Hvað þýðir fire í Rúmenska?
Hver er merking orðsins fire í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fire í Rúmenska.
Orðið fire í Rúmenska þýðir æði, eðli, skaplyndi, skap, persónuleiki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins fire
æði(nature) |
eðli(nature) |
skaplyndi(nature) |
skap(temper) |
persónuleiki(nature) |
Sjá fleiri dæmi
Da, fir-ar, te rog! Já, takk. |
" E absolut firea. " " Hann er algerlega rattled. " |
Leagă firul. Leiđslur festar. |
Pe spate şi laterale sale, el carted cu el în jurul valorii de praf, fire, de păr, şi resturi de produse alimentare. Á bakinu og hliðum hann carted kring með honum ryk, þræði, hár, og leifar matvæla. |
Omoară copii, fir-ar să fie! Ūađ drepur krakka! |
Mâncați și beți până ce veți putea deosebi în zori un fir alb de un fir negru! Berin eru kramin og hýðið skilið frá vökvanum, til að enginn litur skili sér í vínið. |
Centuri de siguranţă mult mai bune, suturi, ligamente artificiale, fire şi cabluri uşoare, precum şi ţesături antiglonţ, acestea fiind doar câteva dintre posibilele utilizări. Við gætum stórbætt öryggisbelti, skurðseymi, gerviliðbönd, kaðla, snúrur og skotheld tauefni, svo fáeinir möguleikar séu nefndir. |
În cazul în care un creştin simte că-şi iese din fire când discută o problemă cu un colaborator în credinţă, el dă dovadă de înţelepciune dacă aplică sfatul din Iacov 1:19, 20: „Orice om trebuie să fie prompt la ascultare, încet la vorbire, încet la mânie, pentru că mânia omului nu înfăptuieşte dreptatea lui Dumnezeu“. Ef kristinn maður er að ræða við trúsystkini og finnur að honum er að renna í skap er skynsamlegt af honum að gera eins og hvatt er til í Jakobsbréfinu 1:19, 20: „Hver maður skal vera fljótur til að heyra, seinn til að tala, seinn til reiði. Því að reiði manns ávinnur ekki það sem rétt er í augum Guðs.“ |
Trei tineri ce refuză să se închine înaintea unei imagini impunătoare sunt aruncaţi într-un cuptor supraîncălzit, şi totuşi supravieţuiesc fără ca măcar un fir de păr să li se pârlească. Þrír ungir menn neita að tilbiðja himinhátt líkneski. Þeim er kastað í ofurheitan eldsofn en sviðna ekki einu sinni. |
Numele de cod a Fire TV a fost Bueller, numit dupa personajul din Ferris Bueller ' s Day Off. Hún lék einnig í Ferris Bueller, sjónvarpsþáttum sem byggðir voru á kvikmyndinni Ferris Bueller's Day Off frá árinu 1986. |
Fir-ar a naibii. SUNSET MĶTEL |
Deşi botul ascuţit le ajută să ajungă la firele de iarbă ce cresc în crăpăturile stâncilor din Anzi, aceste animale drăguţe preferă zonele mlăştinoase unde iarba e mai fragedă. Alpakkan er með granna snoppu og getur því náð til grasstráanna í Andesfjöllunum sem vaxa í mjóum sprungum milli klettanna. Þrátt fyrir það kýs þetta dúðaða dýr frekar að búa á mýrlendi þar sem grasið er mjúkt. |
Dacă acel fir de praf se mişcă de colo-colo, lumea noastră ar putea fi distrusă. Ef arđan heldur áfram ađ svífa um gæti veröld okkar orđiđ ađ engu. |
Se pare că este stabilit să avem o fire care îşi înşală partenerul“. Ótrú hjörtu okkar virðast eiga að vera þannig.“ |
„Cel fără minte îşi iese cu totul din fire, dar cel înţelept îşi păstrează spiritul calm până la capăt.“ (Proverbele 29:11) „Heimskinginn eys út allri reiði sinni en vitur maður hefur stjórn á henni.“ – Orðskviðirnir 29:11. |
20 Aşadar, nu ar trebui ca părinţii să folosească toate metodele biblice posibile pentru a-l ajuta pe copilul lor „risipitor“ să-şi vină în fire? 20 Foreldrar ættu því að beita öllum hugsanlegum ráðum, sem Biblían mælir með, til að hjálpa börnum sínum að snúa við ef þau berast af leið. |
Fir-ar să fie, Billy. Fjandinn, Billy. |
Sunt firele bisus ale midiei rezultatul evoluției? Þróaðist spunaþráður kræklingsins? |
N- o să mă pierd cu firea din cauza unei uniforme albe, sau că e lună plină şi iasomie Ég beið þess ekki í öll þessi ár að maður í hvítum búningi heillaði mig á fullu tungli og með gulrauðum blómum |
* Aur, argint, cupru, fir albastru, diferite materiale vopsite, piei de berbeci, piei de viţel de mare şi lemn de salcâm — iată câteva dintre donaţiile făcute pentru construirea şi dotarea tabernacolului. * Gull, silfur, eir, blátt garn, ýmis lituð efni, hrútskinn, selskinn og akasíuviður voru meðal framlaganna til gerðar tjaldbúðarinnar og áhalda hennar. |
Dacă urmăriţi unde duce firul unui telefon obişnuit, veţi ajunge la o priză modulară, sau doză de racord, care e legată la reţeaua din locuinţa voastră. Ef þú rekur snúruna frá símtækinu kemurðu að símatenglinum sem er tengdur símainntaki hússins. |
Folosim fire, arcuri şi cabluri pentru a trimite mesajele. Viđ erum vírar og lagnir sem senda taugabođ. |
La cei căsătoriţi de mulţi ani apar, în cele din urmă, firele de păr alb şi ridurile. Að því kemur að hárið gránar og húðin verður hrukkótt. |
De asta ai activat " fire sale " nu? Ūađ er ūađ sem ūessi brunasala snũst um, ekki satt? |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fire í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.