Hvað þýðir constituire í Rúmenska?
Hver er merking orðsins constituire í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota constituire í Rúmenska.
Orðið constituire í Rúmenska þýðir stjórnarskrá, Stjórnarskrá, stofnun, myndun, gerð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins constituire
stjórnarskrá(constitution) |
Stjórnarskrá(constitution) |
stofnun
|
myndun
|
gerð
|
Sjá fleiri dæmi
Totuşi, nu persecuţia aprigă stârnită pe neaşteptate a constituit cea mai mare ameninţare la adresa ei, ci procesul lent de degradare. En alvarlegasta hættan, sem steðjaði að Biblíunni, voru þó ekki grimmilegar ofsóknir heldur hægfara slit og rotnun. |
Fidelitatea lui Isus pînă la moarte a constituit o înfrîngere majoră pentru Satan. Trúfesti Jesú allt til dauða var meiri háttar ósigur fyrir Satan. |
Israelul modern consideră până astăzi că s-a constituit ca stat în baza unei rezoluţii ONU şi în virtutea a ceea ce Israelul numeşte dreptul natural şi istoric al poporului evreu. Ísraelsríki nútímans byggir sjálfstæðiskröfu sína á yfirlýsingu Sameinuðu þjóðanna og því sem það kallar eðlileg og söguleg réttindi Gyðinga. |
În legătură cu aceste evenimente istorice, Durant a spus următoarele: „Aceste persecuţii au constituit eşecul suprem al domniei lui Francisc“. Durant segir um þessa atburði: “Þessar ofsóknir voru verstu mistökin í stjórnartíð Frans.“ |
Când Isus a fost pe pământ, Regatul lui Dumnezeu a constituit tema principală a predicării sale (Luca 4:43). Ríki Guðs var aðalstef Jesú þegar hann prédikaði hér á jörð. |
8 Un exemplu modern în această privinţă l–a constituit un Martor al lui Iehova care tocmai conducea o întrunire creştină într–o ţară africană în care Martorii, datorită în mare măsură instigaţiei catolicilor locali, erau acuzaţi că sînt terorişti. 8 Einn af vottum Jehóva, sem var að stjórna kristinni samkomu í Afríkulandi, er dæmi um þetta. Vottarnir þar voru sakaðir um að vera hryðjuverkamenn, aðallega að undirlagi kaþólskra manna þar á staðnum. |
14 Ei fac astfel în sensul că dispreţuiesc autoritatea divin constituită. 14 Þeir gera það á þann hátt að þeir fyrirlíta yfirráð sem sett eru af Guði. |
Sînt necesare particule microscopice solide, cum sînt cele de praf sau de sare, al căror număr oscilează de la mii la sute de mii pe centimetru cub, ele constituind nuclee pentru minusculele picături care se formează în jurul lor. Einhvers staðar á bilinu þúsundir til hundruð þúsunda smásærra agna af föstu efni, svo sem ryk- eða saltagnir, í hverjum rúmsentimetra lofts til að mynda kjarna sem smádropar geta myndast um. |
Faptul de a şti că Iehova nu a gândit ceva rău despre mine a constituit o uşurare extraordinară. Sú vitneskja að Jehóva meti mig ekkert minna var stórkostlegur léttir. |
În 1952 a fost constituită Comisia Pentru Dezarmare, Comisie formată din 12 naţiuni şi care urmărea contracararea cursei înarmărilor Est/Vest. Árið 1952 var sett á laggirnar afvopnunarnefnd tólf þjóða til að freista þess að stöðva vígbúnaðarkapphlaup austurs og vesturs sem þá var að færast í aukana. |
Această mişcare îmbina elemente de misticism, păgânism, filozofie greacă, iudaism şi creştinism şi a constituit o influenţă nocivă pentru unii dintre cei ce se declarau creştini (1 Timotei 6:20, 21). Þessi stefna byggðist á hugmyndum teknum úr dulspeki, heiðni, grískri heimspeki, gyðingatrú og kristni og hafði spillandi áhrif á suma sem játuðu kristna trú. – 1. Tímóteusarbréf 6:20, 21. |
