Hvað þýðir Bau í Þýska?
Hver er merking orðsins Bau í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Bau í Þýska.
Orðið Bau í Þýska þýðir bygging, fangelsi, bæli, gerð, smíði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Bau
byggingnounfeminine Zusätzlich laufen die Vorbereitungen für den Bau von 13 Tempeln, die bereits angekündigt wurden. Auk þess eru önnur 13 musteri, sem þegar hefur verið tilkynnt um, á hinum ýmsu undirbúningsstigum, áður en bygging þeirra hefst. |
fangelsinoun (Ein Ort, an dem einzelne Personen beschränkte persönliche Freiheit haben.) Sie haben eigens eins für uns gebaut, auf dem Mond. Ūađ var byggt sérstakt fangelsi fyrir okkur á tunglinu. |
bælinoun Dann muß es ein Nest bauen und für die Nachkommen sorgen. Þá þarf hann að gera sér bæli og sjá fyrir afkvæmi. |
gerðnoun Man beschlagnahmte ihre Literatur, und es war so gut wie unmöglich, Versammlungssäle zu mieten oder zu bauen. Trúarleg rit voru gerð upptæk og mjög erfitt reyndist að reisa eða leigja húsnæði til samkomuhalds. |
smíðiverb noun Noah und seine Söhne hatten die Arche gut gebaut. Nói og synir hans höfðu vandað sig við smíði arkarinnar. |
Sjá fleiri dæmi
23 und sie werden meinem Volk beistehen, dem Überrest von Jakob, und auch allen vom Haus Israel, die kommen werden, um eine Stadt zu bauen, die das aNeue Jerusalem heißen wird. 23 Og þeir munu aðstoða þjóð mína, leifar Jakobs ásamt öllum þeim af Ísraelsætt, sem koma munu, við að reisa borg, sem nefnd verður aNýja Jerúsalem. |
Außerdem offenbart sich ihre Heuchelei dadurch, daß sie Gräber für die Propheten bauen und schmücken, um die Aufmerksamkeit auf ihre eigene Wohltätigkeit zu lenken. Loks birtist hræsni þeirra í því hve viljugir þeir eru að hlaða upp grafir spámannanna og skreyta leiði þeirra til að vekja athygli á ölmusuverkum sínum. |
Wir wollen ein Hotel bauen. Viđ viljum byggja eitt hķtel. |
Früher war es Frauen nicht erlaubt, an gewissen Dingen teilzunehmen, wie dem Bau von Häusern oder dem Graben eines Brunnens. Ígamla daga máttu konur ekki taka ūáttí ũmsu, svo sem byggingu húsa og brunnagerđ. |
Mir ist dieses Konzept zuerst begegnet bei den DARPA Grand Challenges, bei denen die U. S. - Regierung einen Preis ausgelobt hat für den Bau eines selbststeuernden Autos, das eine Wüste befahren könnte. Ég varð hugmyndarinnar fyrst var í DARPA keppnunum þar sem ríkisstjórn Bandaríkjanna bauð þeim verðlaun sem gæti búið til ökumannslausan bíl sem keyrt gæti í gegnum eyðimörk. |
Und wo immer er sich versteckt, ich würde ihn aus dem Bau treiben. Ef ūeir flũja ūá elti ég ūá uppi. |
Wir schauen aus wie zwei Bauern. Viđ erum eins og sveitalubbar. |
Die Sorgen des Lebens haben uns besiegt, wenn uns Zukunftsängste lähmen und daran hindern, im Glauben vorwärtszugehen und auf Gott und seine Verheißungen zu bauen. Við látum sligast af „áhyggjum ... lífsins“ þegar við verðum þróttlaus af ótta yfir komandi tíð, sem kemur í veg fyrir að við sækjum áfram í trú og reiðum okkur á Guð og fyrirheit hans. |
7 Jehova hat die auf der Erde übriggebliebenen gesalbten Christen — wie damals den Propheten Jeremia — „über die Nationen und über die Königreiche bestellt, um auszurotten und niederzureißen und zu vernichten und abzubrechen, zu bauen und zu pflanzen“. 7 Jehóva hefur boðið þeim sem eftir eru af smurðum kristnum mönnum á jörðinni, alveg eins og hann bauð spámanninnum Jeremía, að vera ‚yfir þjóðum og yfir konungsríkjum til þess að uppræta og umturna, eyða og rífa niður, byggja og gróðursetja.‘ |
