Hvað þýðir bijbehorend í Hollenska?
Hver er merking orðsins bijbehorend í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bijbehorend í Hollenska.
Orðið bijbehorend í Hollenska þýðir fylgihlutur, viðauki, aukabúnaður, nógur, fylgihlutir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bijbehorend
fylgihlutur(ancillary) |
viðauki(accessory) |
aukabúnaður(accessory) |
nógur
|
fylgihlutir(accessory) |
Sjá fleiri dæmi
Maar „bijbehorende religieuze teksten, zowel omens [voortekens] als astrologie . . ., speelden een belangrijke rol”. En „tengdir trúartextar, bæði um stjörnuspár og fyrirboðafræði . . . , gegndu stóru hlutverki.“ |
Wilt u deze map met bijbehorende feeds en submappen verwijderen? Ertu viss um að þú viljir eyða möppunni og straumum hennar og undirmöppum? |
Door deze en andere lofzangen te bepeinzen en de bijbehorende schriftuurverwijzingen die onderaan de bladzijde in het zangboek staan op te zoeken, kunnen we het evangelie meer gaan begrijpen en de Heiland indachtig zijn. Þegar við ígrundum þessa og fleiri sálma og lærum ritningartilvísanirnar sem skráðar eru í sálmabókinni, gerir það okkur kleift að læra fagnaðarerindið og minnast frelsarans í okkar daglega lífi. |
Nabij diezelfde rivier verschenen Petrus, Jakobus en Johannes en herstelden ze het Melchizedeks priesterschap en de bijbehorende sleutels.3 Ekki fjarri þessari sömu á, birtust Pétur, Jakob og Jóhannes og endurreistu Melkísedeksprestdæmið og lykla þess.3 |
Haar moeder kreeg een zalving, en in de bijbehorende zegen werd beloofd dat ze de ziekte zou overleven. Móðir hennar fékk prestdæmisblessun og þar var henni lofað að hún myndi lifa af veikindin. |
Groupware-ondersteuning en bijbehorende instellingen Samhæfni hópvinnukerfis og almennir valkostir |
In de inhoudsopgave staan niet alleen de talen maar ook de bijbehorende taalcodes vermeld. Í efnisyfirlitinu er skrá um öll tungumál, sem er að finna í bæklingnum, ásamt táknum hvers tungumáls. |
▪ Gebruik slechts één tijdschrift en bied het andere als een bijbehorend exemplaar aan. ▪ Kynntu aðeins eitt blað, bjóddu hitt sem fylgiblað. |
Johannes de Doper verscheen in mei 1829 aan Joseph Smith en Oliver Cowdery en verleende hun het Aäronisch priesterschap en de bijbehorende sleutels. Í maí 1829 birtist Jóhannes skírari Joseph Smith og Oliver Cowdery, veitti þeim Aronsprestdæmið og lykla þess prestdæmis. |
Om onze tweede staat te behouden. moeten we verbonden met God sluiten en trouw de bijbehorende verplichtingen nakomen. Að halda annað stig sitt, er háð því að við gerum sáttmála við Guð og framfylgjum af trúfesti þeim skyldum sem þeim fylgja. |
Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten Vísinda- og tækniþjónusta og rannsóknir og hönnun í tengslum við það |
Als we de verordeningen van het priesterschap als goed lid ontvangen en de bijbehorende verbonden naleven, wordt de macht der goddelijkheid in ons leven kenbaar.43 Ouderling D. Hinn guðlegi kraftur verður augljós í lífi okkar í gegnum það að meðtaka helgiathafnir prestdæmisins verðuglega og að halda meðfylgjandi sáttmála.43 Öldungur D. |
Lees de bijbehorende paragraaf en zoek als het uitkomt een of twee van de schriftplaatsen op. Lestu greinina sem tengist henni og flettu upp einum eða tveimur ritningarstöðum eftir því sem tækifæri gefst. |
