Hvað þýðir caballo de carreras í Spænska?
Hver er merking orðsins caballo de carreras í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota caballo de carreras í Spænska.
Orðið caballo de carreras í Spænska þýðir veðhlaupahestur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins caballo de carreras
veðhlaupahesturmasculine (Raza de caballos para carreras.) |
Sjá fleiri dæmi
Nunca había visto algo parecido sin ser un caballo de carreras Ég hef aldrei séð slìkt nema ì veðhlaupahesti |
Se lo dan a los caballos de carrera, por Dios. Ķ, ūeir gefa keppnishestum ūessi lyf, Guđ hjálpi mér. |
Luego, como si surgiera de la nada, llegó una ola gigantesca, que se alzó unos seis metros sobre el nivel normal de pleamar y se abalanzó sobre la orilla “con la rapidez de un caballo de carreras”, según un observador. Allt í einu kom risastór flóðbylgja æðandi á land „eins og veðhlaupahestur,“ að sögn sjónarvotts. |
Conejita/Carrera de caballos 14. Englandskonungur og Loðvík 14. |
¡ Es una carrera de caballos! Ūetta er veđhlaup! |
Mis especialidades son las carreras de caballos, hockey y el béisbol. Ég sérhæfi mig í hestaveđreiđum, hokkí og hafnabolta, en viđ veđjum á allar greinar. |
Nunca fui a las carreras de caballos. Ég hef aldrei fariđ á kappreiđar, Edgar. |
Sólo porque un caballo haya ganado las últimas carreras no significa que ganará contra caballos de otras clases. Ūķtt hestur hafi unniđ undanfarin hlaup er ķvíst ađ hann vinni gegn öđrum gæđaflokki. |
Por lo tanto, si usted desea agradarle, debe evitar todo tipo de juegos de azar, como la lotería, el bingo y las apuestas en carreras de caballos. (1. Tímóteusarbréf 3:8) Ef þú vilt þóknast Jehóva muntu vilja forðast hvers kyns fjárhættuspil, þar með talin happdrætti, bingó og veðmál. |
Como a un caballo de carreras. Já, eins og veđhIaupahest. |
Nunca he visto algo igual, excepto en un caballo de carreras. Ég hef aldrei séđ slėkt nema ė veđhlaupahesti. |
Y, con la palabra, tanto en salto, y Phineas azotó a los caballos a la carrera, el caballero que guarda cerca de su lado. Og með orðinu, bæði hljóp inn og Phineas lashed hrossin að hlaupa, að riddarinn halda loka hliðina á þeim. |
Esta tarde enlazaremos terneros... domaremos caballos salvajes y habrá carreras de barriles. Viđ verđum líka međ kálfasnörun... ķtemjuat og tunnuhlaup síđdegis. |
¿Apostar en carreras de caballos? Ađ veđja á hesta? |
Estas fantasías también les llevan a caer en toda clase de juegos de azar, como las apuestas en las carreras de caballos y la adquisición de billetes de lotería. Slíkir draumórar koma þeim líka til að leggja stund á alls konar fjárhættuspil eins og veðreiðar og happdrætti. |
Fue la mayor carrera de caballos de toda la historia del mundo, chaval, y con el mayor premio, la franja Cherokee. Ūetta voru stķrkostlegustu kappreiđar mannkynssögunnar, drengur, og verđlaunin voru ūau bestu, |
Apuestan en las carreras de caballos, los partidos de fútbol, la lotería y, por supuesto, en la ruleta, el póquer, el bingo y las infernales máquinas tragamonedas.” Þeir veðja á hesta og fótbolta, spila í happdrættum og að sjálfsögðu á rúllettu, spila póker, bingó og á þessar vítisvélar sem háma í sig peninga.“ |
¿Cuánto ganaré con 48 billetes ganadores de $ 50 al tercer caballo en la séptima carrera? Hve mikiđ gefa 4850-dala miđar á númer ūrjú í 7. hlaupi í ađra hönd? |
Si además añadimos las salas de juegos de naipes, las apuestas colectivas, las carreras de perros y caballos, los bingos de las iglesias, etc., es fácil comprender que en 1993 los norteamericanos hayan gastado 394.000 millones de dólares en apuestas legales, lo que supone un incremento del 17,1% respecto al año anterior. Þegar pókerklúbbar, hesta- og hundaveðhlaup, íþróttaveðmál, kirkjubingó og þess háttar bætist við skiljum við hvernig Bandaríkjamönnum tókst að eyða 25.600 milljörðum króna í lögleg fjárhættuspil árið 1993, sem var 17,1 prósent aukning miðað við árið á undan. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu caballo de carreras í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð caballo de carreras
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.