Hvað þýðir errichten í Þýska?

Hver er merking orðsins errichten í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota errichten í Þýska.

Orðið errichten í Þýska þýðir að reisa, byggja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins errichten

að reisa

verb

Wie ist die Tätigkeit Millionen blinder Arbeiter geregelt, damit sie solch raffiniert konstruierte Bauwerke errichten können?
Hvernig samhæfa milljónir blindra vinnumaura krafta sína til að reisa svona snilldarlega gerðar byggingar?

byggja

verb

Sie werden von unbezahlten, freiwilligen Helfern entworfen, errichtet oder umgebaut.
Ólaunaðir sjálfboðaliðar sjá um að hanna þá og byggja eða gera upp húsnæði sem fyrir er.

Sjá fleiri dæmi

Weiter setzen freiwillige Helfer bereitwillig ihre Zeit, ihre Kraft und ihre Fachkenntnisse ein, um schöne Zusammenkunftsstätten für die gemeinsame Anbetung zu errichten.
Undir umsjón svæðisnefnda um byggingarmál gefa hópar sjálfboðaliða líka fúslega af tímum sínum, kröftum og kunnáttu til að byggja hentug samkomuhús til tilbeiðslu.
Wie ist die Tätigkeit Millionen blinder Arbeiter geregelt, damit sie solch raffiniert konstruierte Bauwerke errichten können?
Hvernig samhæfa milljónir blindra vinnumaura krafta sína til að reisa svona snilldarlega gerðar byggingar?
Es wurde geplant, einen Kongreßsaal zu errichten.
Þeir ætluðu sér að byggja mótshöll.
Sie sollen eine Sperre errichten.
Ég læt ūá setja upp vegartálma.
O Herr, wann wirst du Zion errichten?
Ó, Drottinn, hvenær munt þú stofna Síon?
Wenn man kleinere Tempel baute, konnte man dafür mehr davon errichten.
Með því að byggja smærri musteri væri hægt að byggja fleiri musteri.
Jehova versichert Salomo, sofern er gehorsam bleibt: ‘Ich werde den Thron deines Königtums über Israel auf unabsehbare Zeit errichten’ (1.
Jehóva lofar honum að ‚staðfesta hásæti konungdóms hans yfir Ísrael að eilífu‘, svo framarlega sem konungur reynist hlýðinn.
Blockade errichten in Zone 217.
Setjiđ upp tálma á svæđi 217.
Wollte Jesus wirklich sagen, dass Petrus der Felsen ist, auf dem er seine Versammlung errichten würde?
Átti Jesús við að Pétur væri kletturinn sem hann myndi byggja söfnuðinn á?
41 Und sie fuhren noch immer fort, für sich Kirchen zu errichten und sie mit allerart Kostbarkeiten zu schmücken.
41 Og þeir héldu áfram að byggja sér kirkjur og skreyta þær með alls kyns dýrmætum munum.
Um den Tempel des Herrn zu errichten, werden große Anstrengungen seitens der Heiligen gefordert, damit sie ein Haus erbauen, das vom Allmächtigen angenommen werden und in dem sich seine Macht und Herrlichkeit kundtun wird.
Mikillar áraunar er krafist af hinum heilögu til að musterið verði reist, svo að þeir byggi hús sem þóknanlegt er almættinu, og þar sem máttur hans og dýrð mun opinberast.
Es wird viel Arbeit zu tun geben, um Häuser zu errichten und sich die Erde zu unterwerfen (Jesaja 65:17-25).
(Jesaja 65: 17- 25) Og hugsaðu þér hina ánægjulegu endurfundi þegar látnir ástvinir vakna aftur til lífs!
9 Als Jehova Israel gebot, einen Beitrag zu erheben und in der Wildnis eine Stiftshütte zu errichten, wurde das Projekt vom Volk in großzügiger Weise voll und ganz unterstützt.
9 Þegar Jehóva fyrirskipaði Ísrael að leggja fram fjármuni og gera tjaldbúð í eyðimörkinni studdi fólkið framkvæmdina örlátlega og dyggilega.
Trotz all der vielen Unterschiede in Sprache, Kultur und Nationalität hatten sie etwas gemeinsam: ein Zeugnis vom Vater, vom Sohn und vom Heiligen Geist und von der Wiederherstellung des Evangeliums Jesu Christi sowie den Wunsch, zur Vorbereitung auf das Zweite Kommen des Erretters Zion zu errichten – einen Ort voller Frieden, Glück und Schönheit.
Þrátt fyrir mismunandi tungumál, menningu og þjóðerni, áttu þeir sameiginlegan vitnisburð um föðurinn, soninn og heilagan anda, endurreisn fagnaðarerindis Jesú Krists og löngun til að byggja upp Síon, stað friðar, hamingju og fegurð til undirbúnings síðari komu frelsarans.
