Hvað þýðir bewerkstelligen í Hollenska?
Hver er merking orðsins bewerkstelligen í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bewerkstelligen í Hollenska.
Orðið bewerkstelligen í Hollenska þýðir lofa, varða, fylla, framkvæma, gera. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bewerkstelligen
lofa(observe) |
varða(observe) |
fylla(observe) |
framkvæma(perform) |
gera(implement) |
Sjá fleiri dæmi
Op roerende wijze onthult het ook de bereidheid en het verlangen van Jehovah en zijn Zoon om de opstanding te bewerkstelligen. (Jóhannes 11:41, 42; 12:9-11, 17-19) Á hjartnæman hátt leiðir hún einnig í ljós fúsleika og löngun Jehóva og sonar hans til að reisa fólk upp frá dauðum. |
Hun vertrouwen dat wereldlijke bondgenootschappen vrede en zekerheid zouden bewerkstelligen, was „een leugen” die door de stortvloed van Babylons legers werd weggevaagd. Traust þeirra á veraldlegum bandalögum, til að tryggja sér frið og öryggi, var „lygi“ sem sópaðist burt er herir Babýlonar komu yfir þá eins og skyndiflóð. |
Geen enkele menselijke heerser zou dat ooit kunnen bewerkstelligen. Enginn mennskur valdhafi getur nokkurn tíma komið slíku til leiðar. |
Mensen kunnen geen ideale omstandigheden bewerkstelligen — God wel Menn geta ekki komið á fullkomnum skilyrðum en það getur Guð. |
De vraag is dus: Waarom hebben alle menselijke pogingen om internationale vrede te bewerkstelligen gefaald, en waarom kan de mens geen ware, duurzame vrede tot stand brengen? Spurningin er þess vegna: Af hverju hafa allar tilraunir mannsins til að koma á alþjóðlegum friði brugðist, og af hverju er maðurinn ófær um að koma á sönnum og varanlegum friði? |
16 In de toekomst zal Jehovah zijn heilige geest op opmerkelijke manieren aanwenden om de vervulling van zijn voornemen te bewerkstelligen. 16 Í framtíðinni beitir Jehóva anda sínum á einstæðan hátt til að láta fyrirætlun sína ná fram að ganga. |
En de bijbel wijst op nog een andere fantasie — dat mensen door middel van politieke organisaties kunnen bewerkstelligen wat alleen Gods beloofde Koninkrijksregering kan brengen — ware vrede en geluk voor de hele mensheid. — Openbaring 21:1-4. Og Biblían bendir á enn eina draumóra — að menn geti komið á í gegnum pólitískar stofnanir því sem einungis hið fyrirheitna ríki Guðs getur gert — sönnum friði og hamingju til handa öllu mannkyni. — Opinberunarbókin 21:1-4. |
Die aantrekkingskracht is precies sterk genoeg om dit te bewerkstelligen, maar niet zo sterk dat onze bewegingsvrijheid wordt belemmerd. Aðdráttaraflið er hæfilega sterkt til þessa, en ekki svo sterkt að okkur verði erfitt um hreyfingar. |
Wie alleen beschikt over het vermogen om vrede op aarde te bewerkstelligen? Hver einn hefur mátt til að koma á friði á jörðinni? |
Een losprijs is de prijs die wordt betaald om iemand of iets terug te kopen of om de bevrijding van iemand of iets te bewerkstelligen. (Matteus 20:28) Lausnargjald er greitt til að kaupa eitthvað eða einhvern lausan úr haldi. |
En net zoals dat in de eerste eeuw het geval was met de verrassende tussenkomst van het gerespecteerde lid van het Sanhedrin Gamaliël, kan God nu uit onverwachte bronnen steun voor zijn volk bewerkstelligen. Og alveg eins og gerðist á fyrstu öldinni, þegar hinn virti æðstaráðsmaður Gamalíel skarst í leikinn, eins getur Guð nú á dögum vakið upp stuðning handa fólki sínu úr óvæntri átt. |
In de toekomst die God zal bewerkstelligen, zal het leven zo heerlijk zijn dat daar geen noodzaak toe bestaat. Framtíðin, sem Guð skapar, verður svo unaðsleg að það þarf ekki að bæta veðrið. |
* Wat kunnen kinderen doen om thuis met hun ouders een goede sfeer te bewerkstelligen? * Hvernig hjálpa börnin foreldrum sínum að koma upp hamingjusömu heimili? |
16 Er zijn reeds machtige werktuigen voorhanden die God kan manoeuvreren om haar vernietiging te bewerkstelligen, namelijk de politieke elementen van de wereld. 16 Á sjónarsviðinu eru nú þegar öflug verkfæri sem Guð getur notað til að eyða henni, það er að segja stjórnmálaöfl heimsins. |
