Hvað þýðir flugzeug í Þýska?

Hver er merking orðsins flugzeug í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota flugzeug í Þýska.

Orðið flugzeug í Þýska þýðir flugvél, flugél, Flugvél. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins flugzeug

flugvél

nounfeminine

Elmer hat ein Flugzeug für uns in Burbank.
Elmer er međ flugvél í Burbank en viđ verđum ađ fara núna.

flugél

noun

Flugvél

noun (Luftfahrzeug, das schwerer als Luft ist und den zum Flug nötigen dynamischen Auftrieb mit starren Tragflächen erzeugt)

Ein Flugzeug kann friedlichen Zwecken dienen — als Verkehrsflugzeug.
Flugvél má nota í friðsamlegum tilgangi sem farþegavél.

Sjá fleiri dæmi

Das Flugzeug war mit Heroin vollgeladen.
Flugvélin var hlaðin heróíni.
Ein Fluggerätmechaniker führt nicht nur Reparaturen an einem defekten Flugzeug aus.
Flugvélavirkjar gera ekki aðeins við bilaðar flugvélar.
Er war nicht mit im Flugzeug.
Hann var ekki í flugvélinni.
Flugzeuge, Satelliten und der Welthandel bringen all die Herausforderungen der modernen Lebensweise, wie man sie überall auf der Welt kennt, nun auch an Fidschis Küsten.
Flugvélin, gervihnötturinn og alþjóða viðskipti hafa flutt allar áskoranir nútímans sem fyrirfinnast í öðrum löndum að ströndum Fidjieyja.
Ich stieg ins Flugzeug nach Kansas City.
Ég tķk vélina til Kansas City...
An alle Flugzeuge, die meine Stimme hören, die Zerstörung der Ostküste wird unvorstellbar sein.
Allar flugvélar sem heyra til mín.
Sie kann Verwandlungen erklären, ich kann ein Flugzeug erklären.
Hún getur útskũrt formbreytingar og ég skũri frá flugvélum.
Du gehörst in ein Flugzeug.
Nú ertu á réttum stađ.
War mit dem Flugzeug etwas nicht in Ordnung?
Var eitthvað að hreyflum flugvélarinnar?
Sie haben das gesamte Flugzeug vor der Küste von Bali gefunden in einem Tiefseegraben 4 Meilen tief.
Þeir fundu flugvélina í neðansjávargljúfri undan ströndum Balí á 6 kílómetra dýpi.
Steig ins...Flugzeug
Farðu um borð
Das Flugzeug selbst stürzte in der Nähe ab.
Herflugvélin hafði farið út fyrir sitt tiltekna svæði.
Als ich eines Abends mein voll besetztes Flugzeug zur Startbahn manövrierte, hatte ich das Gefühl, dass mit dem Lenkgetriebe etwas nicht stimmte.
Kvöld eitt, er ég ók flugvélinni minni, fullri af farþegum til flugtaks, fékk ég á tilfinninguna að eitthvað væri athugavert við stýrikerfi vélarinnar.
Des weiteren kann eine umfassende technische Ausbildung erfolgen, und Störungen oder Fehler im System können gehandhabt werden, ohne das Flugzeug oder Menschenleben in Gefahr zu bringen.
Þar að auki er hægt að veita víðtæka þjálfun á hin ýmsu kerfi flugvélarinnar og kljást við truflanir og bilanir á þeim án þess að vél eða mönnum sé nokkur hætta búin.
„Etwas, was mich in jenen Kriegsjahren beschäftigte, war, dass ich sah, wie Geistliche von fast allen Glaubensgemeinschaften — katholische, evangelische, Angehörige der Episkopalkirche und andere — Flugzeuge und deren Besatzung segneten, bevor diese zum Einsatz starteten, um ihre tödliche Ladung abzuwerfen.
„Það vakti óhug hjá mér á stríðsárunum . . . að sjá klerka úr næstum öllum trúflokkum — kaþólikka, lúterstrúarmenn, biskupakirkjumenn og fleiri — blessa flugvélar og áhafnir áður en þær héldu af stað til að varpa banvænum farmi sínum.
Einen regelmäßigen Wartungsplan einzuhalten und keinesfalls etwas auszulassen ist wichtig, damit Störungen erkannt und beseitigt werden, ehe sie lebensbedrohlich werden. Das gilt für Flugzeuge, und im geistigen Sinne auch für die Mitglieder der Kirche.
Reglubundið viðhald og vandvirknisleg vinnubröð eru mikilvæg—bæði fyrir flugfélagið og kirkjuna—í þeirri viðleitni að skilgreina og leiðrétta vanda áður en vélrænt eða andlegt hættuástand skapast.
Wir haben doch ein Flugzeug mit Isolierkammer zur Rückholung von Mitarbeitern, die im Einsatz krank werden?
Flugvélin međ einangrunarklefanum er til ađ flytja veikt fķlk heim af vettvangi.
Sie nehmen sie nicht mit in das Flugzeug?
Ekki ætlarđu ađ taka hana međ um borđ?
Mein Flugzeug stürzt nicht ab!
Flugvélin mín hrapar ekki
Das Flugzeug muss abdrehen
Láttu hana breyta um stefnu
Selbst heute wird das Wort Himmel für den Bereich der Atmosphäre gebraucht, in dem Vögel und Flugzeuge fliegen.
Enn í dag er þetta orð notað yfir andrúmsloftið þar sem fuglar og flugvélar fljúga.
Sie können mit meinem Flugzeug fliegen, wohin Sie wollen.
Viđ komum ūér úr húsinu og í flugvélina mína.
Flugzeuge landen darauf
Flugvélar lenda þar nú þegar
Steigen Sie ins Flugzeug, wenn Sie nicht auf Gavabutu sterben wollen
Farðu um borð í flugvélina nema þú viljir deyja á Gavabutu
Dann forderte man uns auf, das Flugzeug unverzüglich zu verlassen.
Síðan var okkur sagt að yfirgefa vélina þegar í stað.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu flugzeug í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.