Hvað þýðir 複雑 í Japanska?
Hver er merking orðsins 複雑 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 複雑 í Japanska.
Orðið 複雑 í Japanska þýðir erfiður, flókinn, þungur, vandur, harður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 複雑
erfiður
|
flókinn(complex) |
þungur(tough) |
vandur(tough) |
harður(tough) |
Sjá fleiri dæmi
この指針に従うなら,必要以上に真理を複雑にしてしまうことはないでしょう。 Ef við fylgjum þessari meginreglu gerum við sannleikann ekki flóknari en hann þarf að vera. |
家へ迎えに来るビショップを待っていると,複雑な気持ちになりました。 Þegar ég beið þess að hann kæmi heim til að sækja mig varð ég kvíðinn. |
ヘブライ 3:4,エルサレム聖書)どんなに質素な家にも必ず建築者がいるのであれば,地球上の多種多様な生命を含む,はるかに複雑な宇宙にも建築者がいたに違いありません。 (Hebreabréfið 3:4) Þar sem sérhvert hús, þótt einfalt sé, hlýtur að hafa verið byggt af einhverjum þá hlýtur einnig einhver að hafa búið til hinn margfalt flóknari alheim, svo og hið fjölbreytta líf á jörðinni. |
最小のバクテリアの細胞は驚くほど小さく,重さは10‐12 グラム足らずだが,その細胞一つ一つは事実上,まさに超小型の工場をなしている。 その工場には,複雑ながら絶妙に設計された,分子の機械類が幾千台も備わっている。 それらの機械は,全部合わせると1,000億個もの原子でてきており,人間が組み立てるどんな機械装置よりはるかに複雑で,非生物界にこれに匹敵するものは一つもない。 Þótt smæsta gerilfruman sé ótrúlega smá og vegi innan við 10-12 grömm er hver fyrir sig ósvikin, örsmásæ verksmiðja með mörg þúsund, frábærlega gerðum og flóknum sameindavélum sem samanlagt eru gerðar úr 100.000 milljón atómum, langtum flóknari en nokkur vél gerð af mannahöndum og án nokkurrar hliðstæðu í heimi lífvana efna. |
別れを告げた私たちは複雑な心境でした。 次にいつ会えるか分からなかったからです。 Tilfinningar okkar voru blendnar þegar við kvöddumst því að við vissum ekki hvenær við sæjum þau aftur. |
タイム誌は,進化論の裏づけとなる「確かな事実は少なくない」としながらも,進化論には「欠点も多く,欠落している種々の証拠をいかに補うかで互いに張り合う理論に事欠かない」複雑な物語であることを認めています。 Enda þótt tímaritið Time segi að „margar óhagganlegar staðreyndir“ styðji þróunarkenninguna, viðurkennir það þó að þróun sé flókin saga og „mjög götótt, og ekki vanti ósamhljóða kenningar um það hvernig eigi að fylla í eyðurnar.“ |
考えてみてください: この治癒の過程は,細胞に関係した複雑な連鎖反応から成り立っています。 Hugleiddu þetta: Margþætt frumustarfsemi, þar sem hvert ferlið tekur við af öðru, fær sár til að gróa: |
脳は,これまでに宇宙で発見された最も複雑な物,と呼ばれることがあります。 Hann hefur verið kallaður flóknasti hlutur sem fundist hefur í alheiminum. |
礼儀に対するこの新たな関心は,正式な食事の際にはどのフォークから用いるか,ということから,急速に変わりつつある今日の複雑な社会的および家族関係の中で,どのように人と話したらよいかに至るまで,ありとあらゆる問題に関する書籍,説明書,人生相談,テレビのインタビュー番組などが急増していることに表わされています。 Þessi nýkviknaði áhugi á góðum mannasiðum birtist í fjölda bóka, greina, lesendabréfa, námskeiða og sjónvarpsþátta um allt frá því hvers konar gaffal skuli nota í veislu til þess hvernig skuli ávarpa fólk við hinar síbreytilegu aðstæður þjóðfélags og fjölskyldutengsla. |
