Hvað þýðir bolnav í Rúmenska?

Hver er merking orðsins bolnav í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bolnav í Rúmenska.

Orðið bolnav í Rúmenska þýðir veikur, sjúkur, yfirgefinn, lasinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bolnav

veikur

adjectivemasculine (care suferă de o boală; malad)

Un conducător al poporului iudeu avea un fiu care era foarte bolnav.
Einn leiðtogi Gyðinganna átti son sem var afar veikur.

sjúkur

adjectivemasculine (care suferă de o boală; malad)

Era foarte bolnav, dar nu lua în seamă avertismentele medicilor”.
Hann hafði verið mjög sjúkur en haft viðvaranir læknanna að engu.“

yfirgefinn

adjective

lasinn

adjective

Nu pregăti mâncare pentru alții când ești bolnav.
Útbúðu helst ekki mat fyrir aðra þegar þú ert lasinn.

Sjá fleiri dæmi

A fost bolnav, dar s-a dus la doctor şi i-a dat mai multe medicamente, iar unul a avut efect.
George var veikur en hann fķr til læknis og hann gaf honum mismunandi lyf ūangađ til hann fann ūađ sem virkađi.
Iehova i-a mustrat aspru pe cei care i-au nesocotit porunca aducând ca jertfă animale şchioape, oarbe sau bolnave (Mal.
Jehóva ávítaði harðlega þá sem höfðu fyrirmæli hans að engu og færðu honum haltar, sjúkar eða blindar skepnur að fórn. — Mal.
În timp ce aveam grijă de tata la spital, am luat hotărârea să mă fac asistentă ca să-i pot ajuta în viitor pe cei bolnavi“.
Þegar ég vakti yfir honum á sjúkrahúsinu ákvað ég að verða hjúkrunarfræðingur til að geta hjálpað sjúkum í framtíðinni.“
Dacă este prea bolnav ca să facă aceasta, respectaţi dorinţele sale exprimate anterior în scris, precum şi autoritatea rudelor apropiate sau a reprezentantului său legal pe probleme medicale.
Ef hann er of veikur til þess skaltu virða skráðar óskir hans og þeirra sem tala í umboði hans eins og nánustu ættingja eða annarra fulltrúa hans.
Intervievează unu sau doi vestitori care au făcut pionierat în ultimul an de serviciu deşi au un program încărcat sau sunt bolnavi.
Takið viðtal við einn eða tvo boðbera sem voru aðstoðarbrautryðjendur á síðasta ári þrátt fyrir að eiga annríkt eða glíma við heilsubrest.
Când îi vindecă pe bolnavi, Isus ‘le porunceşte să nu-L facă să fie cunoscut’.
Þegar Jesús læknar fólk ‚leggur hann ríkt á við það að gera sig eigi kunnan.‘
Ești bolnav?
Ert þú veikur?
Onesmus este recunoscător pentru toate binecuvântările de care se bucură în prezent şi aşteaptă cu nerăbdare ziua când „niciun locuitor nu va spune: «Sunt bolnav»“ (Is.
Hann er þakklátur fyrir þá miklu blessun sem hann hefur hlotið og hlakkar til þess dags þegar „enginn borgarbúi mun segja: ,Ég er veikur.‘“ – Jes.
Atunci cei flămînzi vor fi săturaţi‚ bolnavii vor fi vindecaţi şi chiar şi morţii vor fi readuşi la viaţă!
Þá verða hinir hungruðu saddir, hinir sjúku læknaðir og jafnvel hinir dánu reistir upp!
Audrey, ti- aduci aminte sa fi fost bolnav vreodata?
Manstu til þess að ég hafi nokkurn tíma orðið veikur?
Trebuie să doreşti mereu să înveţi mai multe despre îngrijirea bolnavilor şi despre medicină.“ — Tadashi Hatano, Japonia.
Maður þarf alltaf að sækjast eftir aukinni þekkingu á sviði hjúkrunar og læknisfræði.“ — Tadashi Hatano, Japan.
