Hvað þýðir begär í Sænska?
Hver er merking orðsins begär í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota begär í Sænska.
Orðið begär í Sænska þýðir græðgi, ósk. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins begär
græðginoun Ja, det är sant att själviskt begär efter rikedomar har lett till mycket ont. Satt er það að mikil illska hefur sprottið af eigingjarnri græðgi fólks í peninga. |
ósknoun Jag begärde att få vara ledig på söndagar och det beviljades. Ég bað um að fá frí á sunnudögum og mér varð að ósk minni. |
Sjá fleiri dæmi
(Romarna 7:21–25) Det krävs kraftfulla åtgärder för att få bukt med orätta begär. (Rómverjabréfið 7:21-25) Það þarf róttækar aðgerðir til að uppræta rangar langanir. |
Vi ”gör inte på förhand upp planer för köttet” – dvs. vår främsta strävan i livet är inte att söka nå världsliga mål eller tillfredsställa köttsliga begär. Við ,ölum ekki önn fyrir holdinu‘, það er að segja að við látum ekki lífið snúast um að ná veraldlegum markmiðum eða að fullnægja holdlegum löngunum. |
Den som är girig låter det som är föremål för hans begär dominera hans tankar och handlingar i sådan omfattning att det i själva verket blir hans gud. Ágjarn maður lætur það sem hann langar í stjórna hugsunum sínum og gerðum í slíkum mæli að það verður eins og guðsdýrkun. |
Men nu säger han rakt på sak: ”Ni är från er fader Djävulen, och ni är villiga att göra de ting er fader har begär till.” En nú segir hann umbúðalaust: „Þér eigið djöfulinn að föður og viljið gjöra það, sem faðir yðar girnist.“ |
Är det ett kärleksnäste ni vill ha-- begär jag hellre # # av nån som behöver den bättre Vanti þig stað til að skemmta stúlkum, þigg ég frekar #. # frá einhverjum sem þarfnast íbúðarinnar |
5 Jehova är inte en Gud som letar efter fel, men om vi är andligt sinnade är vi hela tiden medvetna om att han vet när vårt handlande styrs av onda tankar och begär. 5 Við vitum að Jehóva er ekki aðfinnslusamur, en ef við erum andlega sinnuð erum við alltaf meðvituð um að hann veit hvenær við látum undan illum hugsunum og löngunum. |
Var snäll mot mig, det är allt jag begär. Vertu bara gķđur viđ mig, ūađ er allt sem ég biđ um. |
Du kanske ibland känner ett starkt begär efter att begå otukt, att stjäla eller att göra något annat orätt. Komið getur yfir þig sterk löngun til að drýgja hór, stela eða gera eitthvað annað sem rangt er. |
Jesus sade: ”Var och en som håller i med att se på en kvinna, så att han grips av begär till henne, ... har [redan] begått äktenskapsbrott med henne i sitt hjärta.” Jesús sagði: „Hver sem horfir á konu í girndarhug hefur þegar drýgt hór með henni í hjarta sínu.“ |
Antiochos IV begär att få tid att överlägga med sina rådgivare, men Laenas ritar en cirkel på marken runt kungen och uppmanar honom att svara, innan han stiger utanför cirkeln. Antíokos 4. biður um frest til að ráðfæra sig við ráðgjafa sína en Pópilíus dregur hring á jörðina kringum konung og segir honum að svara áður en hann stígi út fyrir línuna. |
12 Och låt min tjänare Lyman Wight akta sig, ty Satan begär att få asålla honom som agnar. 12 Og lát þjón minn Lyman Wight gæta sín, því að Satan þráir að asálda hann sem hismi. |
(Romarna 3:23; 7:21–23) Om du vägrar att följa felaktiga begär, kan de med tiden avta. (Rómverjabréfið 3:23; 7:21-23) Ef þú neitar að láta undan röngum löngunum gætu þær með tímanum dvínað. |
Vi vet att ”världen försvinner, och även dess begär”. Við vitum að „heimurinn fyrirferst og fýsn hans“. |
Jag talar här i namn av dina föräldrar och din arbetsgivare, och jag begär du på fullaste allvar för en omedelbar och tydlig förklaring. Ég er að tala hér í nafni foreldra og vinnuveitanda þínum, og ég er biður þig í öllum alvarleika fyrir strax og skýr útskýring. |
På liknande sätt kan hjärtats inställning och begär börja försämras långt innan de allvarliga konsekvenserna blir märkbara för personen själv och för andra. Eins geta viðhorf og langanir hjartans spillst löngu áður en alvarlegar afleiðingar koma í ljós eða aðrir taka eftir því. |
Det är fel av mig att begära att du ska stå för vad du sa i Spelen. Ég veit ađ ūađ er ķsanngjarnt ađ herma upp á ūig hluti sem ūú sagđir í Leikunum. |
”Köttets begär” blev Evas fall. (Se paragraf 7.) Satan notaði langanir holdsins til að tæla Evu. (Sjá 7. grein.) |
Jakob skriver: ”Var och en prövas genom att dras och lockas av sitt eget begär.” Jakob segir: „Það er eigin girnd, sem freistar sérhvers manns og dregur hann og tælir.“ |
Bättre soldater kan man inte begära. Ég get ekki ímyndađ mér betri leiđ til ađ heyja stríđ. |
(Apostlagärningarna 10:34, 35) Med Jehovas hjälp är det möjligt ”att säga nej till ogudaktigheten och de världsliga begären” och leva som sanna kristna bör leva. (Postulasagan 10: 34, 35) Með hjálp Jehóva er hægt að „afneita óguðleik og veraldlegum girndum“ og lifa eins og sannkristnum manni ber. |
Mystic begär att få starta Þetta er Dulfari.Bið um siglingaheimild |
(1 Timoteus 6:8—12) I stället för att handla som om vår framtid vore beroende av att vi blir välsituerade i den här världen kommer vi att tro Jehovas ord, när det talar om för oss att världen håller på att försvinna, och även dess begär, men att den som gör Guds vilja består för evigt. — 1 Johannes 2:17. Tímóteusarbréf 6: 8-12) Í stað þess að láta eins og framtíð okkar sé háð því að koma ár sinni vel fyrir borð í þessum heimi, trúum við orði Guðs þegar það segir okkur að heimurinn sé að líða undir lok ásamt fýsn sinni en að sá sem geri vilja Guðs vari að eilífu. — 1. Jóhannesarbréf 2:17. |
”Var inte bekymrade för någonting”, skrev Paulus, ”utan låt i allting, genom bön och ödmjuk anhållan jämte tacksägelse, de ting ni begär göras kända för Gud; och Guds frid, som övergår allt förstånd, skall skydda era hjärtan och era sinnesförmögenheter med hjälp av Kristus Jesus.” Páll skrifaði: „Verið ekki hugsjúkir um neitt, heldur gjörið í öllum hlutum óskir yðar kunnar Guði með bæn og beiðni og þakkargjörð. Og friður Guðs, sem er æðri öllum skilningi, mun varðveita hjörtu yðar og hugsanir yðar í Kristi Jesú.“ |
Men jag säger er att var och en som håller i med att se på en kvinna, så att han grips av begär till henne, redan har begått äktenskapsbrott med henne i sitt hjärta.” — Matteus 5:27, 28. En ég segi yður: Hver sem horfir á konu í girndarhug, hefur þegar drýgt hór með henni í hjarta sínu.“ — Matteus 5: 27, 28. |
Mer kan man inte begära. Mađur getur ekki búist viđ meiru. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu begär í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.