Hvað þýðir di riferimento í Ítalska?

Hver er merking orðsins di riferimento í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota di riferimento í Ítalska.

Orðið di riferimento í Ítalska þýðir umtal, viðmiðun, tilvísun, heimild. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins di riferimento

umtal

(reference)

viðmiðun

(reference)

tilvísun

(reference)

heimild

(reference)

Sjá fleiri dæmi

Molti miei lavori sono stati pubblicati e alcuni articoli sono diventati studi di riferimento.
Margar af niðurstöðunum hafa verið birtar og sumar greinar hafa verið valdar úr sem viðteknar heimildir.
Ulteriori versetti di riferimento: Joseph Smith—Storia 1:1–75
Ritningargreinar tengdar efninu: Joseph Smith – Saga 1:1–75
Per aiutarci nei nostri sforzi, Dio ci ha dato modelli di riferimento e mentori.
Guð hefur séð okkur fyrir fyrirmyndum og leiðbeinendum, okkur til hjálpar í þessari viðleitni.
Il padrino è il punto di riferimento più alto.
Guđfađirinn er viskubrunnur.
Trovate dei punti di riferimento.
Finndu þér góðar fyrirmyndir.
Secondo un medico che vive in India, “la società sta perdendo i suoi punti di riferimento culturali”.
Geðlæknir á Indlandi segir: „Þjóðfélagið er að missa menningarlega fótfestu sína.“
Bloccate il Sistema di Riferimento Terrestre
Takið mið og skjòtið
Io suggerisco che, durante il percorso di Nefi, sua moglie divenne il punto di riferimento fidato.
Mér finnst líklegt að brúður Nefís hafi orðið honum styrkur í hans lífsins ferð.
Quante linee rette potete tracciare tra questi due punti di riferimento: la Bibbia e il Libro di Mormon?
Hversu margar beinar línur er hægt að teikna á milli þessara tveggja punkta: Biblíunnar og Mormónsbókar?
Un modello di riferimento per le donne, signore.
Ég vil vera jákvæđ ímynd fyrir ađrar konur, herra.
Altri credono che riconoscano familiari punti di riferimento geografici.
Aðrir telja að mörgæsir muni eftir landfræðilegum kennileitum.
Non è quindi strano se molti non hanno nessun punto di riferimento in campo morale.
Það er því engin furða að margir skuli hafa litla eða enga fasta viðmiðun í siðferðismálum.
Per fare ridere la gente, i comici spesso usano un linguaggio volgare e pieno di riferimenti al sesso.
Margir grínistar bregða fyrir sig klúru máli og vísunum til kynferðismála í því skyni að fá fólk til að hlæja.
In assenza di altri punti di riferimento i viaggiatori possono quindi fare affidamento sulla bussola.
Ferðalangar geta treyst á áttavitann þegar þeir hafa engin kennileiti til glöggvunar.
Conoscete qualcuno spiritualmente forte che potrebbe essere un punto di riferimento per vostro figlio?
Þekkirðu einhvern sem gæti verið góð fyrirmynd fyrir son þinn eða dóttur vegna þess að hann á sjálfur gott samband við Guð?
Qual è un pubblico di riferimento?
Hver er markhķpurinn?
Questa edizione della Bibbia contiene migliaia di riferimenti marginali e numerose note in calce.
Í þessari útgáfu Biblíunnar eru þúsundir millivísana og fjölmargar neðanmálsathugasemdir.
A titolo di riferimento, è la città dove nacque il nostro caro collega, l’anziano Per G.
Af lotningu greini ég frá því að það er heimaborg míns kæra samstarfsfélaga, öldungs Per G.
Eri il punto di riferimento di Sean.
Ūú varst samstarfsmađur Seans.
Alcune specie percorrono migliaia di chilometri sorvolando mari senza punti di riferimento, ma arrivano comunque a destinazione.
Sumar tegundir fljúga þúsundir kílómetra yfir opnu hafi þar sem engin kennileiti eru en rata samt nákvæmlega á áfangastað.
Sono rimasto particolarmente colpito dalla dovizia di riferimenti contenuti nelle loro pubblicazioni.
Ég var sérstaklega hrifinn af því hve rækilega rannsóknarvinnu þeir leggja í ritin sem þeir gefa út.
Non ho mai fatto segreto, nella mia vita, dei miei punti di riferimento.
Aldrei var gengið eftir synjunareiðunum.
In ogni località la congregazione è il punto di riferimento dei testimoni di Geova.
Í söfnuðinum fá vottar Jehóva á hverjum stað uppörvun og styrk.
Ma senza un numero di riferimento, non c'e'modo che io ne venga a capo.
En meira get ég ekki vitađ án tilvísunarnúmers.
Fissarono punti di riferimento valendosi delle stelle . . . e scandagliarono la profondità delle acque costiere”.
Þeir mörkuðu fasta hæðarpunkta út frá stjörnunum . . . og lóðuðu dýpi landgrunnsins.“

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu di riferimento í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.