Hvað þýðir cây sung í Víetnamska?
Hver er merking orðsins cây sung í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cây sung í Víetnamska.
Orðið cây sung í Víetnamska þýðir fíkja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cây sung
fíkja
|
Sjá fleiri dæmi
Một tâm trí gặp khó khăn drave tôi đi bộ ra nước ngoài;, bên dưới khu rừng loại cây sung A órótt huga drave mér að ganga erlendis, þar sem, - undir Grove of Sycamore |
Một đứa bé gái mặc một cái áo kimônô rách rưới đầy màu sắc sặc sỡ đang bận rộn hái những cái lá màu vàng của cây sung dâu để làm thành một bó hoa. Lítil stúlka í ilskóm og tötralegum slopp var önnum kafin við að tína gul lauf garðahlyns í körfu. |
Ông có thể lấy gỗ từ các cây trồng ở địa phương như cây bách, sồi, tuyết tùng, sung dây và ôliu. Hann gat valið úr ýmsum trjátegundum eins og kýprusviði, eik, sedrusviði, mórberjaviði og olíuviði. |
10 Gạch đã đổ, nhưng chúng ta sẽ xây lại bằng đá đẻo; những cây sung đã bị đốn, nhưng chúng ta sẽ thay thế bằng những cây hương bách. 10 Tígulsteinarnir eru hrundir, en vér skulum byggja upp aftur af höggnu grjóti. Mórberjatrén hafa verið felld, en vér skulum setja sedrustré í staðinn. |
Cũng từng có rất nhiều cây sung (Ficus sycomorus) ở Sơ-phê-la (Shephelah), một vùng gồm những ngọn đồi nằm giữa dãy núi ở miền trung và vùng ven biển Địa Trung Hải. Í Sefela, sem nær yfir hæðótt landsvæði frá fjallgarðinum í miðju landsins til strandar Miðjarðarhafs, var einnig mikið um mórfíkjutré (Ficus sycomorus). |
Các cây gai tinh tế nhất để làm suy yếu tác dụng của phúc âm trong cuộc sống của chúng ta là các lực lượng của thế gian mà Chúa Giê Su gọi là “sự lo lắng, giàu sang, sung sướng đời nầy” (Lu Ca 8:14). Hvössustu þyrnarnir sem loka á öll áhrif hins trúarlega orðs í lífi okkar, eru hin veraldlegu öfl sem Jesús sagði vera „[áhyggjur, auðæfi og nautnir lífsins]“ (Lúk 8:14). |
Đây là bổ sung FSView, một chế độ duyệt kiểu đồ họa, hiển thị cách sử dụng hệ thống tập tin theo sơ đồ cây. Ghi chú rằng trong chế độ này, việc tự động cập nhật khi hệ thống tập tin thay đổi không phải được thực hiện một cách dự định. Để tìm chi tiết về cách sử dụng và tùy chọn sẵn sàng, xem trợ giúp có sẵn dưới trình đơn « Trợ giúp > Sổ tay FSView » Þetta er FSView íforritið, grafískur flettihamur sem sýnir skráakerfisnýtingu með því að birta skráatré á myndrænan hátt. Athugið að í þessum ham er viljandi ekki gerð sjálfvirk uppfærsla við breytingar á skráakerfi. Nánari upplýsingar og tiltækir valkostir, sjá tengda hjálp undir valmynd ' Help/FSView Manual ' |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cây sung í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.