Hvað þýðir de aici í Rúmenska?
Hver er merking orðsins de aici í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota de aici í Rúmenska.
Orðið de aici í Rúmenska þýðir héðan. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins de aici
héðanadverb Dacă se va simţi ameninţat mă veţi acoperi de aici. Ef honum finnst sér vera ógnað getur þú skýlt mér héðan. |
Sjá fleiri dæmi
Walter, vom continua de aici săptămâna viitoare. Viđ tökum upp ūráđinn í næstu viku. |
Iar cel de aici e Scabby. Og ūessi hérna, Scabby. |
Sunt prea bătrân, ca să pot merge acasă de aici. Ég er of gamall til ađ komast til baka á lífi. |
Să plecăm de aici cât mai repede. Drífum okkur í burtu. |
Dacă nu apare... o să te iau de aici. Ef hann mætir ekki ūá fer ég međ ūig héđan. |
Acum, dã-te în spate oi lasã-mã sã tratez cu escrocul ãsta de aici. Farđu frá á međan ég versla viđ ūennan glæpon. |
Ai fost cel de aici pe care... Ūú varst sá sem ég... |
Să iau astea de aici Ég fjarlægi þetta |
Trebuie să plec de aici. Ég verđ ađ komast út héđan. |
Te scoatem noi de aici. Viđ leysum ykkur úr haldi. |
Pai, daca faci asta te vor scoate de aici imediat. Ūá verđur ūér skutlađ héđan í hvelli. |
Să ne cărăm dracului de aici! Við verðum að forða okkur! |
Spune-i băiatului acela că nu mergi, sau o să ne mutăm de aici! Segđu honum ađ ūú komist ekki, annars flytjum viđ héđan. |
10 min.: Ce învăţăm de aici? 10 mín.: Hvað lærum við? |
De-ţi place sau nu, acum nu mai e nicio corabie care să mă ducă de aici. Fađir, hvort sem ūađ væri ađ ūínum vilja eđur ei getur ekkert skip nú flutt mig héđan. |
Ce pot învăţa de aici fraţii care primesc instruire? Hvaða lærdóm geta nemendur dregið af því? |
De aici investigaţia va fi preluată de echipa mea. Teymið mitt tekur við rannsókninni. |
De parcă te uiţi la fel şi la sora Maria de aici... Ūú horfir ekki svona á systir Maríu |
De ce nu te sui pe cal şi să pleci de aici? Ūví ríđurđu ekki burt á bikkjunni ūinni? |
Poţi să o omori aici dar nu vei mai putea ieşi de-aici.. Ūú getur drepiđ hana ef ūú vilt en ūá sleppurđu aldrei út. |
Ei iubeau Ierusalimul şi locul de închinare de aici şi vorbeau cu plăcere despre istoria oraşului. Þeim þótti ákaflega vænt um Jerúsalem og musterið og höfðu ánægju af að segja sögu borgarinnar. |
Uşor pentru tine, pentru că, de aici pare foarte, foarte greu. Auđvelt fyrir ūig ađ segja, af ūví ađ héđan virđist ūađ mjög erfitt. |
Vă acopăr eu de aici. Ég sé um hlutina hér niđri. |
Luaţi-I pe asta de aici. Komdu ūessari Hollywood-sleikju burt frá mér! |
Nu o sã mulțumesc nimãnui pânã când nu o sã plecãm întregi de aici, Rom. Ég þakka engum fyrr en við komumst heil í gegnum þetta. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu de aici í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.