Hat er lhr Geschäft übernommen, als Sie in den Bau mussten? Tók hann við starfsemi þinni þegar þú fórst í burtu? |
Ihr Vater sollte eine Arche bauen und mit seiner Familie hineingehen. Faðir þeirra fékk þau fyrirmæli að smíða örk til að bjarga sér og sínum. |
Grünes Bauen bedeutet im Wesentlichen... Í stķrum dráttum er græn bygging... |
der Bau ließ Freundschaften entstehn. má gleði okkar vina sjá. |
Von den Menschen, die dann leben, heißt es in der Bibel: „Sie werden gewiß Häuser bauen und sie bewohnen; und sie werden bestimmt Weingärten pflanzen und deren Fruchtertrag essen. Biblían segir um þálifandi menn: „Þeir munu reisa hús og búa í þeim, og þeir munu planta víngarða og eta ávöxtu þeirra. |
Danach bauen wir hier an, dann wäre das Vieh besser weg Pegar vid komum aftur vaeri betra ad nautféd vaeri farid |
Des weiteren heißt es in der Bibel: „Von jenem Land zog er nach Assyrien aus und machte sich daran, Ninive zu bauen und Rehoboth-Ir und Kalach und Resen zwischen Ninive und Kalach: das ist die große Stadt“ (1. „Frá þessu landi hélt hann til Assýríu,“ heldur Biblían áfram, „og byggði Níníve, Rehóbót-Ír og Kala, og Resen milli Níníve og Kala, það er borgin mikla.“ (1. |
Gott wies Noah an, die Arche in einem Länge-Höhe-Verhältnis von 10 zu 1 zu bauen. Guð sagði Nóa að hafa hlutföllin einn á móti tíu milli hæðar og lengdar. |
Dort heißt es: „Du solltest wissen und die Einsicht haben, daß es vom Ausgehen des Wortes, Jerusalem wiederherzustellen und wieder zu bauen, bis zu dem Messias, dem Führer, sieben Wochen, ferner zweiundsechzig Wochen sein werden.“ Þar stendur samkvæmt Nýheimsþýðingunni: „Þú ættir að vita og hafa það innsæi að frá því er orðið um endurreisn Jerúsalem út gekk til hins smurða höfðingja eru sjö vikur og auk þess sextíu og tvær vikur.“ |
Moroni befestigt die Ländereien der Nephiten—Sie bauen viele neue Städte—Kriege und Zerstörungen befielen die Nephiten in den Tagen ihrer Schlechtigkeit und Greuel—Morianton und seine Abtrünnigen werden von Teankum besiegt—Nephihach stirbt, und sein Sohn Pahoran nimmt den Richterstuhl ein. Moróní víggirðir lönd Nefíta — Þeir reisa margar nýjar borgir — Ranglæti og viðurstyggð kallaði tortímingu yfir Nefíta — Teankúm vinnur sigur á Moríanton og mönnum hans — Nefía andast og Pahóran sonur hans sest í dómarasætið. |
Er bemerkte es, rief sie zusammen und sagte: ‚Lasst uns eine Blockhütte bauen.‘ Hann tók eftir því, kallaði þá saman og sagði: ,Við skulum byggja bjálkahús.‘ |
Sie beginnen nächstes Frühjahr mit dem Bau. ūeir munu byrja ađ byggja næsta vor. |
Eine Frau, die jeden Tag an einer Baustelle vorbeiging, dachte sich, dass hier bestimmt Jehovas Zeugen einen Saal bauen. Kona hafði gengið daglega fram hjá ríkissal sem var í byggingu. Hún komst að þeirri niðurstöðu að byggingarmennirnir hlytu að vera vottar Jehóva og það væri verið að reisa ríkissal. |
Wir wollen mit dem hochwertigsten, beständigsten Material bauen, das es gibt. Við viljum byggja úr vönduðustu og varanlegustu efnum sem völ er á. |
„Mit ganzem Herzen vertrau auf den Herrn, bau nicht auf eigene Klugheit; „Treystu Drottni af öllu hjarta, en [hallast ei að eigin hyggjuviti]. |
15 Noch andere gute Werke haben mit dem Bau und dem Unterhalt von Zentren der wahren Anbetung zu tun. 15 Það eru einnig góð verk að byggja og hugsa um tilbeiðslumiðstöðvar. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Bau í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.