Hvað þýðir frumuseţe í Rúmenska?

Hver er merking orðsins frumuseţe í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota frumuseţe í Rúmenska.

Orðið frumuseţe í Rúmenska þýðir fegurð, Fegurð, fagur, fríðleiki, legur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins frumuseţe

fegurð

(beauty)

Fegurð

(beauty)

fagur

fríðleiki

legur

Sjá fleiri dæmi

Frumuseţea de gheata a fost plecat, şi a fost prea târziu pentru a studia în partea de jos.
Fegurð af ís var farinn, og það var of seint til að rannsaka botn.
Imprimarea unui spirit competitiv exagerat în copii poate umbri frumuseţea sporturilor şi a jocurilor
Börn geta misst ánægjuna af íþróttum og leikjum þegar ýtt er um of undir keppnisanda.
Da, dar de atunci, am ajuns să cunosc compasiunea umanităţii, frumuseţea şi dragostea.
Já, en síđan ūá hef ég kynnst ástríđu mannsins og fegurđ og kærleika.
În lumea noastră de azi, caracterul moral pare să fie deseori mai puţin important decât frumuseţea şi farmecul exterior.
Í þessum heimi virðist siðferðislegur persónuleiki oft lúta í lægra haldi fyrir fegurð eða þokka.
Frumuseţea personalităţii creştine
Fegurð kristins persónuleika
Vino încoace, frumuseţe!
Komdu hingađ, fallegastur.
Frumuseţea tinerilor este forţa lor“, spune Biblia (Proverbe 20:29).
(Orðskviðirnir 20: 29) Notaðu þennan kraft núna.
Ei îşi dau foarte bine seama că acest pămînt este scăunelul simbolic pentru picioarele lui Dumnezeu şi vor în mod sincer să aducă această sferă terestră la o stare de frumuseţe şi încîntare care să merite a fi locul de odihnă pentru picioarele Lui.
Þeir gera sér fyllilega ljóst að jörðin er táknræn fótskör Guðs og vilja í einlægni gera hana fagra og aðlaðandi og þess verðuga að fætur hans hvíli þar.
Deşi este o zonă izolată, de o frumuseţe care-ţi taie respiraţia — vizitatorii o mai numesc cei de-al doilea Alpi Elveţieni —, viaţa s-a schimbat radical chiar şi aici.
Lífið hér hefur tekið stakkaskiptum þótt svæðið sé afskekkt og einstaklega fagurt — ferðamenn líkja því við svissnesku Alpana.
Scream, frumuseţe deschis aceasta saptamana, la Mall Galaxy Pines.
Fegurđaröskur byrjađi sũningar í vikunni Galaxy Pines.
Locuia în cer, „locaşul . . . grandios de sfinţenie şi frumuseţe“ al lui Iehova (Isaia 63:15).
(Jesaja 63:15) Engu að síður „svipti [hann] sig öllu, tók á sig þjóns mynd og varð mönnum líkur“.
E o frumuseţe, nu-i aşa?
Hey, hann er fallegur, ekki satt?
Ţi-e ruşine de frumuseţea pe care o poţi recunoaşte şi pe care nimeni altcineva nu poate.
Skammast ūín ađ sjá fegurđ sem enginn annar sér.
Totuşi, mulţi oameni de ştiinţă, deşi rămân uimiţi când văd cu ochii fizici frumuseţea naturii şi modelele din ea, nu văd cu „ochii inimii“ dovezile existenţei unui Creator (Efeseni 1:18).
(Opinberunarbókin 4:11) Samt sem áður sjá margir vísindamenn ekki sönnunargögnin með ‚augum hugskotsins‘ þótt þeir dáist að hönnun þess sem þeir sjá með bókstaflegu augunum.
Frumuseţea interioară e uşor de văzut atunci când ştii unde să te uiţi.
Innri fegurđ er auđvelt ađ sjá ūegar ūú ert ađ leita ađ henni.
Când a fost mulţumit, a aruncat ancora pentru ca nava să rămână ancorată ferm şi în siguranţă, oferind pasagerilor prilejul de a se minuna de frumuseţea spectaculoasă a creaţiilor lui Dumnezeu.
Þegar hann var sáttur, lét hann ankerið falla, til að festa skipið örugglega og gefa farþegunum kost á að dásama stórbrotið og fallegt sköpunarverk Guðs.
Toată frumuseţea pe care noi doi am creat-o aici, arta, ei ar fi distrus-o.
Allri þeirri fegurð sem við höfum skapað á þessum stað, allri listinni í henni, hefðu þau tortímt.
Astfel, cuvintele lui Isaia îi dau poporului asigurarea că ţara lui Iuda va fi restabilită la gloria şi frumuseţea ei de odinioară.
(Esekíel 20: 6) Orð Jesaja fullvissa þannig fólkið um að Júdaland endurheimti fyrri prýði sína og fegurð.
Dar va exista mai mult decît doar frumuseţe.
En tilgangur Guðs felur í sér meira en aðeins fegurðina.
Frumuseţea e supraapreciată, Sarah.
Fegurđ er ofmetin, Sarah.
Apoi leviţii au menţionat ocaziile în care Dumnezeu a arătat îndurare faţă de poporul său neascultător, l-au preamărit pe Iehova prin cuvinte de o mare frumuseţe şi au încheiat „un angajament ferm“ (NW), autentificat de pecetea prinţilor, a leviţilor şi a preoţilor lor. — Neemia 9:1–38.
Síðan rifjuðu levítarnir upp miskunn Guðs við þverúðuga þjóð sína, lofuðu hann fögrum orðum og gerðu „fasta skuldbindingu“ með innsigli höfðingja, levíta og presta. — Nehemíabók 9: 1-38.
În ce constă adevărata frumuseţe?
Hvað er sönn fegurð?
Adevărata frumuseţe a Caine-ului.
Caine er fegurđin sjálf.
Vă întrebaţi cine este această frumuseţe naturală?
Hvađa náttúrufegurđ er ūetta, spyrjiđ ūiđ ykkur?
Iar frumuseţea afacerii e că nimeni nu poate fi tras la răspundere.
Og ūađ besta viđ samninginn, enginn er ábyrgur.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu frumuseţe í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.