Hvað þýðir बेबस í Hindi?

Hver er merking orðsins बेबस í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota बेबस í Hindi.

Orðið बेबस í Hindi þýðir hjálparvana, aðstoðarlaus, máttlaus, ósjálfbjarga, brúða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins बेबस

hjálparvana

(helpless)

aðstoðarlaus

(helpless)

máttlaus

(powerless)

ósjálfbjarga

(helpless)

brúða

(puppet)

Sjá fleiri dæmi

(सभोपदेशक ३:११, NHT) इसकी वज़ह से इंसान मौत के सामने खुद को बेबस महसूस करता है, लेकिन यह उसमें जीने की प्रबल इच्छा भी जगाती है।
(Prédikarinn 3: 11) Þess vegna finnst mönnum þeir vanmegna gagnvart dauðanum, en á sama tíma vekur þetta með þeim áleitna lífslöngun.
5 बाइबल में भेड़ की कई खासियतों का ज़िक्र किया गया है, जैसे यह कि वे प्यार करनेवाले एक चरवाहे के साथ कैसे हिल-मिल जाती हैं। (2 शमूएल 12:3) वे शांत स्वभाव की (यशायाह 53:7), बेबस और लाचार होती हैं।
5 Í Biblíunni er oft vísað óbeint til eiginleika sauða og þeim lýst þannig að þeir laðist að umhyggjusömum hirðum (2. Samúelsbók 12:3), séu meinlausir (Jesaja 53:7) og varnarlausir.
मसीही कितने बेबस होते अगर उनके पास बस यही छोटा-सा जीवन होता!
Kristnir menn væru aumkunarverðir ef þeir ættu ekkert í vændum nema þetta líf.
(यहेजकेल 9:4) जो सुसमाचार को स्वीकार करते हैं, वे इस बेबसी की हालत से छुटकारा पाते हैं।
(Esekíel 9:4) Þeir sem taka við fagnaðarerindinu losna úr þessari ömurlegu stöðu.
मोहम्मद बूआज़ीज़ी ने बेबस होकर जो किया, उसका ट्यूनीशिया के साथ-साथ दूसरे देशों के लोगों पर गहरा असर हुआ।
Örþrifaráð Mohameds hafði áhrif á fólk í Túnis og víðar.
परन्तु, बाइबल दिखाती है कि राष्ट्र-संघ के आकस्मिक विध्वंस और संयुक्त राष्ट्र संघ की मौजूदा बेबसी के बावजूद, जातियाँ शान्ति लाने की अपनी कोशिशें न रोकतीं।
En Biblían segir fyrir að þrátt fyrir ófarir Þjóðabandalagsins og vanmátt Sameinuðu þjóðanna myndu þjóðirnar ekki láta af tilraunum sínum til að koma á friði.
ज़िंदा रहने के लिए इन बेबस प्राणियों को एक ऐसे चरवाहे की सख्त ज़रूरत होती है जो उनकी परवाह करे।—यहेजकेल 34:5.
Þessi varnarlausu dýr þurfa á umhyggjusömum hirði að halda til að lifa af. — Esekíel 34:5.
ये पाँच बहनें बेबस थीं, लेकिन यहोवा उनके साथ उसी गरिमा से पेश आया जैसे वह बाकी सभी इसराएलियों के साथ पेश आया था।
Systurnar fimm áttu sér engan annan málsvara, en Jehóva sýndi þeim virðingu, rétt eins og öðrum Ísraelsmönnum sem voru betur á vegi staddir.
ऐसी बात मानने से आप कितना बेबस महसूस करते हैं, है ना, और निराश होने से तो समस्या और भी बढ़ जाती है।
Þetta er ekki uppörvandi boðskapur, og vanmáttarkennd gerir aðeins illt verra.
मगर उसने जिस तरह गिड़गिड़ाकर परमेश्वर से मिन्नत की, उससे एक अहम बात ज़रूर पता चलती है। वह यह कि कभी-कभी परमेश्वर के सेवकों में भी दर्द और बेबसी की भावनाएँ घर कर सकती हैं।—भजन 34:19.
Biblían lætur ósagt hvort hann var kominn á fremsta hlunn með að svipta sig lífi en eitt er víst — örvænting hans er skýrt dæmi um það að jafnvel þeir sem þjóna Guði geta orðið svo miður sín að þeim finnst þeir betur settir dánir en lifandi. — Sálmur 34:20.
18 एक समय आएगा जब परमेश्वर के सेवक बेबस और लाचार नज़र आएँगे, ठीक जैसे हिज़किय्याह के दिनों में यरूशलेम में रहनेवाले यहूदी नज़र आ रहे थे।
18 Það kemur að því að nútímaþjónar Guðs virðast jafn varnarlausir og Gyðingarnir á dögum Hiskía sem voru innikróaðir í Jerúsalem.
