Hvað þýðir geregeld í Hollenska?
Hver er merking orðsins geregeld í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota geregeld í Hollenska.
Orðið geregeld í Hollenska þýðir nákvæmur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins geregeld
nákvæmuradjective |
Sjá fleiri dæmi
Zij die niet in staat zijn als hulppionier te dienen, hebben het vaak zo geregeld dat zij als gemeenteverkondiger meer tijd aan de prediking besteden. Þeir sem geta ekki gerst aðstoðarbrautryðjendur hafa oft á tíðum gert ráðstafanir til að verja auknum tíma til prédikunarstarfsins sem safnaðarboðberar. |
Wat is nodig om tijd voor geregeld bijbellezen in te ruimen? Hvað þarf til að taka frá tíma til reglulegs biblíulestrar? |
12 Men behoudt een dergelijke waardering voor Jehovah’s rechtvaardige beginselen niet alleen door de bijbel te bestuderen, maar ook door geregeld aan christelijke vergaderingen deel te nemen en door samen een aandeel te hebben aan de christelijke bediening. 12 Við varðveitum þess konar jákvætt mat á réttlátum meginreglum Jehóva ekki aðeins með því að nema Biblíuna heldur líka með því að sækja kristnar samkomur reglulega og taka sameiginlega þátt í hinni kristnu þjónustu. |
7 Merk eens op waarmee de bijbel een edel en goed hart geregeld in verband brengt. 7 Taktu eftir því hvað Biblían setur oft í samband við gott hjarta. |
Er werd een geregelde bijbelstudie met Rufino begonnen en hem werd verteld over de gemeentevergaderingen. Reglulegt biblíunámskeið var stofnað með Rufino og honum var sagt frá safnaðarsamkomum. |
De Heer gaf de profeet gedurende zijn bediening geregeld de opdracht zendelingen uit te sturen om ‘het evangelie aan ieder schepsel’ te verkondigen (LV 68:8). Drottinn bauð spámanninum í þjónustu hans að senda trúboða til að „prédika fagnaðarerindið hverri skepnu“ (K&S 68:8). |
Dat is echt geweldig! Zouden we uit waardering hiervoor niet geregeld moeten bidden tot degene die terecht de „Hoorder van het gebed” wordt genoemd? — Psalm 65:2. Ættum við ekki að meta þetta mikils og biðja reglulega til Guðs „sem heyrir bænir“ manna? — Sálmur 65:3. |
Hoe worden wij, al kennen wij de waarheid, door geregelde studie, meditatie over bijbelse waarheden en vergaderingbezoek beschermd? Enda þótt við þekkjum sannleikann, hvernig getur það verndað okkur að nema reglulega, hugleiða sannindi Biblíunnar og sækja samkomur? |
Vragen we Jehovah geregeld of hij onze diepste gedachten wil onderzoeken? Biður þú Jehóva reglulega um að rannsaka leyndustu hugsanir þínar? |
Herhaal dit dus geregeld. Þess vegna þarf að endurtaka æfingarnar með reglulegu millibili. |
Maar om zoveel mogelijk aan de school te hebben moet je je laten inschrijven, aanwezig zijn, een geregeld aandeel hebben en je met hart en ziel van je toewijzing kwijten. En til að hafa sem mest gagn af skólanum þarftu að láta innrita þig, sækja hann, taka þátt í honum að staðaldri og leggja þig fram við verkefnin. |
14 Willen wij progressief in een ordelijke routine blijven wandelen, dan is een geregeld aandeel aan de velddienst onontbeerlijk. 14 Reglulegt boðunarstarf er óhjákvæmilegt ef við eigum að halda áfram að vera framsækin og regluföst. |
10 Nog een praktische manier waarop ouders hun kinderen kunnen leren naar Jehovah te luisteren, is door een geregelde gezinsbespreking van de Bijbel te houden (Jesaja 30:21). 10 Biblíuumræður innan fjölskyldunnar eru önnur góð leið til að kenna börnunum að hlusta á Jehóva. |
Maak geregeld een back-up van uw bestanden en sla die veilig op. Taktu reglulega afrit af skrám og geymdu á öruggum stað. |
