Hvað þýðir flacon í Rúmenska?
Hver er merking orðsins flacon í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota flacon í Rúmenska.
Orðið flacon í Rúmenska þýðir flaska, peli, átappa, vínflaska. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins flacon
flaska(bottle) |
peli(bottle) |
átappa(bottle) |
vínflaska(bottle) |
Sjá fleiri dæmi
Am luat un flacon de aspirine. Heilt glas af aspiríni. |
Scena mea am nevoie de sumbre trebuie să acţioneze singur. -- Haide, flacon. Dapurlegur vettvangur minn ég þarf að bregðast einn. -- Komdu, hettuglas. |
Flaconul din plastic este exact unde ar trebui să fie Plastgosflaskan er nákvæmlega þar sem hún á að vera. |
Ia tu acest flacon, fiind apoi în pat, şi această soluţie distilată tu băutură off: Taktu þér þetta hettuglas, sem þá í rúminu, Og þetta eimuðu áfengi drekka þú burt: |
Apoi, ia un flacon de ulei parfumat şi îl toarnă pe picioarele lui, în timp ce le sărută cu tandreţe. Blíðlega kyssir hún fætur hans og smyr þá með ilmolíu úr flösku sem hún hefur meðferðis. |
Dă- flacon întreg. Gefðu allt glasið. |
Era atât de ciudat, stând în picioare acolo, atât de agresivă şi explozive, într- un flacon mână şi de testare- tub în altă parte, că Primăria doamna a fost destul de alarmat. Hann var svo skrýtið, standa þar, svo árásargjarn og sprengiefni, flaska í einu hönd og próf- rör í öðru, var að frú Hall alveg brugðið. |
A făcut aşa, într- adevăr, şi mult mai devreme decât a avut de aşteptat: înainte ca ea a băut jumătate din flacon, ea a gasit capul apăsând împotriva tavan, şi a trebuit să se coborâ pentru a salva ei gât de a fi rupt. Það gerði það reyndar, og mun fyrr en hún hafði gert ráð: Áður en hún hafði drukkið helmingi flösku, fann hún höfuðið ýta gegn loft, og þurfti að krjúpa til að bjarga henni háls frá því að vera brotinn. |
Şopârla bietul, Bill, a fost la mijloc, fiind susţinut de doi cobai, care au fost oferindu- i ceva dintr- un flacon. Fátækum litla Lizard, Bill, var í miðjunni, haldið upp með tveimur Guinea- svín, sem voru að gefa það eitthvað út af flösku. |
Se pare că vroia să iasă cu acest flacon de aspirină. Svo virđist sem hún hafi reynt ađ fara út međ glas af aspiríni. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu flacon í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.