De fapt, chiar el a fost mai tîrziu torturat şi executat pe baza unor acuzaţii false, ceea ce a constituit o altă flagrantă eroare judiciară! Meira að segja var hann sjálfur pyndaður síðar og tekinn af lífi fyrir uppspunnar sakir. Hann var enn eitt fórnarlamb grófs réttarmorðs! |
13 Observaţi acum un al doilea mod în care acţiunile lui Isus au constituit o reacţie neegoistă la iubirea manifestată de Dumnezeu. 13 Við skulum líta á með hvaða öðrum hætti kærleikur Guðs kom Jesú til að vera óeigingjarn. |
Viaţa exemplară a Salvatorului a constituit slujirea Sa în viaţa muritoarea. Jarðnesk þjónusta Drottins er staðfesting á fyrirmynd hans. |
De exemplu, Martorii se folosesc de Watch Tower Society ca de o asociaţie legal constituită — una dintre multele de care dispun în diferite ţări — pentru a-şi îndeplini lucrarea de ajutare a semenilor, îndeosebi în privinţă spirituală. (Rómverjabréfið 13:1; Jakobsbréfið 1: 25) Til dæmis nota vottarnir Varðturnsfélagið sem lögskráð tæki — eitt af mörgum víða um lönd — til að vinna það starf sitt að hjálpa öðrum mönnum, einkum andlega. |
Atât lucrările de putere ale lui Isus, cât şi mesajul său au constituit dovezi că el era promisul Mesia. Bæði kraftaverk Jesú og kenningar sönnuðu að hann væri hinn fyrirheitni Messías. |
Desigur, evenimentul de la Ierihon a constituit un motiv suplimentar deosebit de a–i fi recunoscători lui Dumnezeu. Það er áreiðanlegt að þessi reynsla við Jeríkó var einstök aukin ástæða til að sýna Guði þakklæti. |
Albania: Numărul de 600 de vestitori care au dat raport în august a constituit cel de-al 28-lea record consecutiv. Albanía: Í ágúst gáfu 600 boðberar skýrslu um starf sitt og var það 28. boðberahámarkið í röð. |
1 Familia este celula de bază a societăţii umane, ea constituind punctul de formare a satelor, a oraşelor şi a tuturor naţiunilor. 1 Hvers vegna hefur þróunarkenningin náð svona gífurlegri útbreiðslu? |
Vindecarea bolnavilor şi hrănirea celor flămânzi au fost manifestări extraordinare de compasiune iubitoare. Însă au constituit acestea principalul mod în care Isus i-a ajutat pe alţii? (Markús 6:35-44, 54-56) Kærleikur hans og umhyggja kom vissulega fram í því að hann skyldi lækna sjúka og metta hungraða, en var hjálp hans fyrst og fremst fólgin í því? |
Şi această fidelă «prezentare», această înflăcărată «învăţare» a altora cu privire la adevărul creştin a constituit pentru el o practică nu numai în şcoala lui Tyrannus şi în alte locuri de adunare a discipolilor, ci şi în fiecare casă în care avea acces. Og þessi trúfasta ‚sýning,‘ þessi ákafa ‚kennsla‘ hins kristna sannleika hafði verið háttur hans, ekki aðeins í skóla Týrannusar og annars staðar þar sem lærisveinarnir komu saman, heldur á öllum heimilum sem hann hafði aðgang að. |
Membrii rămăşiţei au constituit temelia „pământului nou“ care a fost pusă (Apocalipsa 21:1). (Opinberunarbókin 14:8; Galatabréfið 6:16) Með þeim var lagður grunnur að hinni ‚nýju jörð.‘ |
Conflictul pe care se axează bătălia Armaghedonului este acela privitor la dominaţia mondială, aceasta constituind principala controversă din zilele noastre. Deiluefnið, sem stríðið við Harmagedón er háð um — heimsyfirráðin — er mál málanna núna. |
7 februarie: În baza Tratatului de la Maastricht s-a constituit Uniunea Europeană. 7. febrúar – Evrópusambandið var stofnað með Maastrichtsamningnum. |
Faptul acesta a constituit pentru ei un test. Það var prófraun fyrir þá. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu constituire í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.