यह जानकर और भी दुःख होता है कि इस रिपोर्ट में समस्याओं के शिकार जिन लोगों का ज़िक्र किया गया है, उनमें से ज़्यादातर बेबस औरतें और बच्चे हैं।
Þessi vandamál virðast enn þá átakanlegri þegar tekið er mið af því að mikill meirihluti þeirra sem verið er að lýsa í skýrslunni eru varnarlausar konur og börn.
बेबसी में लोग खो देते हैं आस,
Aðrir gefast upp, eygja von ei þeir,
सुलैमान के मुताबिक, हम इंसानों पर जब ‘बुरा समय अचानक आ पड़ता है,’ तो हम ‘जाल में फंसी मछलियों और फंदे में फंसे पक्षियों’ की तरह बिलकुल बेबस हो जाते हैं।
Salómon segir: „Eins og fiskarnir festast í hinu háskalega neti og eins og fuglarnir festast í snörunni — á líkan hátt verða mennirnir fangnir á óheillatíð, þá er hún kemur skyndilega yfir þá.“
उस वक्त वफादार मसीही “दीन लोगों” के माफिक कमज़ोर और बेबस नज़र आएँगे।
Trúfastir kristnir menn virðast ‚hrjáðir‘ og veikburða.
‘एक इंसान की बेबसी की भावनाएँ अकसर उसे यह सोचने पर मजबूर कर देती हैं कि एक बहुत ही ज़बरदस्त शैतानी ताकत काम कर रही है।’—जोसफ बार्टन, इतिहासकार।
‚Vanmáttarkennd mannsins vekur þá tilfinningu með honum að yfirþyrmandi illska sé að verki.‘ — Josef Barton, sagnfræðingur.
शैतान की बेबसी और क्रोध की कल्पना कीजिए जब उसकी आँखों के सामने इन पुरुषों को उससे छीन लिया गया और वह कुछ भी न कर सका!
Hugsaðu þér vanmegna reiði Satans þegar þeir voru hrifsaðir burt rétt við nefið á honum!
दूसरे विश्वयुद्ध के दौरान करीब पाँच करोड़ सैनिक और आम लोग मारे गए, जिसमें लाखों बेबस स्त्रियाँ, बच्चे और बूढ़े भी शामिल थे।
Í síðari heimsstyrjöldinni féllu um 50 milljónir hermanna og óbreyttra borgara, þeirra á meðal milljónir varnarlausra kvenna, barna og roskinna karlmanna.
जब मैं पाँच साल का था तो मेरे माता-पिता एक-दूसरे से अलग हो गए, जिससे मैं बहुत बेबस और लाचार महसूस करने लगा।
Foreldrar mínir skildu þegar ég var fimm ára og mér fannst ég vera yfirgefinn.
(क) इंसान मौत के आगे बेबस क्यों है? (ख) मौत के बारे में यहोवा क्या कर सकता है?
Af hverju er maðurinn máttvana andspænis dauðanum en hvað getur Jehóva gert?
बाइबल यह नहीं बताती कि हम शरीर की लालसाओं के आगे बिलकुल बेबस हैं
Biblían kennir ekki að við séum hjálparvana fórnarlömb holdlegra langana.
10 ज़रा इस बात पर ध्यान दीजिए: इंसान मौत के आगे बेबस है, क्योंकि वह ‘अपने प्राण को शीओल’ या हेडिज़ से नहीं “बचा सकता।” शीओल या हेडिज़ का मतलब है, ऐसी लाक्षणिक जगह, जहाँ इंसान मौत की नींद सो रहे हैं।
10 Lítum nánar á málið: Maðurinn er máttvana andspænis dauðanum því að enginn „heimtir líf sitt úr greipum Heljar“, það er að segja úr sameiginlegri gröf mannkyns.
उन बेचारे, बेबस लोगों के बारे में भी सोचिए जो ताकतवर, लालची ठाकुरों के हाथों शिकार हो जाते हैं।
Og hugsaðu þér hjálparvana fórnarlömb ágjarnra lénsherra.
उस वक्त वे बेबस होकर वही कहेंगे जो लाल सागर तक इसराएलियों का पीछा करते मिस्रियों ने कहा था, ‘यहोवा उनकी ओर से युद्ध कर रहा है।’
Þá má vera að þeir sem standa með Satan geri eins og Egyptar gerðu þegar þeir höfðu elt Ísraelsmenn út í Rauðahafið. Þeir hrópuðu í örvæntingu: „Það er Jehóva sem berst fyrir þá.“
बेबस होकर उसने परमेश्वर से फरियाद की: “मैं यह तो नहीं जानती कि आप कौन हैं। . . .
Hún bað því til Guðs: „Ég veit ekki hver þú ert . . . en ég veit að þú ert til.

Við skulum læra Hindi

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu बेबस í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.

Veistu um Hindi

Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.