Hvað þýðir Fähre í Þýska?

Hver er merking orðsins Fähre í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Fähre í Þýska.

Orðið Fähre í Þýska þýðir ferja, Ferja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Fähre

ferja

nounfeminine

Die nächste Fähre legt in 45 Minuten ab.
Næsta ferja fer eftir 45 mínútur.

Ferja

noun (Wasserfahrzeug, das dem Übersetzverkehr über ein Gewässer dient)

Die nächste Fähre legt in 45 Minuten ab.
Næsta ferja fer eftir 45 mínútur.

Sjá fleiri dæmi

Nicht nur im Unterricht, meine Liebe, wenn wir nicht aufpassen, fahren wir uns auch fest.
Ekki bara í kennslu, mín kæra, ef viđ gætum okkar ekki festumst viđ í sama hjķlfarinu.
Die meisten Fahrer ignorieren hin und wieder andere Verkehrsteilnehmer.
Það hendir flesta ökumenn af og til að gefa öðrum bílstjórum og vegfarendum engan gaum.
Warum fahren wir dann in die falsche Richtung?
Erum viđ ekki ađ fara í öfuga átt?
Durch unsere Äußerungen, durch unser Beispiel und durch praktische Unterstützung im Predigtdienst können wir einigen gewiß helfen, die neue Persönlichkeit anzuziehen und „fort[zu]fahren, in der Wahrheit zu wandeln“ (3.
(Hebreabréfið 6:1-3, NW) Með orðum þínum, fordæmi og raunhæfri hjálp í boðunarstarfinu getur þú kannski hjálpað sumum að íklæðast nýja persónuleikanum og ‚lifa áfram í sannleikanum.‘
Papa, wann fahren wir nach Hause?
Hvenær förum viđ heim?
Ich fahre weg
Ég færi hann
Wie weit wollen Sie fahren, Gandhi?
Hve langt ætlarđu, Gandhi?
Ich fahre nur Streife.
Ek bara um.
Bedeutet das, daß man überhaupt nicht Motorrad fahren sollte?
Ber að skilja þetta svo að þú eigir ekki að nota vélhjól?
DONALD: Ich setze Tom ab, dann fahre ich in die Stadt.
Ég skutla Tom og fer svo í bæinn.
Wohin fahren wir?
Veistu ekkert hvert ūetta liggur?
Und in deiner Pracht zieh hin zum Erfolg; fahre einher in der Sache der Wahrheit und Demut und Gerechtigkeit“ (Psalm 45:3, 4).
Sæk fram sigursæll sakir tryggðar og réttlætis.“
Sieben Fahrer verbleiben, und es ist die letzte Etappe in Phase eins.
Sjö ökumenn eftir, er ūeir fara í síđasta áfanga 1. umferđar.
Es waren nicht mehr als hundert Passagiere an Bord der Fähre.
Það voru ekki fleiri en eitt hundrað farþegar um borð í ferjunni.
Laßt sie fahren, spricht der Herr, und was auch immer übrigbleibt, das soll in euren Händen bleiben, spricht der Herr.
Lát þær af hendi, segir Drottinn, og það sem verður eftir verða enn í höndum yðar, segir Drottinn.
Fahren Sie weiter!
Keyrđu áfram!
Hey, fahr mal rechts ran.
Stoppađu.
Diese Effekte sowie die gute Ausleuchtung der Tunnelstrecke geben den meisten Fahrern ein sicheres Gefühl.
Þetta, ásamt góðri lýsingu eftir endilöngum göngunum, gerir það að verkum að flestum ökumönnum líður vel og finnst þeir öruggir.
Fahr zur Hölle oder ins Paradies!
Farđu til helvítis eđa til himna!
Müsst ihr fahren?
Verđiđ ūiđ ađ fara?
Kajak fahren in Norwegen.
Hvađ međ kajakferđ til Noregs?
Nicht der Sprung von der Fähre um zu Ma zurückzuschwimmen.
Látum liggja milli hluta ūegar ūú stökkst af ferjunni og syntir til mömmu.
Fahren Sie rüber und halten Sie an!
Út í kant og stansaðu
An anderen Orten wurden die Bäume in einem größeren Abstand zur Straße als sonst üblich gepflanzt, damit die Fahrer bereits aus der Entfernung irgendwelche Tiere sehen können.
Annars staðar hefur trjám verið plantað fjær veginum en venja er til að auðvelda ökumönnum að sjá dýr sem gætu verið framundan.
Sie dachte, das Fahren würde sie beruhigen.
Hún hélt ađ ūađ myndi rķa sig niđur ef hún keyrđi.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Fähre í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.