Hvað þýðir bestehen auf í Þýska?
Hver er merking orðsins bestehen auf í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bestehen auf í Þýska.
Orðið bestehen auf í Þýska þýðir staðhæfa, fylki, standa, segja, klæða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bestehen auf
staðhæfa(state) |
fylki(state) |
standa
|
segja(state) |
klæða
|
Sjá fleiri dæmi
21 Ohola (Israel) hörte zu bestehen auf, als sie 740 v. u. Z. von den Assyrern besiegt wurde. 21 Ohola (Ísrael) hvarf af sjónarsviðinu þegar Assýringar eyddu henni árið 740 f.o.t. |
Sie bestehen auf gar nichts! Ekki krefjast! |
Und ich bestehe auf meine Skalps. Og ég vil fá höfuđleđrin. |
(b) Wann hörte das Oströmische Reich zu bestehen auf? (b) Hvenær leið Austrómverska ríkið undir lok? |
Sie bestehen auf ihrer Unabhängigkeit und wollen unbedingt ins Verderben gehen. Mannkynið þarf að verja sjálfstæði sitt og heimtar að fá að ganga glötunarveginn. |
Damit hörte das Oströmische Reich zu bestehen auf. 1517 wurde Ägypten eine türkische Provinz. Tyrkir lögðu Egyptaland undir sig árið 1517. |
Nach dreijähriger Belagerung fällt Samaria, und 740 v. u. Z. hört das Zehnstämmereich zu bestehen auf. Borgin fellur eftir þriggja ára umsátur og tíuættkvíslaríkið hverfur af sjónarsviðinu árið 740 f.o.t. |
Mit Belsazars Tod hörte das goldene Haupt des Standbildes aus dem Traum — das Babylonische Reich — zu bestehen auf. Með dauða Belsasars hvarf gullhöfuð líkneskisins — heimsveldið Babýlon — af sjónarsviðinu. |
• Wann hörte das Ptolemäische Reich in Ägypten zu bestehen auf? • Hvenær leið ríki Ptólemea í Egyptalandi undir lok? |
Ende 1991 hörte die Sowjetunion offiziell zu bestehen auf. Í lok ársins 1991 voru Sovétríkin opinberlega lögð niður. |
Nach der Zerstörung Jerusalems durch die Römer im Jahr 70 u. Z. hörten die Edomiter als Volk zu bestehen auf. Edómítar hurfu af sjónarsviðinu eftir að Rómverjar eyddu Jerúsalem árið 70 e.Kr. |
Sie gehorchen zwar dem biblischen Gebot, ‘sich von Blut zu enthalten’, und bestehen auf einer medizinischen Behandlung ohne Blut (Apostelgeschichte 15:29). (Postulasagan 15:29) Og fyrir vikið fá þeir oft læknismeðferð í hæsta gæðaflokki. |
In ihrem Bestehen auf ausschließlicher Ergebenheit ist eine solche Liebe genauso unnachgiebig wie der Scheol (das Grab), der den Körper der Verstorbenen fordert. Slík ást krefst algerrar hollustu af jafnmikilli hörku og Hel (gröfin) krefst líkama hinna látnu. |
Wenn du einen Mann, Ärger und das Bestehen auf es zu bekommen, das einzige, was zu tun ist, stehen und warten, bis sie zu ihm kommt. Ef þú sérð mann að biðja um vandræði, og fast á að fá það, það eina til að gera er að standa við og bíða þangað til það kemur að honum. |
Nehme ich auf andere Rücksicht, oder bestehe ich auf meinen Rechten?“ Er ég tillitssamur við aðra eða krefst réttar míns?‘ |
Zweitens hörte Hebräisch als Alltagssprache allmählich auf zu bestehen, und auf diese Weise geriet die ursprüngliche hebräische Aussprache des Namens Gottes schließlich in Vergessenheit. Í öðru lagi hvarf forn-hebreska sem daglegt talmál þegar tímar liðu, og þannig gleymdist að lokum hvernig nafn Guðs hefði verið borið fram á frumhebresku. |
Sie verwerfen die Botschaft von dessen Aufrichtung und bestehen weiterhin auf ihrer eigenen Souveränität. Þær hafna boðskapnum um stofnsetningu þess og halda stíft fram eigin fullveldi. |
Erst bestehen Sie auf absolute Geheimhaltung. Fyrst viltu ađ ūetta sé hernađarleyndarmál. |
Oder bestehen wir auf unseren „Rechten“, ungeachtet dessen, wie diese Einstellung und dieses Verhalten andere berührt? (Römer 14:13, 17). Eða krefstu „réttar“ þíns, óháð því hvaða áhrif viðhorf þín og framferði kann að hafa á aðra? — Rómverjabréfið 14: 13, 17. |
Bestehen wir immer auf unserem Recht? Ertu tilbúinn að gefa eftir í persónulegum málum? |
Es soll aus zwei Teilen bestehen: 1.) Vorbereitung auf das Melchisedekische Priestertum und 2.) Það ætti að samanstanda af tveimur þáttum: (1) Búa sig undir að meðtaka Melkísedeksprestdæmið og (2) búa sig undir að þjóna í fastatrúboði. |
Wie bereits erwähnt, bestehen einige Kreationisten auf der irrigen Vorstellung, Gott habe die Welt vor wenigen Tausend Jahren an sechs buchstäblichen Tagen geschaffen. Eins og áður hefur verið nefnt halda sumir sköpunarsinnar fast í þá ranghugmynd að Guð hafi myndað heiminn á sex sólarhringum fyrir nokkur þúsund árum. |
Wann hörte die Dynastie Nebukadnezars auf zu bestehen? Hvenær leið konungsætt Nebúkadnesars undir lok? |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bestehen auf í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.