Hvað þýðir चढ़ í Hindi?

Hver er merking orðsins चढ़ í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota चढ़ í Hindi.

Orðið चढ़ í Hindi þýðir vaxa, hestur, hross, fjalla, klífa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins चढ़

vaxa

(mount)

hestur

(mount)

hross

(mount)

fjalla

(mount)

klífa

(mount)

Sjá fleiri dæmi

यहोवा ने उन लोगों की कड़ी निंदा की, जो जानबूझकर अंधे, लंगड़े या बीमार जानवरों की बलि चढ़ाते थे।—मला.
Jehóva ávítaði harðlega þá sem höfðu fyrirmæli hans að engu og færðu honum haltar, sjúkar eða blindar skepnur að fórn. — Mal.
उनके ऐसा कहने की खास वजह यह है कि साक्षी, खून चढ़ाने, राजनीति में निष्पक्ष रहने, धूम्रपान और नैतिक आदर्श जैसे मामलों में बाइबल के स्तरों का पालन करते हैं।
Það má einkum rekja til afstöðu vottanna gagnvart blóðgjöfum, hlutleysi, reykingum og siðferðismálum sem þeir byggja á biblíulegum forsendum.
दिन चढ़ते ही वह चेलों को अपने पास बुलाता है और उनमें से 12 को चुनकर, उन्हें प्रेषित नाम देता है।
Þegar morgnar kallar hann á lærisveinana og velur 12 úr hópnum og nefnir þá postula.
अगर हमारे सामने बहुत कड़ी परीक्षा हो, तो हम इब्राहीम की परीक्षा याद कर सकते हैं जब उससे अपने बेटे, इसहाक को बलि चढ़ाने के लिए कहा गया था। उसकी यह मिसाल यकीनन हमारा हौसला बढ़ाएगी कि हम अपने विश्वास की लड़ाई में कभी हार न मानें।
Ef prófraun blasir við, sem okkur virðist mjög erfið, getur það örugglega hvatt okkur til að gefast ekki upp í baráttu trúarinnar að hugsa um hina erfiðu prófraun Abrahams er hann var beðinn að fórna Ísak, syni sínum.
कभी-कभी किसी अमुक व्यक्तिगत पाप के कारण एक बलिदान चढ़ाना होता था।
Stundum þurfti að færa fórn vegna ákveðinnar syndar. (3.
दरअसल, उसे ‘हमारा फसह जो मसीह है’ कहा गया है क्योंकि वह मसीहियों के लिए बलिदान चढ़ाया हुआ मेम्ना है।
Hann er meira að segja kallaður ‚páskalamb okkar, Kristur,‘ vegna þess að hann er lambið sem fórnað er í þágu kristinna manna.
मिसाल के लिए, इब्रानियों को लिखे अपने खत में पौलुस समझाता है कि यीशु ने कैसे एक “विश्वासयोग्य महायाजक” के तौर पर एक ही बार हमेशा के लिए “प्रायश्चित्त का बलिदान” चढ़ाया है ताकि जो कोई उसमें विश्वास करे वह “सदा तक कायम रहनेवाला छुटकारा” हासिल कर सके।
Hann nefnir til dæmis í Hebreabréfinu að Jesús hafi verið „trúr æðsti prestur“ og skýrir hvernig hann gat sem slíkur „friðþægt fyrir syndir“ og aflað „eilífrar lausnar“ þeim sem trúðu.
सूर्योदय होने पर, नाविकों ने लंगरों को खोल दिया, पतवारों के बन्धन खोल दिए और हवा के सामने अगला पाल चढ़ा लिया।
Í dögun hjuggu skipverjar á akkerin, leystu stýrisböndin og undu upp framseglið.
रोगी को अगर एतराज़ न भी हो, तो भी एक मसीही डॉक्टर, जिसके पास अधिकार है, खून चढ़ाने या गर्भपात करने का आदेश कैसे देगा, यह जानते हुए कि बाइबल इन मामलों पर क्या कहती है?
Kristinn læknir gæti tæplega fyrirskipað blóðgjöf eða framkvæmt fóstureyðingu, þótt sjúklingurinn hefði ekkert á móti því, af því að hann veit hver afstaða Biblíunnar er til slíks.
वे “शूरवीरों की नाईं” दौड़ीं और शहरपनाह पर भी चढ़ गईं।
Þær hlupu „sem hetjur“ og klifu jafnvel borgarveggi.
[में] भेंटें लीं।” (भजन ६८:१८) इस्राएलियों के वादा किए हुए देश में बसने के कुछ साल बाद यहोवा एक लाक्षणिक अर्थ में सिय्योन पहाड़ पर “चढ़ा,” और उसने यरूशलेम को इस्राएल के राज्य की राजधानी बनायी और दाऊद को उसका राजा।
(Sálmur 68:19) Jehóva ‚steig upp‘ á Síonfjall í óeiginlegri merkingu eftir að Ísraelsmenn höfðu verið í fyrirheitna landinu um árabil og gerði Jerúsalem að höfuðborg Ísraelsríkis með Davíð sem konung.
और तब क्या अगर डॉक्टर उससे कहे कि उसे खून चढ़ाना ज़रूरी है, नहीं तो वह मर जाएगा?
Setjum sem svo að læknir segi að hann verði að fá blóðgjöf því að annars deyi hann.
(हबक्कूक 1:13) परमेश्वर की भक्ति और उसे चढ़ाए जानेवाले बलिदानों को हर तरह से शुद्ध होना चाहिए।—लैव्यव्यवस्था 19:2; 1 पतरस 1:14-16.
(Habakkuk 1:13) Öll tilbeiðsla á honum og allar fórnir til hans verða að vera hreinar og flekklausar — líkamlega, siðferðilega og andlega. — 3. Mósebók 19:2; 1. Pétursbréf 1:14-16.
