Hvað þýðir beschouwing í Hollenska?
Hver er merking orðsins beschouwing í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota beschouwing í Hollenska.
Orðið beschouwing í Hollenska þýðir skoðun, athugun, hugleiðing, eftirlit, hugsun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins beschouwing
skoðun(inspection) |
athugun(study) |
hugleiðing(consideration) |
eftirlit(inspection) |
hugsun
|
Sjá fleiri dæmi
(b) Welke vragen zullen wij beschouwen? (b) Hvaða spurningar munum við íhuga? |
Beschouw eens wat slechts een van hen heeft opgemerkt: Lítum á ábendingar eins þeirra: |
Een beschouwing van de gebeurtenissen destijds zal ons helpen een beter begrip te krijgen van wat er in onze tijd te gebeuren staat. Ef við íhugum það sem átti sér stað á þeim tíma skiljum við betur það sem brátt mun eiga sér stað á okkar tímum. |
3 Beschouw eerst eens wat de kracht is van heilige geest. 3 Athugum fyrst kraft heilags anda. |
Zij beschouwen zo’n zienswijze als middeleeuws en uit de tijd. Í þeirra huga er það sjónarmið löngu úrelt. |
▪ De secretaris en de dienstopziener dienen de activiteit van alle gewone pioniers te beschouwen. ▪ Ritari safnaðarins og starfshirðir skulu fara yfir starfsemi allra reglulegra brautryðjenda. |
Maar als iemand nu niet bereid is het bewijsmateriaal te beschouwen? (Sálmur 19:1; 104:24) En hvað ef einhver vill ekki íhuga sönnunargögnin? |
17 Beschouw de gelegenheid eens toen Jezus een door demonen bezeten man genas die blind was en niet kon spreken. 17 Einhverju sinni læknaði Jesús mann sem var haldinn illum anda og var bæði blindur og mállaus. |
Waarom is het belangrijk de bewijzen te beschouwen of Jezus de beloofde Messias was? Hvers vegna er þýðingarmikið að íhuga sönnunargögnin fyrir því hvort Jesús hafi verið hinn fyrirheitni Messías? |
Sommigen beschouwen het als een evenwicht tussen vijandige militaire machten. Sumir líta á það sem stöðugleika í samskiptum andstæðra hervelda. |
11 We kunnen Jehovah’s kijk op menselijke zwakheid ontwikkelen door te beschouwen hoe hij met zijn aanbidders omging. 11 Við getum lagað viðhorf okkar til mannlegra veikleika að sjónarmiðum Jehóva með því að skoða hvernig hann tók á málum sumra þjóna sinna. |
Maar Petrus zei: „Jehovah is niet traag ten aanzien van zijn belofte, zoals sommigen traagheid beschouwen, maar hij is geduldig met u, omdat hij niet wenst dat er iemand vernietigd wordt, maar wenst dat allen tot berouw geraken. En svo sagði hann: „Ekki er [Jehóva] seinn á sér með fyrirheitið, þótt sumir álíti það seinlæti, heldur er hann langlyndur við yður, þar eð hann vill ekki að neinir glatist, heldur að allir komist til iðrunar. |
Miljoenen mensen vereren het omdat ze het beschouwen als het heilige werktuig waaraan Jezus ter dood werd gebracht. Þeir álíta hann heilagan enda telja þeir að Jesús hafi dáið á krossi. |
Beschouw eens het volgende: Kunnen wij Jehovah ’volledig behagen’ door onze geest met zulke gedachten te vullen? Nú skaltu hugleiða þetta: Getum við þóknast Jehóva „á allan hátt“ með því að fylla huga okkar slíkum hugsunum? |
Beschouw eens een voorbeeld van de motiverende kracht die er van de bijbel uitgaat. Skoðum dæmi um hve kröftug áhrif Biblían hefur á fólk. |
Zij blijven ook voor het erop aansluitende zevendaagse feest der ongezuurde broden, dat zij beschouwen als een deel van het paschafeest. Þau dveljast áfram í Jerúsalem til að halda hátíð ósýrðu brauðanna, sem stendur í sjö daga, og þau líta á hana sem hluta páskanna. |
Wat valt er te leren door de in de oorspronkelijke talen van de bijbel voorkomende woorden voor gerechtigheid en rechtvaardigheid te beschouwen? Hvað má læra af þeim orðum sem notuð eru á frummálum Biblíunnar um réttvísi og réttlæti? |
Beschouw eens wat er met Adam gebeurde bij zijn dood. Athugum hvað varð um Adam þegar hann dó. |
Beschouw de heersende meningen in de Verenigde Staten eens, het land dat meer broeikasgassen in de atmosfeer uitstoot dan enig ander land. Lítum á afstöðu Bandaríkjanna sem spúa meiri gróðurhúsalofttegundum út í andrúmsloftið en nokkurt annað ríki. |
Waarom zullen wij Ezechiëls gedrag als Gods profeet willen beschouwen? Hvers vegna er gott að virða fyrir sér hvernig Esekíel gekk fram sem spámaður Guðs? |
Wij kunnen beslist veel leren over het streng onderrichten van kinderen door te beschouwen hoe Jehovah zijn dienstknechten heeft opgeleid. — Deuteronomium 32:4; Mattheüs 7:11; Efeziërs 5:1. Við getum vissulega lært margt um ögun barna með því að skoða hvernig Jehóva hefur agað og þroskað fólk sitt. — 5. Mósebók 32:4; Matteus 7:11; Efesusbréfið 5:1. |
Velen beschouwen waarzeggerij als onschuldig vermaak, maar de bijbel laat zien dat toekomstvoorspellers en goddeloze geesten nauw met elkaar in verband staan. Margir líta á spásagnir sem meinlaust gaman en Biblían sýnir að spásagnamenn og illir andar eru nátengdir. |
De andere schapen beschouwen het derhalve als een voorrecht op elke mogelijke manier de gezalfde slaafklasse te steunen terwijl zij wachten op „het openbaar worden van de zonen Gods” dat met Armageddon en tijdens het Millennium zal plaatsvinden. Aðrir sauðir álíta það því sérréttindi að styðja hinn smurða þjónshóp á hvern þann hátt sem þeir geta, og bíða þess að „Guðs börn verði opinber“ í Harmagedón og í þúsundáraríkinu. |
Ik geloof dat de meeste leden dienstbetoon als de kern van hun verbonden en discipelschap beschouwen. Ég trúi því að flestir kirkjuþegnar líti á þjónustu sem kjarna sáttmála þeirra og starfs sem lærisveinar. |
◆ u de zienswijze van de schrijver buiten beschouwing hebt gelaten? ◆ Að þér hafi yfirsést viðhorf ritarans? |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu beschouwing í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.