Hvað þýðir befördern í Þýska?

Hver er merking orðsins befördern í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota befördern í Þýska.

Orðið befördern í Þýska þýðir flytja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins befördern

flytja

verb

Aber wie konnte man sie alle zu den Zusammenkünften befördern?
En hvernig var hægt að flytja þá alla á samkomur?

Sjá fleiri dæmi

Aber wie konnte man sie alle zu den Zusammenkünften befördern?
En hvernig var hægt að flytja þá alla á samkomur?
Andere helfen dabei, den Sauerstoff von der Lunge in alle übrigen Teile des Körpers zu befördern.
Önnur aðstoða við að flytja súrefni frá lungunum út um allan líkamann.
ich befördere Sie zum ersten Offizier.
Kirk, ég hækka ūig í tign í yfirmann.
Mit dieser hier kann man Leute befördern.
Ūetta er hannađ til mannflutninga.
Im Jahre 1918 ließ sie schließlich 8 offizielle Vertreter der Watch Tower Society aufgrund frei erfundener Volksverhetzungsanklagen ins Gefängnis befördern.
Loks tókst þeim, árið 1918, að fá átta af forystumönnum Varðturnsfélagsins dæmda til fangelsisvistar fyrir upplognar sakir um undirróðursstarfsemi.
Über die Ehrlichkeit der Evangelisten heißt es in dem Buch The Miracles and the Resurrection (Die Wunder und die Auferstehung): „Man würde den Evangelienschreibern bitter unrecht tun, wenn man ihnen vorwürfe, sie hätten historische Tatsachen wahllos unter einer Flut von Wundergerüchten begraben, um eine theologische Propaganda zu befördern. . . .
Í bókinni The Miracles and the Resurrection er sagt um heiðarleika guðspjallaritaranna: „Það væri í meira lagi ósanngjarnt að saka guðspjallamennina um að kæfa meðvitað, í þágu trúaráróðurs, sögulegar staðreyndir með frásögum af ímynduðum kraftaverkum. . . .
Da der Bauplan eines Proteins im Zellkern gespeichert wird, die eigentliche Produktion jedoch außerhalb abläuft, ist Hilfe nötig, um den verschlüsselten Bauplan vom Kern zur „Produktionsstätte“ zu befördern.
Byggingarteikning hvers prótíns er geymd í frumukjarnanum en byggingarstaðurinn sjálfur er fyrir utan kjarnann og þess vegna þarf einhvern veginn að koma hinni kóðuðu teikningu frá kjarnanum til „byggingarstaðarins.“
Und so machte er sich auf, im Wald Brennholz zu hacken und es nach Hause zu befördern.
Hann ákvað því að höggva og ná sér í eldivið fyrir heimilið og flytja hann á bílnum.
Wir befördern Sie zum Gruppenführer.
Ég geri ūig ađ liđūjálfa.
Und so hab ich vielleicht die Möglichkeit, einige von euch zu befördern.
Mér gæti bođist ađ færa einhvern í hķpnum upp um námsstig.
Jährlich befahren ihn über 12 000 Wasserfahrzeuge und befördern dabei etwa 130 Millionen Tonnen Fracht.
Yfir 12.000 skip fara um skurðinn ár hvert og flytja samanlagt um 145 milljónir tonna af varningi.
Da du nicht reden willst... werden wir dich eben in den Himmel befördern.
Segđu okkur ūađ sem viđ viljum vita, eđa ūú verđur send til himna.
Sie befördern dich.
Veita ūér stöđuhækkun.
Ja, und ich habe Sir Lancelot schon gesagt, dass er dich befördern muss.
Já, og ég sagđi herra Lancelot ađ ūú ættir stöđuhækkun skiliđ.
Ein Caravan wurde gekauft und umgebaut, so daß man Rollstuhlfahrer darin befördern konnte.
Keypt var bifreið og búin þannig að hægt væri að flytja í henni fólk í hjólastólum.
Zogen sie in die gleiche Richtung, konnten sie schwere Lasten befördern und ganze Felder umpflügen.
En ef þau unnu vel saman gátu þau dregið mikinn þunga eða plægt akur.
Die besondere Art des Lichts und die kompliziert aufgebauten Glasfasern beeindrucken wirklich, doch nicht weniger eindrucksvoll ist die Art, wie die Lichtstrahlen riesige Informationslasten befördern.
Þótt okkur finnist mikið til um hinar hugvitssamlega gerðu glertrefjar og ljósið sem fer eftir þeim er það ekki síður athyglisvert hvernig ljósgeislarnir geta borið gífurlegt upplýsingamagn.
Zu diesen Aufgaben gehören, Nährstoffe zu befördern und sie in Energie umzuwandeln, Zellschäden zu reparieren und Informationen innerhalb der Zelle zu übertragen.
Þær flytja næringarefni og umbreyta þeim í orku, gera við ýmsa hluta frumunnar og flytja boð um hana svo eitthvað sé nefnt.
Entweder habe ich die Karte bis morgen früh oder du kannst darauf wetten, dass ich euch mit den Schiffskanonen ins Jenseits befördere!
Ef ég fæ ekki kortiđ fyrir dagrenningu nota ég skipsfallbyssurnar og skũt ykkur öll burt úr heiminum.
Die Nationalsozialisten hatten sogar den Bau einer Rakete ins Auge gefasst, die leistungsfähig genug gewesen wäre, eine Bombe über den Atlantik nach New York zu befördern.
Nasistar vonuðust jafnvel til að geta búið til flugskeyti sem væri svo öflugt að það gæti flogið með sprengju yfir Atlantshafið alla leið til New York.
Sie müssen uns nicht mal befördern.
Ūeir ūurfa ekki ađ gera okkur ađ offiserum.
Kurz danach rauscht das rote Blutkörperchen mitsamt all den Taxis los, um seine kostbare Fracht, den Sauerstoff, überallhin zu befördern, wo er im Körper gebraucht wird.
Innan skamms eru rauðkornin, með alla leigubílana innanborðs, lögð af stað til að flytja vefjum líkamans nauðsynlegt súrefni.
Düsengetriebene Flugzeuge befördern ihre kostbare menschliche Fracht hinweg über ausgedehnte Kontinente und weite Ozeane, damit Geschäftstermine wahrgenommen, Verpflichtungen eingehalten, Urlaubsreisen genossen oder Angehörige besucht werden können.
Flugþotur þeytast yfir höfin og löndin breið með dýrmætan mannfarm, sem hyggst sækja viðskiptafundi, sinna skylduverkum, njóta orlofs eða heimsækja fjölskyldur.
Ein Joch besteht aus Holz oder Metall und hilft einem Menschen oder einem Tier, schwere Lasten zu befördern.
Ok er klafi eða slá úr tré eða málmi sem auðveldar manni eða skepnu að bera þunga byrði.
„Schlimmer noch ist“, schreibt die Newsweek, „daß einige Lastwagen, die Fleisch und Gemüse nach Osten transportieren, auf der Rückfahrt nach Westen madige Abfälle befördern.“
„Það sem verra er,“ segir tímaritið Newsweek, „sumir flutningabílstjórar, sem flytja kjöt og annan varning til austurs í kælibílum, flytja sorp, sem er morandi í möðkum, með sömu flutningabílum til vesturs á heimleiðinni.“

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu befördern í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.