Hvað þýðir genehmigen í Þýska?

Hver er merking orðsins genehmigen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota genehmigen í Þýska.

Orðið genehmigen í Þýska þýðir samþykkja, þakka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins genehmigen

samþykkja

verb

þakka

verb

Sjá fleiri dæmi

Genehmigen wir uns ein Steak und kommen spater wieder
Ættum vid ekki ad fa okkur steik og koma aftur seinna?
Sie haben die Schlüssel des Gottesreiches auf Erden inne und genehmigen die Durchführung errettender Verordnungen.
Þeir hafa lyklana að ríki Guðs á jörðu og veita umboð fyrir framkvæmd frelsandi helgiathafna.
Der Vater im Himmel hat seinen Kindern ein geistiges Festmahl bereitet und ihnen dabei alle Arten erlesener Speisen vorgesetzt, die man sich nur vorstellen kann. Dennoch begnügen sich die Zyniker damit, statt diese geistigen Gaben zu genießen, alles aus der Ferne zu beobachten und sich lieber einen Tropfen Skepsis, Zweifel und Verachtung zu genehmigen.
Himneskur faðir hefur búið börnum sínum andlegt veisluborð, sem á eru allskonar dýrindis réttir – og í stað þess að njóta þessara andlegu gjafa, þá kjósa efahyggjumenn að horfa á úr fjarlægð, sötrandi úr bollum vantrúar, efasemda og virðingarleysis.
Die Jungen Männer sollen sich jedes Projekt, ehe sie damit beginnen, von ihrem Vater, ihrer Mutter oder einem Führungsbeamten genehmigen lassen.
Piltarnir ættu að fá foreldri sitt eða leiðtoga til að samþykkja verkefnið áður en þeir hefjast handa.
Die Versicherungsgesellschaft wird das nicht genehmigen, also müssen wir sie durch die Notaufnahme wieder aufnehmen.
Tryggingafélagiđ verđur ekki hrifiđ svo ūú kemur međ hana í bráđamķttökuna.
Wenn Sie Versuche am Menschen genehmigen.
Ég ūarf bara ūitt samūykki fyrir ađ prķfa ūađ á mönnum.
Einige Naturvölker, auch gewisse Afrikaner, läuten mit Glocken, bevor sie sich ihren Trank genehmigen.
Og sumir frumstæðingar þeirra á meðal ýmsir Afríkubúar, hringja bjöllu áður en þeir drekka í botn.
Ich weiß nicht genehmigen was er mit seinem Job zu tun.
Ég samþykki ekki hvað hann er að gera með starf sitt.
Du arbeitest für ein grünes Unternehmen und genehmigst es, Tiere einzusperren.
Ūú vinnur fyrir umhverfisvænt fyrirtæki og fyrirskipar ađ láta loka dũr í búri.
Diese Frau kann Erfahrungen und Projekte genehmigen und nach deren Abschluss im Heft Mein Fortschritt unterschreiben.
Slík fullorðin systir má samþykkja gildisathuganir og verkefni sem og skrifa undir í Eigin framþróunar bók stúlkunnar þegar þeim er lokið.
Sie wollen, dass ich Ihre Mutanten genehmige.
Leyfi til ađ taka stökkbrigđin ūín međ ūér.
Der einzige andere Beamte, der die Baupläne hätte genehmigen können, war der Leiter der obersten Baubehörde für die gesamte Grafschaft.
Það leit út fyrir að það væri ekki um annað að ræða en að leita til yfirmanns skipulagsráðs sýslunnar.
Hiermit genehmige ich, dass meine Antwort und mein Foto gedruckt werden:
Ég veiti leyfi mitt til að birta svar mitt og mynd:
Vor dem Urteil konnte ein kanadisches Gericht bei Jugendlichen unter 16 Jahren eine medizinische Behandlung genehmigen, wenn es der Meinung war, diese diene dem Kindeswohl.
Áður en þessi dómur féll gátu dómstólar í Kanada heimilað læknismeðferð barns yngra en 16 ára ef rétturinn taldi að meðferðin væri barninu fyrir bestu.
Später können die Ältesten dann weitere Zusammenkünfte genehmigen, zum Beispiel die Zusammenkunft für die Öffentlichkeit und das Wachtturm-Studium.
Öldungarnir gætu seinna fallist á að bæta við öðrum samkomum eins og opinberum fyrirlestri og Varðturnsnáminu.
Wenn ich Sie wäre, mein Freund, würde ich mir lieber noch ein Bier genehmigen.
Ef ég væri ūú myndi ég fá mér annan bjķr og vera til friđs.
Hiermit genehmige ich, dass dieser Beitrag in einer Ausstellung oder auf der Webseite der Kirche gezeigt oder in einer Zeitschrift der Kirche abgedruckt sowie für die entsprechende Werbung verwendet werden darf.
Ég veiti leyfi til að birta megi þetta innsenda efni á listsýningu, heimasíðu kirkjunnar og í tímaritum kirkjunnar og fyrir allan almenning.
Ich schlage vor, Sie genehmigen sich einen Doppelten und denken darüber nach
Helltu þér í stórt glas og spáðu í þetta
Dir ich werde genehmigen obwohl nicht du autofährst.
Hinar þröngu götur leyfðu heldur enga bílaumferð.
Genehmigen wir uns ein Steak und kommen später wieder.
Ættum vid ekki ad fa okkur steik og koma aftur seinna?
Genehmige dir lieber einen Spritzer.
Fáđu ūér úđa í stađinn.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu genehmigen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.