In 1918 wisten zij ten slotte te bewerkstelligen dat acht functionarissen van het Wachttorengenootschap in de gevangenis belandden op grond van verzonnen beschuldigingen van opruiing. Loks tókst þeim, árið 1918, að fá átta af forystumönnum Varðturnsfélagsins dæmda til fangelsisvistar fyrir upplognar sakir um undirróðursstarfsemi. |
Wij weten dat God in het verre verleden zijn kracht om zulke wereldschokkende verschijnselen te bewerkstelligen heeft tentoongespreid, en hij kan dit weer doen. — Exodus 10:21-23; Jozua 10:12-14; Rechters 5:20; Lukas 23:44, 45. Við vitum vel að endur fyrir löngu sýndi Guð mátt sinn til að valda slíkum hamfarafyrirbærum og hann getur gert það aftur. — 2. Mósebók 10: 21-23; Jósúabók 10: 12-14; Dómarabókin 5:20; Lúkas 23: 44, 45. |
Wat zal God door middel van de opstanding bewerkstelligen? Hverju áorkar Guð með upprisunni? |
(Jesaja 58:6, 7) Dat is de gelijkheid en de rechtvaardigheid die God zal bewerkstelligen door zijn Koninkrijksregering. (Jesaja 58:6, 7) Þetta er það réttlæti og jafnrétti sem Guð mun koma á fyrir milligöngu ríki síns. |
Hij kan zijn hand uitstrekken, ons aanraken, onze toevlucht zijn — d.w.z. onze bescherming, troost, hulp, steun zijn — en ons zo sterken dat we meer kunnen zijn dan we ooit zelf zouden kunnen bewerkstelligen, en ons helpen om datgene te doen wat we nooit zelf zouden kunnen doen, omdat het ons aan de capaciteiten ontbreekt. Hann megnar að ná til okkar, snerta okkur og liðsinna—bókstaflega koma skjótt til okkar—og styrkja okkur svo úr okkur verði meira en við hefðum sjálf getað gert og hjálpa okkur að gera það sem við hefðum aldrei getað gert með því að reiða okkur aðeins á sjálf okkur. |
De geschiedenis heeft getoond dat mensen zulke ideale toestanden niet kunnen bewerkstelligen. Mannkynssagan hefur sýnt að menn geta ekki af eigin rammleik búið sér slík kjörskilyrði. |
SLECHTS weinigen zullen kritiek uitoefenen op de idealen die ten grondslag liggen aan de krachtsinspanningen van de Verenigde Naties om vrede te bewerkstelligen. FÁIR gagnrýna hugsjónirnar að baki friðarviðleitni Sameinuðu þjóðanna. |
Hoe graag wij het einde van oorlog echter ook zouden willen zien, tot nu toe hebben alle menselijke inspanningen het nooit weten te bewerkstelligen. En hversu heitt sem menn hafa þráð að binda enda á styrjaldir hefur manninum ekki enn tekist það. |
Als vertegenwoordiger van zijn Vader zal Christus zijn vorstelijk gezag aanwenden om vrede op aarde te bewerkstelligen. — Psalm 72:1-8; 110:1, 2; Hebreeën 1:3, 4. (Lúkas 2:11) Sem fulltrúi föður síns mun Kristur hafa höfðinglegt vald til að koma á friði á jörð. — Sálmur 72: 1-8; 110: 1, 2; Hebreabréfið 1: 3, 4. |
Als onvolmaakte mensen hun door God geschonken vermogens kunnen gebruiken om dingen te ontdekken die anderen tot voordeel strekken, denk u dan eens in wat de mensheid onder volmaakte omstandigheden en goddelijke leiding zal kunnen bewerkstelligen! Ófullkomnir menn geta notað meðfædda hæfileika sína núna til að gera uppgötvanir sem aðrir hafa gagn af. Hugsaðu þér hverju mannkynið gæti áorkað við fullkomnar aðstæður undir handleiðslu Guðs! |
15 Vervolgens wordt er een treffend voorbeeld van Jehovah’s vermogen toekomstige gebeurtenissen te voorzeggen en dan de vervulling van zijn woorden te bewerkstelligen onder onze aandacht gebracht door Jesaja’s profetie: „Die van de opgang der zon een roofvogel roept, uit een ver land de man die mijn raad volvoert. 15 Spádómur Jesaja bendir nú á sláandi dæmi um að Jehóva geti sagt fyrir ókomna atburði og látið þá koma fram: „Ég kalla örninn úr austurátt, úr fjarlægu landi mann þann, er framkvæmir ráðsályktun mína. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bewerkstelligen í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.