geschrokken í Hollenska.

Orðið geschrokken í Hollenska þýðir hneykslaður, óttasleginn, hissa, hræddur, agndofa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins geschrokken

hneykslaður

(shocked)

óttasleginn

(scared)

hissa

hræddur

(scared)

agndofa

Sjá fleiri dæmi

Ze was helemaal vergeten de Hertogin tegen die tijd, en was een beetje geschrokken toen ze hoorde haar stem vlak bij haar oor.
Hún hafði alveg gleymt Duchess um þessar mundir, og var dálítið brugðið þegar hún heyrði rödd hennar nálægt eyra hennar.
„Ik was heel erg geschrokken”, vertelt ze.
„Ég var skelfingu lostin,“ segir hún.
Geschrokken van zijn lethargie door die verschrikkelijke schreeuw, Jona wankelt op zijn voeten, en struikelen op het dek, grijpt een lijkwade, om uit te kijken op de zee.
Brá af svefnhöfgi hans með því að direful gráta, Jónas staggers á fætur, og hrasa á þilfari, that grasps a líkklæði, að líta út á sjó.
Ik ben me kapot geschrokken.
Ég verđ skíthræddur.
Hij is nu vast zo geschrokken dat hij niet meer terugkomt.
En öll ūessi læti hafa nú samt sennilega hrætt hana í burtu.
Als ze geschrokken, toen Gregor had geen meer verantwoordelijkheid en kan worden kalm.
Ef þeir voru brá þá Gregor hafði ekki meiri ábyrgð og gæti verið logn.
Hij zag er moe en onrustig, maar toen hij haar zag was hij zo geschrokken dat hij bijna sprong achteruit.
Hann leit þreyttur og skelfist, en þegar hann sá hana hann var svo brugðið að hann nær stökk aftur.
De jonge man deed geschrokken zijn ogen open.
Unga manninum brá við truflunina og opnaði augun.
Hij keek geschrokken toen hij zag Mary, en Toen raakte zijn pet.
Hann leit hissa þegar hann sá Maríu og Þá snart hettu hans.
Het ding geschrokken arme oude Bicky aanzienlijk.
Málið brá fátæku gömlu Bicky töluvert.
Maar als wij dichterbij komen, vluchten deze prachtige dieren, kennelijk geschrokken van onze nadering.
En þessar fallegu skepnur eru greinilega hræddar við okkur og flýja þegar við nálgumst þær.
Stel u eens voor hoe hij geschrokken moet zijn toen hij later hoorde dat zij zwanger was!
Það er hægt að ímynda sér hve honum hefur brugðið þegar hann uppgötvaði síðar að hún var með barni!
Geschrokken maar ongedeerd
Hann er í uppnámi, en ómeiddur
Maar het was niet dat wat geschrokken mevrouw Hall.
En það var ekki það sem brá frú Hall.
Daar is hij juist van geschrokken.
En hann ottast einmitt ūađ.
Wat moet hij geschrokken zijn toen er midden uit het vuur een stem tot hem sprak!
Honum hlýtur að hafa brugðið þegar rödd tók að tala til hans úr miðjum eldsloganum.
De geschrokken man leek wel een eeuwigheid te zwijgen en zei toen: ‘De waarde van een mensenziel is haar vermogen om zoals God te worden.’
Hinn hrelldi maður varð hljóður að því er virtist heila eilífð og lýsti síðan yfir: „Virði mannssálarinnar er möguleiki hennar að verða sem Guð.“
Hij zei'Jezus Christus','n beetje geschrokken.
Hann sagđi, " Jesús minn, " og var svolítiđ brugđiđ.
Ze is vooral geschrokken.
Hún er ađallega hrædd.
Een paar duiven zijn zich wel rot geschrokken.
Dúfurnar urđu samt alveg dauđskelkađar.
Zou eentje zich dood zijn geschrokken?
Kannski drapstu eitt úr hræđslu.
Zijn geschrokken collega vroeg: ‘Wanneer vertrekken we?’
Undrandi spurði félagi hans: „Hvenær förum við?“
Je kijkt geschrokken.
Ūér virđist brugđiđ.
" Ik ben de heer Holmes, " antwoordde mijn metgezel, te kijken naar haar met een vragende en nogal geschrokken blik.
" Ég er Mr Holmes, " segir félagi minn, að horfa á hana með yfirheyrslu og frekar hissa á augnaráð.
" Het is allemaal erg goed voor je aan het lachen, maar ik zeg je ik was zo geschrokken, ik raak zijn manchet hard, en draaide zich om, en knip van de kamer - ik liet hem - "
" Það er allt mjög vel fyrir þig að hlæja, en ég segi þér ég var svo brá, högg I steinar his hart, og sneri í kring, og skera út úr herberginu - ég fór honum - "

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu geschrokken í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.