Hvað þýðir ergänzt í Þýska?

Hver er merking orðsins ergänzt í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ergänzt í Þýska.

Orðið ergänzt í Þýska þýðir óhóflegur, búinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ergänzt

óhóflegur

búinn

(completed)

Sjá fleiri dæmi

„Und eines Tages werden wir alle wieder beisammen sein und auch wieder in die Schule gehen", ergänzt Salem.
„Og einn daginn getum við aftur leikið okkur og farið í skólann eins og við vorum vön," sagði Salem.Nú var tímabaert að fara heim og fyrir Söru að kveðja nýju vini sína.
Bedeutet die Aussage, „dein Überwurf nutzte sich auf dir nicht ab“, dass der Vorrat an Kleidern lediglich ergänzt wurde?
Merkja orðin „klæði þín hafa ekki slitnað“ aðeins að fatabirgðir Ísraelsmanna hafi verið endurnýjaðar?
Nach dem Krieg wurden einige Fresken ergänzt.
Eftir stríð var nokkrum gluggum bætt við.
Die Ureinwohner ergänzten ihre Kost außerdem durch Bohnen, was in Lateinamerika bis heute üblich ist.
Frumbyggjar átu þó baunir að auki og það er enn algengt í Rómönsku Ameríku.
Diese Regeln, wie z. B. das Internationale Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe durch Schiffe von 1973, 1978 ergänzt (Marpol 73/78; Marpol = Marine Pollution) sind von den schifffahrttreibenden Nationen einzuhalten.
MARPOL 73/78, MARPOL-samningurinn eða Alþjóðasamningur um varnir gegn mengun frá skipum, 1973, með breytingum samkvæmt bókun 1978 frá 17.2.1978 er mikilvægur alþjóðlegur samningur um umhverfismál.
Hat Eames noch was ergänzt?
Bætti Eames einhverju viđ?
Heidi ergänzt noch: „Jeder hat sich notiert, was er sich so vorgenommen hat, und wir gehen das an unserem Studierabend immer wieder mal durch, um zu sehen, wie weit wir gekommen sind.“
Heidi bætir við: „Við höfum öll skrifað niður nokkur markmið sem við viljum ná í þjónustunni við Jehóva. Öðru hverju notum við biblíunámsstundina til að fara saman yfir þessi markmið og sjá hvaða framförum við höfum tekið.“
Das FEM soll durch weitere Artikel und andere Ausbildungsmaterialien ergänzt und von muttersprachlichen Epidemiologen in andere Sprachen übersetzt werden.
Ætlunin er að bæta fleiri greinum og öðrum gögnum við bókina og hún mun verða þýdd á fleiri tungumál af faraldursfræðingum sem hafa markmálin að móðurmáli.
Ihre Fähigkeiten ergänzten sich: Stanton, die bessere Rednerin und Schreiberin, entwarf viele Ansprachen von Anthony; Anthony dagegen war die Organisatorin und Taktikerin der Bewegung.
Stanton var betri rithöfundur og skrifaði margar af ræðum Anthony, en Anthony hélt utan um skipalag þessarar nýju hreyfingar.
Er ergänzt, daß sogar Menschen, die merken, daß mit ihnen etwas nicht stimmt, zögern würden, sich um eine sofortige Behandlung zu bemühen.
Hann bendir á að þetta hafi þær afleiðingar að fólk, sem hefur óljósa hugmynd um að eitthvað sé að, hiki við að leita læknishjálpar.
das vorliegende Antragsformular, ordnungsgemäß ausgefüllt und mit den Originalunterschriften der Person, die befugt ist, für den Antragsteller rechtsverbindliche Verpflichtungen einzugehen (das Antragsformular ist im Teil K zu unterzeichnen), zusammen mit den ordnungsgemäß ausgefüllten und mit Originalunterschriften versehenen Voraberklärungen aller beteiligten Einrichtungen/ Organisationen/ Gruppen. Bitte beachten Sie, dass Voraberklärungen bei Einreichung des Antrags auch als Fax vorgelegt werden können, sofern sie vor dem Termin der Sitzung des Evaluations-Komitees durch Originale ergänzt werden;
Frumrit af umsóknareyðublaðinu, und irritað af þeim aðila sem hefur leyfi til að skrifa undir bindandi samkomulag fyrir hönd umsækjanda (þ.e. nauðsynleg undirskrift í hluta VIII og IX á þessu umsóknareyðublaði). Einnig þarf að fylgja frumrit af bráðabirgðasamkomulagi frá öllum samstarfssamtökum, útfyllt og undirritað (hluti III á þessu umsóknareyðublaði) . Vinsamlega athugið að hægt er að senda bráðabirgðasamkomulag skannað með tölvupósti (um leið og umsókn er send inn) með þeim skilyrðum að frumritin berist til Landskrifstofu áður en matsnefndarfundur er haldinn;