法律および司法の制度がいたって複雑で,不公正,偏見,矛盾が多いために,法を軽視する風潮の広まっている国は少なくありません。 Réttar- og dómskerfi sumra landa eru svo flókin og svo gagnsýrð ranglæti, fordómum og misræmi að lögin eru víða lítils virt. |
グライコームはなぜそれほど複雑なのでしょうか。 Hvers vegna er sykrumengið svona flókið? |
声帯を通して出す音声や身振りによって,抽象的で複雑な考えや概念を伝える能力は,人間にしかありません。 Mennirnir einir búa yfir þeim hæfileika að geta tjáð óhlutstæðar og flóknar hugsanir og hugmyndir með látbragði eða hljóðum sem þeir mynda með raddböndunum. |
神経のインパルスを伝えるのに,なぜこんな複雑な電気‐化学的方法を取るのでしょうか。 En hvers vegna skyldi notuð þessi flókna aðferð til að flytja boð frá einum taugungi til annars? |
その途方もない力量は,火星の観測表を研究するにあたって複雑な計算を7,200回も行なったことに表われています。 Hann var gríðarlega vinnusamur sem sést af því að hann gerði 7200 útreikninga þegar hann rannsakaði töflurnar sem Brahe hafði haldið um athuganir sínar á Mars. |
神の言葉の基本的な真理は複雑ではありません。 Undirstöðukenningar Biblíunnar eru ekki flóknar. |
この精巧で複雑な感覚の仕組みだけを取り上げた本もあるのです。 Heilu bækurnar hafa verið skrifaðar um þetta flókna og margbrotna skynfæri. |
広次はそんな母を複雑な思いで見つめていた。 Í langflestum tilvikum héldu liðin þó sætum sínum. |
2)無輸血で行なわれた複雑な外科手術の例を三つ挙げてください。( (2) Nefndu þrjú dæmi um flóknar skurðaðgerðir sem hafa verið framkvæmdar án blóðgjafar. |
多くの科学者は,生物は自然に発生したという学説を立てています。 始めは非常に単純な形態だったものが,幾百万年もの間に徐々に,より複雑な形態のものになった,と言うのです。 Margir vísindamenn vilja meina að lífið hafi orðið til af sjálfu sér, með mjög einföldum sameindum í byrjun sem hafi smátt og smátt, á milljónum ára, orðið flóknari að byggingu. |
その全過程は,息をのむほど複雑です。 Þetta er svo margslungið og flókið fyrirbæri að það er ekki hægt annað en að heillast af því. |
そのような複雑な物質を体内に注入されれば,ある外科医が述べたとおり,体の免疫機構が「混乱する」ことになるとしても驚くには当たりません。 Það kemur ekki á óvart að það geti „ruglað“ ónæmiskerfi líkamans, eins og einn skurðlæknir komst að orði, að veita svona flóknu efni í æð. |
一つの理由は,地球の気候システムを左右する自然現象が複雑であり,十分に理解されていないことです。 Ein ástæðan er sú að þau ferli náttúrunnar, sem stýra loftslagi jarðar, eru býsna flókin og menn skilja þau ekki til fulls. |
免疫機構は,分子や特殊化した細胞が感染と闘うために密接に協力し合う,複雑で緻密なネットワークです。 Ónæmiskerfið er byggt upp úr flóknu neti sameinda og sérhæfðra frumna sem vinna náið saman til að verja líkamann gegn sýkingum. |
3 折りたたまれてさらに複雑な三次元構造になる。 しかしそれは...... 3 sem ummyndast síðan í enn flóknara þrívíddarform . . . |
人間の脳は驚くほど複雑な人体器官で,毎秒ざっと百から二,三百の信号を発する何百億という構成要素から成っています。 Heilinn er ótrúlega flókið líffæri með milljörðum eininga sem gefa frá sér á bilinu eitt hundrað til tvö eða þrjú hundruð merki á sekúndu. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 複雑 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.