Hoewel ze over de hele wereld op grote schaal voorkomen, variëren de soorten en bijbehorende klinische ziekten bij de mens per geografische locatie. Þrátt fyrir að þær sé að finna víða um heim eru tegundirnar og þeir klínísku sjúkdómar í mönnum sem þeim tengjast mismunandi eftir landfræðilegri staðsetningu. |
Demonstreer een van deze aanbiedingen voor een eerste bezoek en het bijbehorende nabezoek. Hafið sýnikennslu um eina þeirra ásamt tilheyrandi endurheimsókn. |
En u heeft de bijbehorende codes? Ūú hefur auđvitađ öryggislyklana. |
‘Het is een herinnering aan de heilige tempelervaring, de bijbehorende verbonden en zegeningen, en de individuele verantwoordelijkheid van leden om familiehistorisch werk te doen, gegevens van hun voorouders op te zoeken en hun essentiële tempelverordeningen te verschaffen door actief deel te nemen aan tempelwerk.’ „Hann minnir á hina helgu upplifun í musterinu, sáttmálana og blessanir sem því tengjast og þær skyldur hvers einstaks kirkjuþegns að vinna ættfræðistörf til að nafngreina ættfeður sína og mæður og veita þeim nauðsynlegar musterishelgiathafnir með því að þjóna í musterinu.“ |
Als dit echtpaar de verzoening begrijpt en toepast, weten ze dat die ervaringen en het bijbehorende verdriet uitgewist kunnen worden. Ef hjón þessi skildu og tileinkuðu sér friðþæginguna, mundu þau vita að slíkar upplifanir, og sársaukann sem þeim fylgir, er mögulegt að afmá. |
33 Besloten: dat de president of presidenten van de zetel van het Eerste Presidium van de kerk de bevoegdheid zullen hebben om te bepalen of zulk een zaak, waartegen beroep wordt aangetekend, met recht aanspraak kan maken op een nieuwe behandeling, na het beroep en de bijbehorende bewijzen en verklaringen te hebben onderzocht. 33 Ákvörðun: Að forsetinn eða forsetarnir í æðsta forsætisráði kirkjunnar hafi í hverju tilviki vald til að ákveða hvort rétt sé að taka það mál fyrir að nýju, sem áfrýjað hafi verið, eftir að hafa skoðað áfrýjunina og málsgögn þau og yfirlýsingar, sem henni fylgja. |
Een slimme producer met de bijbehorende maagzweer. Hann var klár framleiđandi, međ tilheyrandi magasár. |
Hij vertrouwt ons zijn priesterschapsgezag toe, met de bijbehorende sleutels voor het juiste gebruik ervan. Hann treystir okkur fyrir prestdæmi sínu, ásamt lyklum þess til viðeigandi notkunar. |
Met het nummer Boom! en de bijbehorende videoclip van Michael Moore nam de band ook stelling tegen de oorlog in Irak. Myndband við Boom! var leikstýrt af Michael Moore og var þar sýnd andstaða við stríðið í Írak. |
Net zoals de raket ten doel had een lading af te leveren, levert het priesterschap het evangelie van Jezus Christus af waardoor iedereen verbonden kan sluiten en de bijbehorende verordeningen kan ontvangen. Eins og eldflaug sem hefur þann tilgang að skila af sér farmi, þá flytur prestdæmið fagnaðarerindi Jesú Krists og gerir öllum kleift að gera sáttmála og meðtaka tengdar helgiathafnir. |
In deze laatste dagen zijn Petrus, Jakobus en Johannes uit de hemel gekomen om het Melchizedeks priesterschap en de bijbehorende sleutels aan Joseph Smith en Oliver Cowdery te verlenen (LV 27:12–13; 128:20). Á síðari dögum kom Pétur ásamt Jakob og Jóhannesi frá himnum og veittu þeir Joseph Smith og Oliver Cowdery Melkísedeksprestdæmið ásamt lyklum þess (K&S 27:12–13; 128:20). |
Laat de bijbehorende illustraties zien. Sýndu myndirnar á blaðsíðu 29 og 30. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bijbehorend í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.