Hvað þýðir es sei denn í Þýska?
Hver er merking orðsins es sei denn í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota es sei denn í Þýska.
Orðið es sei denn í Þýska þýðir nema, nema því aðeins. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins es sei denn
nemaconjunction Keine mehr von den Gratiscollegeposten, es sei denn, ich stimme persönlich zu. Nķg komiđ af ūessum ķkeypis skķlagreinum nema ég gefi leyfi fyrir ūeim. |
nema því aðeinsadverb Wird sie andererseits entdeckt, kann sie ohne Weiteres verstanden werden — es sei denn, sie wurde zusätzlich verschlüsselt. Ef boðin finnast er hins vegar hægt að lesa þau, nema því aðeins að þau séu líka dulkóðuð. |
Sjá fleiri dæmi
Es sei denn, es gelingt dir, jedem Streit aus dem Weg zu gehen. Nema ūú getir haldiđ ūig frá vandræđum. |
ROMEO Nicht ich, es sei denn, der Atem des heartsick Stöhnen, Romeo ég ekki, nema anda heartsick groans, |
Ich nenne nie wieder etwas schön, es sei denn ihr Geschenk. Eftirleiđis kalla ég ekkert fagurt nema gjöf hennar til mín. |
Es sei denn, Sie wollen Nema þú viljir meira |
Es sei denn, wir kuscheln. Ekki nema viđ kúrum saman. |
Es sei denn, das würde Ihnen Potenzprobleme machen. Nema ūú haldir ađ ūađ geri ūig getulausan. |
Es sei denn, du willst den Boss ausmustern. Nema þið áformið að taka stjórann úr notkun. |
Was Sie bei Misselthwaite Manor aufbewahrt werden, weiß ich nicht, es sei denn, weil es der einfachste Weg. Það sem þú ert að geyma á Misselthwaite Manor því að ég veit ekki, nema því það er auðveldasta leiðin. |
Nichts kann ihn abhalten, einen Auftrag auszuführen es sei denn, die impulsiven Taten eines sturen Cowboys. Ekkert hindrar ađ hann ljúki verki fyrir forsetann nema kannski hvatvisi fifldjarfs manns. |
Er sagte: „Niemand kann zu mir kommen, es sei denn, der Vater, der mich gesandt hat, ziehe ihn.“ Hann sagði: „Enginn getur komið til mín, nema faðirinn, sem sendi mig, dragi hann.“ |
Es sei denn guter Rat kann die Ursache zu beseitigen. Nema gott ráð getur valdið fjarlægt. |
Es sei denn, es sind nicht unsere Jungs. Nema ūeir séu ekki strákarnir okkar. |
Es sei denn, ihr zwei Hübschen wollt flachgelegt werden. Nema ūiđ stelpurnar viljiđ fá drátt, smelliđ ykkur ūá til baka. |
Es sei denn, sie sind hier reingelaufen. Nema ūeir hafi hlaupiđ hingađ inn. |
Nichts, es sei denn Vampire. Ekkert ef ekki blķđsugur. |
Es sei denn, Sie könnten so Ihr kleines Mädchen retten! Nema ūađ væri eina leiđin til ađ bjarga lífi dķttur ūinnar! |
Nichts kann ihn abhalten, einen Auftrag auszuführen...... es sei denn, die impulsiven Taten eines sturen Cowboys Ekkert hindrar að hann ljúki verki fyrir forsetann...... nema kannski hvatvisi fifldjarfs manns |
Es sei denn, du bist ein Star wie Rick Dees. Nema mađur sé Rick Dees eđa einhver æđislegur. |
Es sei denn, natürlich, daß du selbst ihm nicht vertraust. Nema, auðvitað, þú trúir ekki á hann. |
Es sei denn, Sie sind zu müde Nema pú sért of preyttur aõ tala |
Aber Sie sind kein Mörder, es sei denn, ich bin tot. En ūú ert ekki morđingi nema ég sé dáinn. |
Es sei denn, Sie gehen dorthin. Nema ūú viljir mæta viđ útförina. |
Es sei denn, Sie haben noch eine Knarre, um sie aufzuschließen. Nema ūú sért međ ađra byssu sem ég get notađ til ađ opna hann. |
Es sei denn, der Kerl würde mir gut gefallen. Nema ég sé verulega hrifin af gaurnum. |
Es sei denn, sie unterwerfen sich nicht Nema, auðvitað, þær neiti að gefast upp |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu es sei denn í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.