Hvað þýðir considerent í Rúmenska?

Hver er merking orðsins considerent í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota considerent í Rúmenska.

Orðið considerent í Rúmenska þýðir virðing, umhugsun, tillit, hugleiðing, íhugun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins considerent

virðing

umhugsun

(consideration)

tillit

(consideration)

hugleiðing

(consideration)

íhugun

(consideration)

Sjá fleiri dæmi

Sora pregătit totul pentru calm considerent.
Systir undirbúið rólega allt fyrir á forsendu.
Bineînţeles, aceste acuzaţii erau bazate uneori mai mult pe o animozitate personală decât pe considerente politice.
Þessar ákærur byggðust auðvitað stundum meira á persónulegri óvild en stjórnmálaástæðum.
Aceste considerente sunt subordonate intereselor Coroanei.
Ūetta mál hefur ekki forgang krúnunnar.
Potrivit unei lucrări de referinţă, termenul grecesc folosit pentru „a convinge“ înseamnă „a determina o schimbare a modului de gândire apelând la raţiune sau la considerente morale“.
Að sögn heimildarits merkir gríska orðið, sem þýtt er „sannfæra,“ að „valda hugarfarsbreytingu með rökum eða siðaboðskap.“
Gregor părea să- i distreze mai mult decât considerentul vioara.
Gregor virtist skemmta þeim meira en fiðlu forsendu.
În două cazuri, CEDO a admis că instanţele inferioare interne i-au tratat pe părinţii Martori diferit de cei care nu erau Martori pur şi simplu din considerente religioase.
Í tveim tilvikum komst Mannréttindadómstóllinn að þeirri niðurstöðu að dómstólar í heimalandinu hefðu gert foreldrum mishátt undir höfði eftir því hvort þeir voru vottar eða ekki.
În cele două războaie mondiale, ele şi-au îndemnat enoriaşii să meargă la război din considerente naţionaliste, chiar dacă aceasta a însemnat să ucidă oameni care aparţineau propriei lor religii.
Í heimsstyrjöldunum báðum hvöttu þau áhangendur sína út í stríð vegna þjóðerniságreinings, jafnvel þótt það hefði í för með sér að þeir dræpu trúbræður sína.
Un creştin care se lasă atras din considerente politice nu mai este neutru din punct de vedere politic.
Kristinn maður, sem lætur koma sér til að taka afstöðu í pólitísku deilumáli, er ekki lengur hlutlaus í stjórnmálum.
Cît este de uşor să cedăm tentaţiei, să permitem considerentelor umane imperfecte să influenţeze ceea ce spunem sau facem!
Það er ósköp auðvelt að láta undan freistingu, að láta hugleiðingar ófullkominna manna hafa áhrif á það sem við segjum eða gerum.
În mod asemănător, Dumnezeu a limitat relaţiile sexuale la patul conjugal din considerente spirituale, sociale, afective, fizice şi psihologice.
Það eru líka ýmsar andlegar, félagslegar, tilfinningalegar, líkamlegar og sálrænar ástæður fyrir því að Guð hefur takmarkað kynmök við hjónasængina.
Biserica a fost adesea scindată din considerente etnice între hutu şi tutsi“.
Kirkjan var oft klofin vegna þjóðerniságreinings milli hútúa og tútsa.“
6 Sîntem noi oare înclinaţi să ne raţionalizăm sentimentele pe considerentul că Biblia ne permite să nutrim sentimente mai profunde faţă de unii fraţi decît faţă de alţii?
6 Að vísu gerir Biblían ráð fyrir að við getum borið hlýrri tilfinningar til sumra bræðra en annarra, en notfærum við okkur það til að réttlæta tilfinningar okkar?
Spre deosebire de acestea, mesajele profetice ale lui Dumnezeu au fost date fără să se ţină seama de considerente personale.
En spámenn Guðs fluttu spádómleg boð hans án tillits til eigin hagsmuna.
Însă au fost atât de preocupaţi de reuşita proiectului... încât au uitat de considerentele morale.
En ūeir voru svo uppteknir ađ ūví sem ūeir gátu ađ ūeir spurđu sig ekki hvort ūeir skyldu.
Este adevărat că în ultimii ani un oarecare număr de persoane au devenit conştiente de riscurile pe care le prezintă transfuziile de sînge pentru sănătatea lor şi au refuzat acest gen de terapie din considerente medicale.
Að vísu hafa margir á síðustu árum gert sér ljósar hætturnar samfara blóðgjöfum og afþakkað þær af læknisfræðilegum ástæðum.
El era hotărât să apăsaţi transmite dreptul de a surorii sale, să tragă la rochia ei, şi pentru a indice ei în acest fel ca ea ar putea veni în continuare cu vioara ei în camera lui, pentru că aici nimeni nu de prim rang din considerentul ca a vrut sa- l valoare.
Hann var staðráðinn í að ýta áfram rétt til systur hans, að tog í kjól hennar, og að benda henni á þennan hátt að hún gæti ennþá komið með fiðlu henni inn í herbergið hans, því hér enginn metinn the forsendu sem hann vildi að meta það.
Mulţi oameni evită examenul stomatologic din considerente financiare.
Margir láta kostnaðinn aftra sér frá að leita til tannlæknis.
Scrisorile care sunt primite pot fi stilizate din considerente legate de lungimea textului sau de claritate.
Svartexti kann að verða styttur eða lagaður til.
Nu se fac colecte, oamenii nu se calomniază şi nu se ceartă unul cu altul; nu se fac discriminări pe considerente sociale sau financiare.
Þar er ekki falast eftir fé, menn deila ekki eða baknaga hver annan, og mönnum er ekki mismunað eftir efnum eða uppruna.
Potrivit unei surse autorizate, cuvântul grecesc redat prin „a convinge“ înseamnă „a determina o schimbare a modului de gândire apelând la raţiune sau la considerente morale“.
(Postulasagan 18:4) Að sögn heimildarrits merkir gríska orðið, sem hér er þýtt „sannfæra,“ að „valda hugarfarsbreytingu með rökum eða siðaboðskap.“
A-i persecuta pe alţii din cauza diferenţelor religioase sau a le cauza răni fizice din considerente naţionaliste sunt acţiuni care contrastează în mod izbitor cu adevăratul creştinism.
Það gengur í berhögg við sanna kristni að ofsækja aðra vegna trúarágreinings eða valda mönnum líkamsmeiðingum af þjóðernisástæðum.
Alţii au decis să-l părăsească pe considerentul că sănătatea lor fizică, psihică şi spirituală — poate chiar viaţa lor — era în pericol.
Aðrir kjósa hins vegar að yfirgefa maka sinn því að þeir óttast um líkamlega, andlega og trúarlega velferð sína, jafnvel um líf sitt.
Ei ajung chiar să refuze oferte de muncă bune pe considerentul că sunt sub demnitatea lor.
Þeir hafna jafnvel góðri vinnu vegna þess að þeim finnst hún vera fyrir neðan sína virðingu.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu considerent í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.