7 Viele Christen bekunden heute einen ähnlichen Glauben, indem sie sich bereit erklären, Gottes Botschaft an Orten zu verbreiten, wo Prediger des Königreiches dringend benötigt werden, oder neue Gebäude für den Druck und Versand biblischer Literatur zu errichten oder dort tätig zu sein (Matthäus 24:14).
7 Margir kristnir nútímamenn hafa sýnt áþekka trú með því að bjóða sig fram til að útbreiða boðskap Guðs á stöðum þar sem þörfin fyrir boðbera Guðsríkis er mikil, eða til að byggja og starfrækja nýjar prentsmiðjur þar sem biblíurit eru framleidd og send út.
Sie würden die Stadt belagern und eine Befestigung aus Spitzpfählen um sie herum errichten.
Hann myndi umkringja hana og reisa um hana hervirki úr oddhvössum staurum.
Wird die Wissenschaft eine vollkommene Gesellschaft errichten?
Munu vísindin skapa fullkomið mannfélag?
Ihm schwebte vor, mit eisernem Zepter ein Imperium zu errichten, und er zauderte nicht, gegen die anderen Reiche auszuziehen.
Hann sá fyrir sér keisaradæmi sameinað undir ægivaldi sínu og beið ekki boðanna að leggja til atlögu við hin ríkin.
Bringe jemand anderem diese Fertigkeit bei und erkläre, warum Gott uns die Aufgabe gibt, ein Haus der Ordnung zu errichten (siehe LuB 109:8).
Kenndu einhverjum slíka hæfni og útskýrðu hvernig það að koma á húsi reglu (sjá K&S 109:8) er eitt af himneskum hlutverkum þínum.
Wenn Jesus Christus wiederkehrt, wird er ein Regierungssystem der Rechtschaffenheit errichten.
Þegar Jesús Kristur kemur aftur setur hann á fót réttláta stjórn.
Als Daniel den Traum des babylonischen Königs Nebukadnezzar deutete und ihn wissen ließ, „was am Ende der Tage geschehen wird“31, verkündete er: „Der Gott des Himmels [wird] ein Reich errichten, das in Ewigkeit nicht untergeht; dieses Reich wird er keinem anderen Volk überlassen. Es wird alle [anderen] Reiche zermalmen und endgültig vernichten; es selbst aber wird in alle Ewigkeit bestehen.“
Þegar Daníel túlkaði drauminn fyrir Nebúkadnesar konung Babýlóníu, og sagði konunginum það „er verða [myndi] á hinum síðustu dögum,“31 þá lýsti hann því yfir að „Guð himnanna [myndi] hefja ríki sem aldrei skal á grunn ganga, og það ríki skal engri annari þjóð í hendur fengið verða. Það mun knosa og að engu gjöra öll þessi ríki, en sjálft mun það standa að eilífu.“
Durch das Sühnopfer Jesu Christi können wir wie die Ammoniten eine geistige Befestigung zwischen uns und jeglichen Fehlern aus unserer Vergangenheit errichten, die der Satan gegen uns verwenden möchte.
Fyrir friðþægingu Jesú Krists getum við, eins og Ammonítar, byggt upp andlegan varnarvegg á milli okkar og gamalla mistaka sem Satan reynir að nýta sér.
Der Vater im Himmel hat uns Mittel an die Hand gegeben, dank derer wir Befestigungen zwischen unserer Verwundbarkeit und unserer Glaubenstreue errichten können.
Himneskur faðir hefur séð okkur fyrir verkfærum sem hjálpa okkur að byggja þennan varnarvegg á milli veikleika okkar og trúfesti.
5 In einigen Ländern ist es nicht so einfach, Königreichssäle zu errichten, und es muss schon vor dem eigentlichen Baubeginn viel geleistet werden.
5 Það hefur ekki verið auðvelt að byggja ríkissali í sumum löndum.
„Im Millennium, wenn das Reich Gottes in Macht und Herrlichkeit und Vollkommenheit auf der Erde aufgerichtet und die Herrschaft der Schlechtigkeit, die so lange auf der Erde die Oberhand hatte, unterworfen ist, werden die Heiligen Gottes ihre Tempel errichten und in sie eintreten dürfen. Dann werden sie sozusagen Säulen in Gottes Tempeln [siehe Offenbarung 3:12] und werden für ihre Toten amtieren.
„Í Þúsundáraríkinu, þegar ríki Guðs hefur verið stofnsett á jörðu, með krafti, dýrð og fullkomnun, og yfirráðum ranglætis, sem varað hafa svo lengi, er lokið, munu hinir heilögu Guðs njóta þeirra forréttinda að byggja musteri, fara í þau og verða, ef svo má segja, stólpar í musteri Guðs [sjá Op 3:12], og þeir munu vinna fyrir hina dánu.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu errichten í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.