Hvað þýðir colină í Rúmenska?
Hver er merking orðsins colină í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota colină í Rúmenska.
Orðið colină í Rúmenska þýðir brekka, hlíð, hæð, hóll. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins colină
brekkanoun |
hlíðnoun |
hæðnoun Asemenea multor oraşe, şi acesta este situat pe o colină. Líkt og margar aðrar borgir stendur hún á hæð. |
hóllnoun |
Sjá fleiri dæmi
Asta te va înveseli, Colin... Hérna, Colin, ūetta mun kæta ūig. |
Salutare, Colin. Vertu sæll, Colin. |
Lui Colin îi place Abby în versiunea lui Mike, nu de Abby cea reală. En Colin er hrifinn af Mike-útgáfunni af Abby en ekki Abby-útgáfunni. |
De asemeni îl caut pe Acerola, un negru de pe Colina Fundăturii. Ég er lika ađ leita ađ Ace, svörtum náunga frá Blindgötuhæđ. |
Banda lui Geronimo s-a dus spre est în ţinutul minelor de cupru al colinelor mici. Flokkur Geronimos hafđi haldiđ austur, í áttina ađ koparnámusvæđinu neđarlega í hæđunum. |
Dar cum este cu Colin? Hvađ um Colin? |
Când zărește silueta binecunoscută a soțului ei pe o colină din apropiere, un zâmbet îi luminează frumosu-i chip. Þegar hún sér manninn sinn koma yfir hæðina færist bros yfir fagurt andlitið. |
Oraşul lui David se afla pe o colină sudică, dar Solomon a extins oraşul spre nord şi a construit templul Davíðsborg stóð á suðurhrygg en Salómon stækkaði borgina til norðurs og reisti musterið. |
15. (a) Cum a trezit Pavel atenţia şi cum a stabilit o bază comună de discuţii atunci cînd a vorbit pe Colina lui Marte? 15. (a) Hvernig náði Páll athygli áheyrenda og lagði sameiginlegan grundvöll er hann talaði á Marshæð? |
Asemenea multor oraşe, şi acesta este situat pe o colină. Líkt og margar aðrar borgir stendur hún á hæð. |
Iubitul fiind îngrijit de către Liz în timp ce Colin priveşte. Liz sér um ástmögur sinn á međan varadekkiđ horfir á. |
E de la Colin, oameni buni! Ūetta er frá Colin! |
12:12). Când au loc inundaţii, reacţia firească este să te refugiezi oriunde găseşti un loc înalt: pe acoperişul unei case sau pe o colină. 12:12) Þegar bókstafleg flóð verða er algengt að fólk forði sér þangað sem land stendur hærra eða klifri upp á húsþök. |
Pe colina Palatin se întinde palatul împăratului Nero, păzit de soldaţi pretorieni, care îşi au încinse săbiile sub toga lor obişnuită. Höll Nerós keisara gnæfir efst á Palatínhæð. Hennar er gætt af sveit lífvarða sem fela sverð sín undir skikkjunni. |
Promontoriul acestui lanţ de coline este de neuitat pentru farmecul şi frumuseţea sa. Tign og fegurð fjallsins, sem gnæfir yfir þetta hæðótta svæði, er ógleymanleg. |
Colin, bună. Colin, hæ. |
Am decis să mă mut în Scoţia cu Colin. Ég ætla ađ flytja til Skotlands. |
Pentru Colin, prin amintirea iubirii părinţilor, de când era copil. Colin gerir ūađ međ æskuminningum um ást foreldra sinna. |
Iar eu nu sunt Colin. Ég er ekki Oolin. |
Nu-i aşa că arată bine Colin al meu? Er hann Colin minn ekki myndarlegur? |
Colin, trebuie să plecăm! Colin, viđ verđum ađ fara! |
„Deşi am mult mai puţin de oferit“, a spus Colin, „pot încă să ofer ceva, iar acest lucru este plăcut în ochii lui Iehova“. „Þó að ég geti gefið miklu minna nú en áður, þá get ég samt gefið og Jehóva er ánægður með það,“ segir Colin. |
Colin, ce faci? Colin, hvað ertu að gera? |
Nu aşa, nu ca el, nu cum e Colin Diamond. Ekki eins og Colin, ekki eins og Colin Diamond. |
Ce vroia, Colin? Hvað vildi hann? |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu colină í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.