Hvað þýðir colier í Rúmenska?

Hver er merking orðsins colier í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota colier í Rúmenska.

Orðið colier í Rúmenska þýðir hálsfesti, hálsbandis. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins colier

hálsfesti

noun

Doar un colier special pentru o femeie specială.
Bara eina sérstaka hálsfesti handa sérstakri konu.

hálsbandis

noun

Sjá fleiri dæmi

Ţine colierul acesta în mână şi spune-mi că nu eşti Robie Pisica.
Haltu á ūessu hálsmeni og segđu mér ūú sért ekki Robie klifurkisi.
Coliere metalice de îmbinare pentru țevi
Kragar úr málmi til að festa pípur
Am găsit colierul.
Ég fann hálsmeniđ.
Doar, returnează-i colierul.
Viltu láta hana fá hálsmeniđ?
Cel puţin putem spune că i-ai dat lui Carmen Electra un colier de perle, nu?
Ūú getur ađ minnsta kosti sagt ađ ūú gafst Carmen Electru perluhálsfesti, ekki satt?
Ce colier dragut.
Sömuleiđis.
Când şi-a găsit colierul...
Ūegar hún fann hálsmeniđ, rétt í ūessu, var hún svo glöđ.
Am luat colierul de perle de 350.000 dolari din coşul de gunoi şi i-am spus:
Ég tķk perlufestina upp úr ruslatunnunni og sagđi,
Colierul.
Hálsmeniđ!
E un colier foarte cool.
Svalt hálsmen.
I-am dat colierul!
Ég gaf henni hálsfestina mína!
Să preţuim mult bunătatea iubitoare şi adevărul şi să le manifestăm într-un mod vizibil, ca şi cum am purta un colier de mare valoare.
Við ættum að meta kærleika og trúfesti afar mikils og sýna hvort tveggja opinskátt rétt eins og dýrmætt hálsmen.
În 1996, vânătorul de comori Brock Lovett și echipa sa de la bordul navei Akademik Mstislav Keldysh caută pe epava pachebotului RMS Titanic un colier cu un diamant rar, numit „Inima Oceanului”.
Árið 1996 fer fornleifafræðingurinn Brock Lovett og teymið hans niður að flaki RMS Titanics í leit að hálsmeninu „Le Cœur de la Mer“ (Hjarta hafsins).
Vreau să pun un colier de perle la gâtul sotiei.
Og, já, mig langar ađ hengja perlur um háls konu minnar.
Ei găsesc un seif ce conține un desen cu o femeie tânără ce poartă doar colierul, datat 14 aprilie 1912, ziua în care vasul a lovit aisbergul.
Í stað þess að finna hálsmenið finna þeir teikningu af nakinni konu með hálsmenið á sér sem var teiknuð þann 14. apríl 1912, kvöldið sem að skipið sökk.
Demnitarii luaţi captivi erau obligaţi să poarte la gât, ca pe nişte coliere dezgustătoare, capetele retezate ale regilor lor.
Embættismenn, sem teknir voru til fanga, voru látnir bera um háls sér höfuð konunga sinna eins og viðurstyggileg hálsmen.
Colierul Cleopatrai nu a mai fost vazut niciodata.
Hálsmen Kleķköttru sást ekki eftir ūađ.
Colierul acesta reprezintă un angajament.
Ūetta hálsmen er skuldbinding.
Ţi-a dăruit un colier de perle.
Hann gaf ūér perlufesti.
Toamna, monoliţii de granit din Soraksan sunt împodobiţi cu un colier incandescent de fagi şi arţari.
Á haustin liggja hlynir og beykitré eins og eldrautt hálsmen utan um granítdranga þjóðgarðsins.
Tata, mama, colierele voastre
Mamma og pabbi, hálsmenin ykkar
8 Este un ajug de fier, o legătură puternică; sunt chiar cătuşele, şi lanţurile, şi colierele, şi legăturile iadului.
8 Þetta er ajárnok, þetta eru sterkir fjötrar, þetta eru sjálf handjárn, hlekkir, fótjárn og höft vítis.
Mă voi întoarce amiral şi îţi voi aduce un colier.
Ég verđ flotaforingi ūegar ég kem aftur međ háIsmen handa ūér.
Statuile erau acoperite cu veşminte costisitoare, coliere, brăţări şi inele; ele se odihneau pe paturi somptuoase de unde erau scoase în poziţie verticală pentru procesiuni şi purtate în caleşti sau în corăbii particulare.“
Stytturnar voru þaktar dýru skrúði, skreyttar hálsmenum, armböndum og hringjum; þær hvíldu á dýrindishvílum og farið var með þær í skrúðgöngur um landið eða skrúðsiglingar, á vögnum og einkabátum.“
Colierul.
Hálsmeniđ.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu colier í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.