यीशु के स्वर्ग जाने के कुछ साल बाद, प्रेरित पौलुस ने बताया, “यह व्यक्ति [यीशु] तो पापों के बदले एक ही बलिदान सर्वदा के लिये चढ़ाकर परमेश्वर के दहिने जा बैठा। और उसी समय से इस की बाट जोह रहा है, कि उसके बैरी उसके पांवों के नीचे की पीढ़ी बनें।”
Mörgum árum eftir að Jesús steig upp til himna skrifaði Páll postuli: „Jesús bar fram eina fórn fyrir syndirnar og settist um aldur við hægri hönd Guðs og bíður þess síðan, að óvinir hans verði gjörðir að fótskör hans.“
यह बात कई बार साबित हो चुकी है कि अगर उन्हें खून न चढ़ाया जाए तो उनकी हालत में बहुत जल्दी सुधार होता है। और खून लेनेवालों के मुकाबले, ज़्यादातर मामलों में उन्हें दोबारा इस बीमारी का सामना नहीं करना पड़ता।
Það er búið að margsýna fram á að þeir ná sér betur ef þeir fá ekki blóðgjöf, og krabbameinið tekur sig sjaldnar upp á nýjan leik.
अब, शायद रात के लिए बैतनियाह को लौटते समय, वे अपने प्रेरितों को बताते हैं: “तुम जानते हो, कि दो दिन के बाद फसह का पर्व होगा, और मनुष्य का पुत्र स्तंभ पर चढ़ाए जाने के लिए पकड़वाया जाएगा।”—NW.
Nú segir Jesús postulunum, ef til vill á leiðinni til Betaníu þar sem þeir gista um nóttina: „Þið vitið að eftir tvo daga eru páskar og Mannssonurinn verður framseldur til staurfestingar.“
(यूहन्ना ४:२३, २४) पर क्या इसका यह मतलब है कि हमारे पवित्र परमेश्वर यहोवा को चढ़ाने के लिए हमारे पास कोई बलि नहीं हैं?
(Jóhannes 4:23, 24) En merkir það að við þurfum engar fórnir að færa okkar heilaga Guði, Jehóva?
यीशु के शब्दों को याद कीजिए: “इसलिये यदि तू अपनी भेंट बेदी पर लाए, और वहां तू स्मरण करे, कि मेरे भाई के मन में मेरी ओर से कुछ विरोध है, तो अपनी भेंट वहीं बेदी के साम्हने छोड़ दे। और जाकर पहिले अपने भाई से मेल मिलाप कर; तब आकर अपनी भेंट चढ़ा।”—मत्ती ५:२३, २४; १ पतरस ४:८.
Munum eftir orðum Jesú: „Sértu því að færa fórn þína á altarið og minnist þess þar, að bróðir þinn hefur eitthvað á móti þér, þá skaltu skilja gjöf þína eftir fyrir framan altarið, fara fyrst og sættast við bróður þinn, koma síðan og færa fórn þína.“ — Matteus 5: 23, 24; 1. Pétursbréf 4:8.
२ तो इस तरह, परमेश्वर के प्राचीन लोगों को यहोवा परमेश्वर के लिए ‘उनके होंठों से बलिदान’ चढ़ाने के लिए प्रोत्साहित किया गया।
2 Þannig voru þjónar Guðs til forna hvattir til að færa Jehóva Guði ‚fórnir vara sinna.‘
(क) मसीहियों को किस तरह का बलिदान चढ़ाने के लिए उकसाया जाता है? (ख) इस बलिदान का क्या मतलब है, यह आप व्यवस्था के तहत चढ़ाए जानेवाले बलिदानों से कैसे समझा सकते हैं?
Hvaða fórn eru kristnir menn hvattir til að færa og hvað þýðir það, samanber fórnirnar sem færðar voru meðan Móselögin voru í gildi?
जिस तरह पुराने ज़माने में लोग बेझिझक खून पीते थे, उसी तरह आज जब डॉक्टर खून चढ़ाने की सलाह देता है तो ज़्यादातर लोग बिना कोई सवाल किए इसे मान लेते हैं।
Fáir nútímamenn myndu ætla að það gæti brotið í bága við lög Guðs að þiggja blóðgjöf.
देख, मैं ने अन्नबलि चढ़ाने की कठिन सेवा तुझ से नहीं कराई।”
Ég hefi eigi mætt þig með matfórnum.“
उस वाकये को याद कीजिए जब अब्राहम ने दिखाया कि वह अपने बेटे इसहाक की बलि चढ़ाने को तैयार है। लेकिन फिर उसे इसहाक की जान लेने से रोका गया और बदले में एक मेढ़ा बलिदान करने के लिए दिया गया।
Eftir að Abraham sýndi að hann væri fús til að fórna Ísak, syni sínum, var honum sagt að vinna honum ekki mein og var fenginn hrútur í staðinn.
११ इतना ही नहीं, यरूशलेम के मंदिर में महायाजक को बार-बार हर साल पापों की क्षमा के लिए जानवरों का बलिदान चढ़ाना पड़ता था।
11 Ólíkt æðstaprestinum í musterinu í Jerúsalem þurfti Jesús ekki að færa fórnir ár eftir ár.
वे सपाट छत पर चढ़ते हैं, उस में एक छेद बनाते हैं, और लक़वा से पीड़ित मनुष्य को खाट समेत यीशु के बिल्कुल समीप उतारते हैं।
Þeir klifra upp á þak, rjúfa gat á það og láta lamaða manninn síga á börunum niður til Jesú.

Við skulum læra Hindi

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu चढ़ í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.

Veistu um Hindi

Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.