7 Zet je geregeld tijd opzij om nabezoeken te brengen? 7 Tekur þú reglulega frá tíma til að fara í endurheimsóknir? |
Moedig iedereen aan de vijf wekelijkse vergaderingen van de gemeente geregeld bij te wonen. Hvetjið alla til að sækja að staðaldri hinar fimm vikulegu samkomur safnaðarins. |
6 Het kan zijn dat je omstandigheden het je moeilijk maken om op een geregelde basis met andere broeders en zusters samen te werken. 6 Aðstæður þínar kunna að gera þér erfitt að starfa reglulega með öðrum bræðrum og systrum. |
Hersenscans van geregelde ecstasygebruikers hebben duidelijke bewijzen geleverd dat het niet zo’n onschuldige drug is als verkopers beweren. Heilaskimun á fólki, sem notar e-töflur að staðaldri, hefur leitt í ljós að efnið er hvergi nærri skaðlaust eins og fíkniefnasalar halda fram. |
Als we geregeld hetzelfde verpleeghuis bezoeken, kunnen we vaststellen wat de behoeften van onze oudere broeders of zusters zijn en kunnen we, in overleg met het personeel, het initiatief nemen om daarin te voorzien. Þegar við heimsækjum sama hjúkrunarheimilið að staðaldri gerir það okkur kleift að koma auga á hvers trúsystkini okkar þarfnast. Þá getum við í samráði við starfsfólk átt frumkvæðið að því að uppfylla þessar þarfir. |
Door geregeld het „te rechter tijd” via christelijke publicaties, vergaderingen, grote bijeenkomsten en congressen verschafte geestelijke voedsel tot ons te nemen, kunnen wij er zeker van zijn dat wij de „eenheid” met medechristenen in geloof en kennis zullen bewaren. — Mattheüs 24:45. Ef við neytum reglulega hinnar andlegu fæðu, sem okkur er gefin „á réttum tíma“ í biblíunámsritum, á samkomum og á mótum, getum við verið viss um að við og allt bræðrafélagið séum „einhuga“ í trú og þekkingu. — Matteus 24:45. |
Uit wat hij heeft geregeld, blijkt dat hij zich niet voor maar één volk interesseert, maar voor mensen uit alle volken, stammen en talen. — Handelingen 10:34, 35. Það ber vitni um að honum er annt um fólk af öllum þjóðum, ættkvíslum og tungum, ekki aðeins um eina þjóð. — Postulasagan 10:34, 35. |
Zo heeft ook een bijbelstudent om een rijpe dienstknecht van God te worden een geregelde en minder informele bijbelstudie nodig. — Hebr. Biblíunemandi þarf sömuleiðis á formlegra og reglulegra námskeiði að halda til að verða þroskaður þjónn Guðs. — Hebr. |
Ook is het nodig dat u geregeld bijeenkomt met de anderen die naar deze kennis streven, zoals de apostel benadrukte: „Laten wij op elkaar letten ten einde tot liefde en voortreffelijke werken aan te sporen, het onderling vergaderen niet nalatend, . . . en dat te meer naarmate gij de dag ziet naderen” (Hebreeën 10:24, 25). Þú þarft líka að koma reglulega saman með öðrum sem eru að leita þessarar þekkingar, eins og postulinn hvatti til: „Gefum gætur hver að öðrum og hvetjum hver annan til kærleika og góðra verka. Vanrækið ekki safnaðarsamkomur yðar eins og sumra er siður, heldur uppörvið hver annan, og það því fremur sem þér sjáið að dagurinn færist nær.“ |
Waarom is het van levensbelang dat we in deze tijd geregeld van geestelijk voedsel worden voorzien? Hvers vegna er okkur nauðsynlegt að fá andlega fæðu reglulega nú á dögum? |
Deskundigen moedigen epileptici daarom aan om stress te verminderen door voldoende rust te nemen en geregeld aan lichaamsbeweging te doen. Sérfræðingar ráðleggja því flogaveikum að fá næga hvíld og hreyfa sig reglulega til að draga úr streitu. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu geregeld í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.