Seine Frau ergänzte: „Wenn ich sehe, wie er mit geistigen Dingen beschäftigt ist, verspüre ich eine tiefe innere Befriedigung.“
Konan hans bætir við: „Það veitir mér mikla innri gleði að sjá [manninn minn] upptekinn af andlegum málum.“
Das erklärte Kepler in dem Werk Grundlagen der geometrischen Optik (im Anschluss an die Optik des Witelo), das die Arbeiten Witelos ergänzte, eines mittelalterlichen Gelehrten.
Kepler útskýrði það í bókinni Ad Vitellionem Paralipomena, Quibus Astronomiae Pars Optica Traditur sem útlistaði nánar verk miðaldavísindamannsins Witelos.
Hin und wieder ergänzt er seine Sammlung.
Af og til bætir hann nýjum greinum í safnið.
Wäre der Vorrat an Kleidern lediglich wie gewohnt ergänzt worden, dann könnte man dies nicht als Wunder bezeichnen.
Hefðu fatabirgðirnar einfaldlega verið endurnýjaðar á eðlilegan hátt hefði það ekki verið neitt kraftaverk.
Sie wird noch ergänzt durch bekannte Klänge und Einzelheiten, die er ertastet.
Snertiskynið og kunnugleg hljóð hjálpa einnig til við að gera kortið nákvæmara.
Wenn sich die Umstände ändern, muß die Vereinbarung ergänzt oder neu ausgehandelt werden.
Ef kringumstæður breytast getur þurft að breyta samningnum eða semja upp á nýtt.
Du ergänzt mich.
Ūú fullkomnar mig.
Außerdem muß die Erkenntnis der Wahrheit, wenn man sie erlangt hat, gebraucht und ergänzt werden.
Eftir að þekkingar á sannleikanum hefur verið aflað þarf síðan að nota hana og endurnýja.
Wenn er seine Notizen aufbewahrt und ergänzt, werden sich auch Gelegenheiten ergeben, bei denen er sie in Kollegiumsversammlungen, bei Interviews oder bei besonderen Situationen, wo er Rat erteilt, weitergeben kann.
Ef hann heldur vel utan um minnispunkta sína, mun tækifæri gefast til að miðla af þeim á sveitarfundum, í viðtölum eða á sérstökum stundum sem gefast til leiðsagnar.
Dieses Gesetz wurde verschiedentlich geändert und ergänzt, und nach langen Verhandlungen begann am 5. Mai 1882 die Arbeit am Kanal.
Lögin tóku ýmsum breytingum og við þau var bætt þar til loksins var hafist handa við gerð skurðarins þann 5. maí árið 1882.
Das Einsinnen ist so etwas wie ein neues Vitamin mit Depotwirkung, mit dem man seine gegenwärtige geistige Ernährung ergänzt.
Ígrundun er eins og aukavítamín við ykkar núverandi andlegu næringu.
Der Zweig Horseshoe Bend bietet den Jugendlichen an, einmal pro Woche an einem Vorbereitungskurs für zukünftige Missionare teilzunehmen, der von einem ehemaligen Missionspräsidenten gestaltet wird. Dieser Unterricht ergänzt den monatlich auf Pfahlebene stattfindenden Vorbereitungskurs für Jugendliche und das jährlich stattfindende Pfahl-AP-Lager.
Unga fólkið í Horseshoe Bend greininni hefur aðgang að vikulegum trúboðsundirbúningsbekk, sem er kenndur af fyrrverandi trúboðsforseta, — þjálfun sem er viðbót við þá trúboðsþjálfun sem stikan býður upp á mánaðarlega fyrir ungdóminn og Aronsprestæmið stendur fyrir árlega í sumarbúðum sínum.
Sie aktualisieren ihre Karten mit Hilfe von Instrumenten, die um den Globus kreisen, ergänzt von hochtechnischen Geräten auf der Erde.
Þeir uppfæra kortin með hjálp gervitungla á braut um jörð og flókinna tækja á jörðu niðri.
Beispielsweise forderte er sie nicht einfach dazu auf, zuerst das Königreich und Gottes Gerechtigkeit zu suchen, sondern ergänzte: „Und alle diese anderen Dinge werden euch hinzugefügt werden.“
Til dæmis sagði hann fylgjendum sínum ekki bara að leita fyrst ríkis Guðs og réttlætis heldur bætti hann við: „Þá mun allt þetta veitast yður að auki.“

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ergänzt í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.