Ne pare rau am adus haos în casa ta... Dar... sora noastra este bolnav.
Okkur ūykir leitt ađ hafa skapađ ringulreiđ inni á heimili ūínu en systir okkar er veik.
Pentru a garanta că discipolii săi sunt reprezentanţii acestui guvern suprauman, Isus le acordă puterea de a vindeca bolnavi şi chiar de a învia morţi.
Jesús gefur lærisveinunum mátt til að lækna sjúka og jafnvel að reisa upp dána til að staðfesta að þeir séu fulltrúar þessarar ofurmannlegu stjórnar.
Nu putem aduce bolnavi aici.
Viđ getum ekki komiđ međ veikt fķlk hingađ.
Azi suntem sănătoşi, mâine am putea fi grav bolnavi.
Við erum stálslegin einn daginn en alvarlega veik þann næsta.
Cum ne ajută credinţa să facem faţă bolii şi să-i mângâiem pe colaboratorii noştri care sunt bolnavi?
Hvernig hjálpar trúin okkur að bera veikindi og hughreysta trúsystkini sem eiga við veikindi að stríða?
Oliver era foarte bolnav şi a trebuit să-l eutanasiem.
Oliver var fárveikur og ūađ varđ ađ aflífa hann.
De aceea, specialiştii îi încurajează pe bolnavi să se odihnească suficient şi să facă mişcare cu regularitate pentru a reduce stresul.
Sérfræðingar ráðleggja því flogaveikum að fá næga hvíld og hreyfa sig reglulega til að draga úr streitu.
Nu trebuia oare ca și această biată femeie, care este bolnavă de optsprezece ani, să fie vindecată în timpul sabatului?’
Mátti þá þessi vesalings kona, sem verið hefur veik í 18 ár, ekki fá lækningu á hvíldardegi?‘
Dragostea este remediul familiilor suferinde, comunităţilor bolnave şi naţiunilor nesănătoase.
Kærleikur er lækning fyrir þjáðar fjölskyldur, veik samfélög og sjúkar þjóðir.
Cel mai mare bine pe care Isus a putut să-l facă — chiar şi în cazul celor bolnavi, al celor chinuiţi de demoni, al săracilor sau al celor flămânzi — a fost acela de a-i ajuta să cunoască, să accepte şi să iubească adevărul despre Regatul lui Dumnezeu.
Það albesta sem Jesús gat gert, jafnvel fyrir sjúka, andsetna, fátæka og hungraða var að kenna þeim sannleikann um Guðsríki og innræta þeim ást á þessum sannleika.
Dacă cel bolnav poate să comunice și este dispus să discute despre această problemă, ar fi înțelept să-l întrebi cine ar vrea să ia decizii în locul lui când nu va mai putea decide personal.
Ef ástvinur þinn getur enn tjáð sig og er fús til að ræða málin er viturlegt að spyrja hann hver eigi að taka ákvarðanir þegar hann getur ekki lengur gert það sjálfur.
E bolnav?
Er hann veikur?
Îndemnaţi-l pe bolnav să-şi păstreze atitudinea pozitivă şi să urmeze orice îndrumări suplimentare din partea medicului, de pildă să meargă la control regulat.
Hvettu ástvin þinn til að vera jákvæður og fylgja öllum leiðbeiningum sem hann fær eins og til dæmis að fara í áframhaldandi meðferð.
Așa cum am văzut, prin faptul că i-a hrănit pe cei flămânzi, a vindecat bolnavi și chiar a înviat morți, Isus a demonstrat că va fi un Rege minunat.
Eins og við höfum lært sýndi Jesús hve dásamlegur konungur hann mun verða; hann gaf hungruðum að borða, læknaði sjúka og reisti jafnvel dauða til lífs á ný!

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bolnav í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.